"الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Agreement on Trade in Services
        
    • the GATS
        
    • of GATS
        
    Fourthly, preferential and more favourable treatment for service providers of the least developed countries must be accorded, particularly on the movement of natural persons under Mode IV of the General Agreement on Trade in Services. UN رابعاً، لا بد من توفير المعاملة التفضيلية والأولى بالرعاية لمقدمي الخدمات من أقل البلدان نمواً، لا سيما بالنسبة لحركة الأشخاص الطبيعيين في إطار البند رابعاً من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    Business Guide to the General Agreement on Trade in Services UN دليل تجاري بشأن الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات
    27. In the area of trade in services, it is important to ensure that the architecture of the General Agreement on Trade in Services (GATS) remains intact. UN ٢٧ - وفي مجال تجارة الخدمات، ينبغي ضمان أن يظل هيكل الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات سليما.
    The negotiations on financial services under the GATS were concluded on 12 December 1997. UN واختتمت المفاوضات حول الخدمات المالية في إطار الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات في ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    85. the GATS framework is designed so that the main emphasis is placed on market access in specific service sectors or subsectors. UN ٨٥ - وقد أخذ الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات شكلا يسمح بالتأكيد بصفة رئيسية على فتح اﻷسواق في قطاعات أو قطاعات فرعية للخدمات.
    Economic needs tests detract from the potential contribution of GATS to improving and securing the overall climate for investment and facilitating the movement of persons associated with the process of globalization. UN وتقلل اختبارات الاحتياجات الاقتصادية مما قد يسهم به الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات في تهيئة مناخ عام موات للاستثمار وتحسين هذا المناخ، وتيسير حركة اﻷشخاص المرتبطة بعملية العولمة.
    The impediments to the movement of natural persons across borders to supply services need to be addressed in the negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وينبغي للمفاوضات التي تجري في إطار الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات أن تتناول العوائق الحائلة دون تنقل الأشخاص الطبيعيين عبر الحدود لتوفير الخدمات.
    There should be strong commitment to allowing the movement of natural persons to developed countries under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN وينبغي إيجاد التزام قوي بالسماح بتنقل الأشخاص الطبيعيين إلى البلدان المتقدمة النمو في إطار الطريقة 4 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    28. Multilateral negotiations at WTO offered a framework for addressing movement of labour under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN 28 - وأضاف أن المفاوضات المتعددة الأطراف في منظمة التجارة العالمية تتيح إطاراً لمواجهة حركة العمال وفقاً للطبعة الرابعة من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    At the last subregional workshop for SADC countries, CAPAS IV was launched with the intention of assisting African countries to formulate approaches for subregional trade liberalization in services and to strengthen their negotiating capacities in the General Agreement on Trade in Services (GATS) negotiations. UN وأطلقت المرحلة الرابعة من هذا البرنامج في آخر حلقة عمل دون إقليمية للبلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية بغية مساعدة البلدان الأفريقية في صياغة نُهج لتحرير التجارة دون الإقليمية في مجال الخدمات وتعزيز قدراتها التفاوضية في مفاوضات الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    However, after the entry into force of the World Trade Organization's General Agreement on Trade in Services (GATS), more recent free trade agreements also include liberalization commitments, as do recent BITs concluded by Canada, Japan and the United States. UN لكن بدء نفاذ الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات في إطار منظمة التجارة العالمية أدى إلى تزايد عدد اتفاقات التجارة الحرة الحديثة التي تتضمن أيضاً التزامات متعلقة بتحرير التجارة، ومنها مثلا معاهدات الاستثمار الثنائية التي أبرمتها حديثاً كل من كندا واليابان والولايات المتحدة.
    On services, the approach is that subsequent to conclusion of the full EPA, SADC countries may liberalize more than the one sector in order to contribute to meeting the requirement under Article 5 of General Agreement on Trade in Services (GATS) for substantial sectoral coverage. UN وفيما يتعلق بالخدمات، يتمثل النهج في أنه عقب إبرام اتفاق الشراكة الاقتصادية الكامل، قد تحرر بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي أكثر من قطاع واحد كي تساهم في تلبية الشرط الوارد في إطار المادة 5 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات للتغطية القطاعية على نطاق كبير.
    50. The General Agreement on Trade in Services requires simultaneous opening of the capital account for countries that have undertaken commitments under Modes 1 (cross-border supply of services) and 3 (commercial presence) for financial services. UN 50 - ويتطلب الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات الفتح المتزامن لحساب رأس المال للبلدان التي تعهدت بالتزامات بموجب النمط 1 (تقديم الخدمات عبر الحدود) والنمط 3 (الحضور التجاري) لتقديم الخدمات المالية.
    54. The General Agreement on Trade in Services recognizes the role of subsidies in relation to the development programmes while they are often used in infrastructural services, including access to essential services. UN 54 - ويعترف الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات بدور الإعانات فيما يخص البرامج الإنمائية في حين أن الإعانات كثيرا ما تستخدم في خدمات الهياكل الأساسية، بما في ذلك الوصول إلى الخدمات الجوهرية.
    Not surprisingly, this type of mobility has been subject to the most liberalization under mode 4 (Technical Subgroup on the Movement of Natural Persons) of the General Agreement on Trade in Services of the World Trade Organization. UN ولا غرو أن هذا النمط من التنقل يخضع إلى أكثر أنواع التحرر في إطار النموذج 4 (المجموعة الفرعية التقنية بشأن حركة الموارد الطبيعية) من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات في منظمة التجارة العالمية.
    Of special importance is the harmonization of such World Trade Organization decisions and regulations as the General Agreement on Trade in Services and the Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights with other multilateral agreements in the social arena. UN ومما له أهمية خاصة تنسيق قرارات وأنظمة منظمة التجارة العالمية مثل الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات وجوانب حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة بالتجارة مع الاتفاقات الأخرى المتعدد الأطراف في الساحة الاجتماعية.
    13. With regard to services, it was recognized that the General Agreement on Trade in Services (GATS) had some ingredients conducive for development, such as recognizing least developed country (LDC) concerns, and the positive list approach. UN 13- وفيما يتعلق بالخدمات، جرى الاعتراف بأن الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات ينطوي على بعض المكونات التي تشجع التنمية، مثل الاعتراف بشواغل أقل البلدان نمواً، فضلاً عن نَهْج القائمة الإيجابية.
    35. Article VI.4 of the General Agreement on Trade in Services mandates the development of disciplines to ensure that measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements and procedures do not constitute unnecessary barriers to trade in services. UN 35 - وتقضي المادة 6-4 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات بوضع ضوابط تنظيمية تضمن ألا تشكل التدابير المتصلة بالمؤهلات المطلوبة والإجراءات والمعايير التقنية واشتراطات الترخيص وإجراءاته حواجز غير ضرورية أمام تجارة الخدمات.
    The developed countries would therefore benefit from a greater openness than hitherto in allowing movement of natural persons across national frontiers and from greater political will and determination for a successful conclusion of the GATS Mode 4 negotiations. UN وبالتالي ستستفيد البلدان المتقدمة النمو من زيادة الانفتاح أكثر مما عليه الحال الآن بالسماح بحركة الأشخاص الطبيعيين عبر الحدود الوطنية وزيادة الإرادة السياسية والتصميم على نجاح المفاوضات بشأن الطريقة الرابعة التي وضعها الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.
    79. The key discipline in the GATS is the unconditional MFN status, granting all World Trade Organization members the same treatment with respect to all measures affecting trade in services, including measures affecting services that are listed in schedules of commitments as well as those that are not. UN ٩٧ - إن العنصر الانضباطي الرئيسي في الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات هو وضع الدولة اﻷكثر رعاية غير المقيد بشروط، الذي يمنح لجميع الدول اﻷعضاء في منظمة التجارة العالمية نفس المعاملة فيما يتعلق بجميع التدابير التي تؤثر في تجارة الخدمات، بما في ذلك التدابير التي تؤثر في الخدمات المذكورة في جداول الالتزامات، فضلا عن الخدمات غير المذكورة فيها.
    The establishment of contact points under article IV:2 (increasing participation of developing countries) of the GATS will facilitate the access of developing countries’ service suppliers to market information concerning commercial and technical aspects of the supply of services; registration, recognition and obtaining of professional qualifications; and the availability of services technology. UN فإنشاء نقط اتصال بموجب المادة الرابعة -٢ )زيادة مشاركة البلدان النامية( من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات من شأنه أن يسهل حصول الجهات المقدمة للخدمات من البلدان النامية على معلومات عن الجوانب التجارية والتقنية لتقديم الخدمات؛ كما سيسهل التسجيل والاعتراف والحصول على المؤهلات الفنية؛ وتوفر تكنولوجيا الخدمات.
    He called on developed countries to liberalize their markets for all categories of service providers from the least developed countries, in particular under mode 4 of GATS. UN وطالب البلدان المتقدمة بتحرير أسواقها بالنسبة لجميع فئات مقدمي الخدمات من أقل البلدان نمواً، وخاصة في إطار الطبعة الرابعة من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus