"الاتفاقية واللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Convention and the Committee
        
    No. 22 Discrimination against Women: the Convention and the Committee UN رقم ٢٢ التمييز ضد المرأة: الاتفاقية واللجنة
    ARIS has also been training interns on the purposes of the Convention and the Committee. UN وتقوم هذه المنظمة أيضاً بتدريب المتدربين تدريباً يتعلق بأغراض الاتفاقية واللجنة.
    No. 22 Discrimination against Women: the Convention and the Committee UN رقم ٢٢ التمييز ضد المرأة: الاتفاقية واللجنة
    No. 22 Discrimination against Women: the Convention and the Committee UN الصحيفة رقم ٢٢ التمييز ضد المرأة: الاتفاقية واللجنة
    No. 22 Discrimination against Women: the Convention and the Committee UN الصحيفة رقم ٢٢ التمييز ضد المرأة: الاتفاقية واللجنة
    No. 22 Discrimination against Women: the Convention and the Committee UN الصحيفة رقم ٢٢ التمييز ضد المرأة: الاتفاقية واللجنة
    Ms. Corti also commended the steps that had been taken by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to promote both the Convention and the Committee. UN كما أثنت السيدة كورتي على الخطوات التي اتخذها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لتعزيز الاتفاقية واللجنة.
    Ms. Corti also commended the steps that had been taken by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to promote both the Convention and the Committee. UN كما أثنت السيدة كورتي على الخطوات التي اتخذها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لتعزيز الاتفاقية واللجنة.
    No. 22 Discrimination against Women: the Convention and the Committee UN رقم ٢٢ التمييز ضد المرأة: الاتفاقية واللجنة
    8. A Fact Sheet entitled Discrimination against Women: the Convention and the Committee has been prepared and is currently being published. UN ٨ - قد تم إعداد صحيفة وقائع معنونة " التمييز ضد المرأة: الاتفاقية واللجنة " ويجري نشرها حاليا.
    If there was the political will to do so, then the issue should be addressed within the United Nations system, through the Convention and the Committee. UN وطالما أن هناك إرادة سياسية للقيام بذلك، فينبغي معالجة هذه القضية في إطار منظومة الأمم المتحدة، من خلال الاتفاقية واللجنة.
    No. 22 Discrimination against Women: the Convention and the Committee UN التمييز ضد المرأة: الاتفاقية واللجنة
    The planned event to commemorate the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Convention by the General Assembly would also serve as a platform for demonstrating the difference the Convention, and the Committee, had made to women across the globe. UN وأضافت أن الاحتفال المعتزم إقامته بإحياء الذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد الاتفاقية في الجمعية العامة سيهيئ مناسبة لإبراز مدى التغيير الذي أحدثته الاتفاقية واللجنة في حياة النساء في جميع أنحاء العالم.
    60. the Convention and the Committee remain relatively unknown at international and national levels. UN ٦٠ - ما زالت الاتفاقية واللجنة غير معروفتين نسبيا على المستويين الدولي والوطني.
    The interim secretariat will need continued substantial support to carry out the functions, some of them new, required by the Convention and the Committee, including facilitating the implementation of urgent action for Africa. UN وسوف تحتاج اﻷمانة المؤقتة إلى دعم كبير ومستمر ﻹنجاز المهام المنوطة بها، وبعضها جديد، تتطلب الاتفاقية واللجنة توفره، ويتضمن تسهيل تنفيذ الاجراءات العاجلة الخاصة بأفريقيا.
    - The promotion of the Convention and the Committee through technical and advisory services. UN - تعزيز كل من الاتفاقية واللجنة عن طريق الخدمات التقنية والاستشارية.
    50. the Convention and the Committee had made impressive progress. UN 50 - وقد حققت الاتفاقية واللجنة تقدما رائعا.
    Noting that there seemed to be a move away from the concept of " defamation of religions " , he stressed that the Convention and the Committee aimed at protecting individuals and communities. UN وبينما أشار إلى أن هناك، على ما يبدو، اتجاهاً نحو التخلي عن مفهوم " تشويه صورة الأديان " ، فقد أكد أن الاتفاقية واللجنة ترميان إلى حماية الأفراد والمجتمعات المحلية.
    She hoped that the General Assembly would continue to develop procedures to monitor the ongoing implementation of the principles of the Beijing Declaration and Platform for Action, as well as the measures agreed at the special session of the General Assembly, and that the Convention and the Committee would continue to receive support from all States. UN وأعربت عن أملها في أن تواصل الجمعية العامة استحداث إجراءات لرصد التنفيذ الجاري لمبادئ إعلان ومنهاج عمل بيجين، فضلا عن التدابير المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وأن تستمر الاتفاقية واللجنة في تلقي الدعم من جميع الدول.
    Discrimination against women: the Convention and the Committee (Fact Sheet No. 22). UN التمييز ضد المرأة: الاتفاقية واللجنة (صحفية الوقائع رقم 22)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus