The United Nations Global Compact had conducted a study of its business partners in 2012, examining their performance relating to disability. | UN | وقد أجرى الاتفاق العالمي للأمم المتحدة دراسة لشركاء الأعمال التجارية معه في عام 2012 بفحص أدائهم فيما يتصل بالإعاقة. |
The United Nations Global Compact provides useful guidance in this regard. | UN | ويتضمن الاتفاق العالمي للأمم المتحدة إرشادات مفيدة في هذا الصدد. |
Noting with appreciation the advancement of the concept of corporate social responsibility through the United Nations Global Compact, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تعزيز مفهوم المسؤولية الاجتماعية للشركات من خلال الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، |
The United Nations Global Compact is one example of a voluntary multi-stakeholder initiative to promote corporate responsibility in the fields of human rights, labour standards, environment and corruption. | UN | ويشكّل الاتفاق العالمي للأمم المتحدة نموذجا لمبادرة طوعية متعددة قام بها أصحاب المصلحة لتعزيز مسؤولية الشركات في ميادين حقوق الإنسان ومعايير العمل والبيئة ومكافحة الفساد. |
Therefore, the corporate commitment to advancing United Nations principles, as advanced by the United Nations Global Compact, remains strong. | UN | ولذلك، يظل التزام الشركات قوياً بتعزيز مبادئ الأمم المتحدة، كما وردت في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
The Office also encouraged Wal-Mart to join the United Nations Global Compact Network. | UN | ويشجع المكتب أيضاً وول مارت على الانضمام إلى شبكة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. | UN | ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. | UN | ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. | UN | ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
Workability is a member in the United Nations Global Compact and a partner in the World Bank Global Partnership for Disability. | UN | والوكالة عضو في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وشريك في الشراكة العالمية للإعاقة التابعة للبنك الدولي. |
It is also a member of the United Nations Global Compact. | UN | وهو أيضا عضو في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
In this regard we recognize the importance of the 10 principles of the United Nations Global Compact. | UN | ونعترف في هذا الصدد بأهمية المبادئ العشرة الواردة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
The United Nations Global Compact offers a solid and dynamic framework for this field of action. | UN | ويوفر الاتفاق العالمي للأمم المتحدة إطارا قويا وفعالا لهذا المجال من الأعمال. |
The Programme was a key partner in the United Nations Global Compact. | UN | والبرنامج شريك رئيسي في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
48. OHCHR continues its active engagement in the United Nations Global Compact. | UN | 48 - تواصل المفوضية مشاركتها الفعالة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
The enhanced capacity of public and private organizations is evidenced by the fact that 4,900 organizations have been participating in the United Nations Global Compact. | UN | واتضح دعم قدرات المنظمات العامة والخاصة من خلال مشاركة ما مجموعه 900 4 منظمة في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
We have also continued our involvement in the United Nations Global Compact. | UN | وواصلنا أيضاً مشاركتنا في الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
At the international level, the United Nations Global Compact seeks to foster that cooperation more strongly through a broad-based dialogue. | UN | وعلى الصعيد الدولي، يسعى الاتفاق العالمي للأمم المتحدة إلى زيادة تعزيز هذا التعاون من خلال تهيئة حوار واسع النطاق. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Executive Director of the United Nations Global Compact Office. | UN | باشرت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
We note with appreciation the work of the United Nations Global Compact in this regard. | UN | ونحيط علما مع التقدير بالعمل الذي يؤديه الاتفاق العالمي للأمم المتحدة في هذا الصدد. |
Lessons learned from the existing voluntary reporting systems of the private sector, such as the Global Compact or the Global Reporting Initiative, can be used to develop such a system. | UN | ولوضع مثل هذا النظام، يمكن التعلم من الدروس المستفادة من نظم الإبلاغ الطوعي الجاري بها العمل حاليا في القطاع الخاص، مثل الاتفاق العالمي للأمم المتحدة ومبادرة الإبلاغ العالمية. |