"الاتفاقية المقرر عقده" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Convention to be held
        
    We look forward to a successful outcome of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention, to be held in Nagoya, Japan; UN ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛
    We look forward to a successful outcome of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention, to be held in Nagoya, Japan; UN ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛
    We look forward to a successful outcome of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention, to be held in Nagoya, Japan; UN ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛
    Mexico will contribute to the adoption of an instrument with that objective at the Conference of States Parties to the Convention to be held next December. UN وستسهم المكسيك في اعتماد صك له ذلك الهدف في مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في كانون الأول/ديسمبر المقبل.
    The Conference of the Parties to the Convention, to be held in 1997, would provide an opportunity for the international community to take concerted action to combat desertification. UN هذا إلى أن مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية المقرر عقده في عام ١٩٩٧ سيتيح للمجتمع الدولي فرصة اتخاذ إجراءات متضافرة لمكافحة التصحر.
    1. Opening of the Session by the President-designate of the Third Review Conference of the States Parties to the Convention to be held from 7 to 17 November 2006. UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمَّى للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في الفترة من 7 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    1. Opening of the Session by the President-designate of the Third Review Conference of the States Parties to the Convention to be held from 7 to 17 November 2006 UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمَّى للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في الفترة من 7 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    1. Opening of the Session by the President-designate of the Third Review Conference of the States Parties to the Convention to be held from 7 to 17 November 2006 UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمَّى للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في الفترة من 7 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    24. The Conference addressed the issue of holding the Tenth Annual Conference in 2008 and decided that the issues of the dates and duration of the Conference would be addressed at the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention to be held from 7 to 13 November 2007. UN 24- وتناول المؤتمر مسألة عقد المؤتمر السنوي العاشر في عام 2008، وقرر تناول مسألتي الموعد والمدة أثناء اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية المقرر عقده من 7 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    4. At the same Meeting the States Parties decided to commission follow-up work under the oversight of the Chairman-designate of a Meeting of the States Parties to the Convention to be held on 27-28 November 2003 in Geneva. UN 4- وفي الاجتماع نفسه، قررت الدول الأطراف إجراء أعمال متابعة تحت إشراف الرئيس المسمّى لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في جنيف.
    29. The Conference decided that the Twelfth Annual Conference will be convened in 2010 on dates to be decided by the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention to be held on 12 and 13 November 2009. UN 29- وقرر المؤتمر عقد المؤتمر السنوي الثاني عشر في عام 2010، في تواريخ يحددها اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية المقرر عقده يومي 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    1. Opening of the Session by the Chairman-designate of the Meeting of the States Parties to the Convention to be held on November 24-25, 2005 UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمَّى لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 24-25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    1. Opening of the Session by the Chairperson-designate of the Meeting of the States Parties to the Convention to be held on November 24-25, 2005 UN 1- افتتاح الدورة من قبل الرئيس المسمَّى لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 24-25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    7. On 8 November 2004, the session was opened by the Chairman-designate of the Meeting of the States Parties to the Convention to be held on 18 and 19 November 2004, Ambassador Gordan Markotić of Croatia. UN 7- وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، افتتح الدورة السفير غوردان ماركوتيتش ممثل كرواتيا والرئيس المُعيَّن لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 18 و19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Opening of the Session by the Chairman-designate of the Meeting of the States Parties to the Convention to be held on November 18-19, 2004 UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمَّى لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 18-19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    Opening of the Session by the Chairman-designate of the Meeting of the States Parties to the Convention to be held on November 18-19, 2004 UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمَّى لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 18-19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    8. On 8 March 2004, the session was opened by the Chairman-designate of the Meeting of the States Parties to the Convention to be held on 18 and 19 November 2004, Ambassador Gordan Markotić of Croatia. UN 8- وفي 8 آذار/مارس 2004، افتتح الدورة السيد غوردان ماركوتيتش، سفير كرواتيا، الرئيس المعين لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده يومي 18 و19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    32. The Conference decided that the Seventeenth Annual Conference will be convened in 2015 on dates to be decided by the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention to be held on 13 and 14 November 2014. UN ٣٢- وقرر المؤتمر عقد المؤتمر السنوي السابع عشر في عام 2015، في موعد يُحدَّد في اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية المقرر عقده يومي 13 و14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014.
    29. The Conference decided that the Thirteenth Annual Conference will be convened in 2011 on dates to be decided by the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention to be held on 25 and 26 November 2010. UN 29- قرر المؤتمر عقد المؤتمر السنوي الثالث عشر في عام 2011، في تواريخ يحددها اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية المقرر عقده يومي 25 و26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    32. At the same plenary meeting, the Conference decided to designate Mr. Jesus S. Domingo of the Philippines as Chairperson of the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention to be held in 2012. UN 32- وفي الجلسة العامة ذاتها، قرر المؤتمر أن يعيِّن السيد خيسوس س. دومينغو من الفلبين رئيساً لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية المقرر عقده في 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus