General comment No. 1 Implementation of article 3 of the Convention in the context of article 22 | UN | التعليق العام رقم 1 تنفيذ المادة 3 من الاتفاقية في سياق المادة 22 |
She further stressed that Argentina actively promoted the ratification of the Convention in the context of the universal periodic review as well as recognition of the competence of the Committee under articles 31 and 32 of the Convention. | UN | كما شددت على أن الأرجنتين تروج بنشاط للتصديق على الاتفاقية في سياق الاستعراض الدوري الشامل وكذلك للإقرار باختصاص اللجنة في إطار المادتين 31 و32 من الاتفاقية. |
It would be interesting to know whether the Netherlands had examined the application of article 3 of the Convention in the context of combating cross-border organized crime and human trafficking. | UN | وقال إنه من المهم معرفة ما إذا كانت هولندا تبحث تطبيق المادة 3 من الاتفاقية في سياق مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود أو الاتجار بالبشر. |
The information is drawn from submissions by Parties and reports of activities provided by Parties not included in Annex I to the Convention in their national communications, NAPAs, TNAs and NCSAs. | UN | 5- واستمدت المعلومات من بيانات الأطراف وتقارير الأنشطة التي قدمتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية في سياق بلاغاتها الوطنية، وبرامج عملها الوطنية للتكيف، وتقييماتها للاحتياجات من التكنولوجيا، وتقييمها الذاتي للقدرات الوطنية. |
The two resolutions must be kept separate because of the different nature of each of the Articles in terms of mandatory status and the responsibility of industrial countries described in Appendix I of the Agreement within the context of para 14 of Article 3; and because the process and mechanisms for implementing the agreement are different from those for implementing the Protocol. | UN | ويجب أن يبقى القراران منفصلين بسبب اختلاف طبيعة كل من المادتين فيما يتعلق بالصفة الإلزامية ومسؤولية الدول الصناعية على نحو ما هو وارد في الملحق رقم 1 من الاتفاقية في سياق الفقرة 14 من المادة 3، وبسبب اختلاف عملية وآلية تنفيذ الاتفاقية عن تلك التي تتعلق بتنفيذ البروتوكول. |
Report on the assessment of funding necessary to assist developing countries in fulfilling their commitments under the Convention prepared in the context of the Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility | UN | تقرير عن تقييم التمويل اللازم لمساعدة البلدان النامية في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية في سياق مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية |
The Committee expresses its concern, however, that awarenessraising of the Convention in the context of the Action Plans does not cover all areas of the Convention, but only those related to the prevention of discrimination, racism, etc. | UN | ومع ذلك تُعرب اللجنة عن قلقها لأن بث الوعي بشأن الاتفاقية في سياق خطط العمل لا يغطي جميع مجالات الاتفاقية، لكنه يكتفي بتغطية الجوانب المتعلقة بمنع التمييز والعنصرية إلخ. |
It was not possible to apply the Convention in the context of criminal law, because domestic laws needed to provide the specifications necessary for charges and sentencing. | UN | وليس من الممكن أن تطبق هذه الاتفاقية في سياق القانون الجنائي، فالقوانين المحلية توفر تلك المواصفات اللازمة لتوجيه التهم وإصدار الأحكام. |
Application of principles of Article 3 of the Convention in the context of IET; identification of additional principles if so required; | UN | `١` تطبيق المبادئ الواردة في المادة ٣ من الاتفاقية في سياق الاتجار الدولي في الانبعاثات؛ تحديد المبادئ الاضافية إذا تطلب اﻷمر ذلك؛ |
GENERAL COMMENT No. 1: Implementation of article 3 of the Convention in the context of article 22* | UN | التعليق العام رقم 1: تنفيذ المادة 3 من الاتفاقية في سياق المادة 22* |
The Caracas Declaration, meant to foster the implementation of the Convention in the context of South-South cooperation, was introduced to the third Preparatory Meeting of the World Summit on Sustainable Development. | UN | وقد عرض إعلان كراكاس، الذي يرمي إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، على الاجتماع التحضيري الثالث لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
My country welcomes the outcome of the 2001 Review Conference, particularly the decision to amend the Convention in the context of applying all existing Protocols to non-international armed conflicts. | UN | ويرحب بلدي بالنتيجة التي توصل إليها مؤتمر عام 2001 الاستعراضي، ولا سيما القرار بتعديل الاتفاقية في سياق تطبيق جميع البروتوكولات القائمة حاليا على الصراعات المسلحة غير الدولية. |
IX. General comment on the implementation of article 3 of the Convention in the context of article 22 | UN | تعليق عام بشان تنفيذ المادة ٣ من الاتفاقية في سياق المادة ٢٢ العاشر - |
Our understanding of the flexibility term of the Convention in the context of the first national communication is summarised as follows: | UN | ٣- وفيما يلي تلخيص لفهمنا لشرط المرونة في الاتفاقية في سياق البلاغ الوطني اﻷول: |
FCCC/SBI/2004/18 Report on the assessment of funding to assist developing countries in fulfilling their commitments under the Convention in the context of the Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility. | UN | تقرير عن تقييم التمويل لمساعدة البلدان النامية في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية في سياق مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية. |
Report on the assessment of funding to assist developing countries in fulfilling their commitments under the Convention in the context of the Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility. | UN | تقرير عن تقييم التمويل لمساعدة البلدان النامية في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية في سياق مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية. |
FCCC/SBI/2004/18 Report on the assessment of funding to assist developing countries in fulfilling their commitments under the Convention in the context of the Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility. | UN | تقرير عن تقييم التمويل لمساعدة البلدان النامية في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية في سياق مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية. |
General comment No. 1: Implementation of article 3 of the Convention in the context of article 22 (Refoulement and communications) 346 | UN | التعليق العام رقم 1: تنفيذ المادة 3 من الاتفاقية في سياق المادة 22 (الإعادة القسرية والبلاغات) 331 |
The information is drawn from submissions by Parties and reports of activities provided by Parties included in Annex I to the Convention in their national communications, and by developing countries in their national communications, NAPAs, TNAs and NCSAs. | UN | 5- واستمدت المعلومات من بيانات الأطراف() وتقارير الأنشطة التي قدمتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية في سياق بلاغاتها الوطنية، والبيانات الواردة في البلاغات الوطنية للبلدان النامية، وبرامج عملها الوطنية للتكيف، وتقييماتها للاحتياجات من التكنولوجيا، وتقييمها الذاتي للقدرات الوطنية. |
The two resolutions must be kept separate because of the different nature of each of the Articles in terms of mandatory status and the responsibility of industrial countries described in Appendix I of the Agreement within the context of para 14 of Article 3; and because the process and mechanisms for implementing the agreement are different from those for implementing the Protocol. | UN | ويجب أن يبقى القراران منفصلين بسبب اختلاف طبيعة كل من المادتين فيما يتعلق بالصفة الإلزامية ومسؤولية الدول الصناعية على نحو ما هو وارد في الملحق رقم 1 من الاتفاقية في سياق الفقرة 14 من المادة 3، وبسبب اختلاف عملية وآلية تنفيذ الاتفاقية عن تلك التي تتعلق بتنفيذ البروتوكول. |
FCCC/SBI/2004/18 Report on the assessment of funding necessary to assist developing countries in fulfilling their commitments under the Convention prepared in the context of the Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility. | UN | FCCC/SBI/2005/INF.7 تقرير عن تقييم التمويل اللازم لمساعدة البلدان النامية في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية في سياق مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية. |
The Manifesto both clarifies some of the legal obligations of States Parties under the Convention within the context of education and outlines strategies for them with respect to the achievement of these obligations; | UN | ويوضح البيان بعض الالتزامات القانونية التي تقع على عاتق الدول اﻷطراف بموجب الاتفاقية في سياق التعليم ويحدد لهذه الدول استراتيجيات لتحقيق هذه الالتزامات؛ |