"الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Part XI Agreement
        
    • the Agreement on Part XI
        
    The number of parties to the Part XI Agreement has increased to 137 parties. UN وارتفع عدد أطراف الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر() إلى 137 طرفا.
    As of 1 March 2010, there were 161 parties to the Convention, 140 to the Part XI Agreement and 78 to the United Nations Fish Stocks Agreement. UN وحتى 1 آذار/مارس 2010، بلغ عدد الأطراف في اتفاقية قانون البحار 161 طرفاً، وفي الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر 140 طرفاً، وفي اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية 78 طرفاً.
    11. Since the issuance of the last report, Armenia, Kiribati, Qatar and Tuvalu deposited their instruments of ratification or accession to UNCLOS, and Cuba and Tunisia deposited their instruments of ratification of or accession to the Part XI Agreement, thus increasing the number of parties to UNCLOS to 142 and to the Agreement to 112. UN 11 - منذ صدور التقرير الأخير أودعت أرمينيا وتوفالو وكريباتي وقطر صكوك تصديقها على الاتفاقية أو انضمامها إليها، وأودعت تونس وكوبا صكي التصديق على الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر أو الانضمام إليه، فبلغ بذلك عدد الأطراف في الاتفاقية 142 والأطراف في الاتفاق 112.
    3. Welcomes the recent ratification of and accession to the Convention, and calls upon all States that have not done so, in order to achieve the goal of universal participation, to become parties to the Convention and the Part XI Agreement; UN 3 - ترحب بما تم من تصديق على الاتفاقية وانضمام إليها مؤخرا، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر() أن تفعل ذلك تحقيقا لهدف المشاركة العالمية؛
    When the corresponding steps have been taken and the one-month delay provided for in the Convention has elapsed, Guatemala will participate in the Convention and in the Agreement on Part XI. UN وعندما يتم اتخاذ الخطوات ذات الصلة، وتنقضي مهلة الشهر التي تنص عليها الاتفاقية، ستشترك غواتيمالا في الاتفاقية وفي الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر.
    3. Calls upon all States that have not done so, in order to achieve the goal of universal participation, to become parties to the Convention and the Part XI Agreement; UN 3 - تهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر() أن تفعل ذلك تحقيقا لهدف المشاركة العالمية؛
    As at 31 August 2012, there were 162 parties to the Convention, including the European Union; 141 parties to the Part XI Agreement; and 78 parties to the United Nations Fish Stocks Agreement. UN وفي 31 آب/أغسطس 2012، بلغ عدد الأطراف في الاتفاقية، بما فيهم الاتحاد الأوروبي، 162 طرفا؛ وبلغ عدد الأطراف في الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر 141 طرفاً؛ وبلغ عدد الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية 78 طرفاً.
    3. Calls upon all States that have not done so, in order to fully achieve the goal of universal participation, to become parties to the Convention and the Part XI Agreement;17 UN 3 - تهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر() أن تفعل ذلك لكي يتحقق بالكامل هدف المشاركة العالمية؛
    3. Welcomes the recent ratification of and accession to the Convention, and calls upon all States that have not done so, in order to achieve the goal of universal participation, to become parties to the Convention and the Part XI Agreement; UN 3 - ترحب بما تم من تصديق على الاتفاقية وانضمام إليها مؤخرا، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر() أن تفعل ذلك تحقيقا لهدف المشاركة العالمية؛
    3. Calls upon all States that have not done so, in order to achieve the goal of universal participation, to become parties to the Convention and the Part XI Agreement; UN 3 - تهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر(13) أن تفعل ذلك تحقيقا لهدف المشاركة العالمية؛
    3. Calls upon all States that have not done so, in order to achieve the goal of universal participation, to become parties to the Convention and the Part XI Agreement; UN 3 - تهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر(15) أن تفعل ذلك تحقيقا لهدف المشاركة العالمية؛
    3. Calls upon all States that have not done so, in order to achieve the goal of universal participation, to become parties to the Convention and the Part XI Agreement; UN 3 - تهيب بالدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر(11) أن تفعل ذلك تحقيقا لهدف المشاركة العالمية؛
    Reaffirming the importance of the work of the International Seabed Authority (the Authority) in accordance with the Convention and the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (the Part XI Agreement), UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها السلطة الدولية لقاع البحار (السلطة) وفقا للاتفاقية والاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 (الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر)(
    6. During the reporting period (1 September 2013-31 August 2014, the number of parties to the Convention stood at 166, those to the Part XI Agreement stood at 145, and those to the United Nations Fish Stocks Agreement rose from 80 to 81. UN ٦ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير (من 1 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 31 آب/أغسطس 2014)، بلغ عدد الأطراف في الاتفاقية 166 طرفا، وبلغ عدد الأطراف في الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر 145 طرفا، وارتفع عدد الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية من 80 إلى 81 طرفا().
    Reaffirming the importance of the work of the International Seabed Authority (the Authority) in accordance with the Convention and the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (the Part XI Agreement), UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها السلطة الدولية لقاع البحار (السلطة) وفقا للاتفاقية والاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 (الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر)(
    Reaffirming the importance of the work of the International Seabed Authority ( " the Authority " ) in accordance with the Convention and the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 ( " the Part XI Agreement " ), UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها السلطة الدولية لقاع البحار ( " السلطة " ) وفقا للاتفاقية والاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر " )()،
    Reaffirming the importance of the work of the International Seabed Authority ( " the Authority " ) in accordance with the Convention and the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 ( " the Part XI Agreement " ), UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها السلطة الدولية لقاع البحار ( " السلطة " ) وفقا للاتفاقية والاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر " )()،
    Reaffirming the importance of the work of the International Seabed Authority (the Authority) in accordance with the Convention and the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (the Part XI Agreement), UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها السلطة الدولية لقاع البحار (السلطة) وفقا للاتفاقية والاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 (الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر)(
    The difference between the number of States parties to the Convention and the number of States parties to the Agreement is explained by the fact that 34 States which became parties to the Convention prior to the adoption of the Agreement on Part XI have not yet expressed their consent to be bound by the Agreement. UN ويفسر الفرق بين عدد الدول الأطراف في الاتفاقية وعدد الدول الأطراف في الاتفاق بأن 34 دولة من الدول التي أصبحت أطرافا في الاتفاقية قبل اعتماد الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر لم تعرب بعد عن موافقتها على الالتزام بالاتفاق.
    1. Status of UNCLOS 13. The General Assembly, in its resolution 54/31 of 24 November 1999, reiterated the call upon all States that had not done so to become parties to UNCLOS and the Agreement on Part XI of UNCLOS, in order to achieve the goal of universal participation. UN 13 - كررت الجمعية العامة، في قرارها 54/31 المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، الدعوة إلى جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر منها، أن تفعل ذلك من أجل تحقيق هدف الاشتراك العالمي فيهما.
    Thus, at 13 July 2004, the number of Parties to UNCLOS remained at 145, the number of Parties to the Agreement on Part XI at 117, while the number of Parties to the Fish Stocks Agreement rose to 52. UN ومن ثم فقد ظل عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، حتى 13 تموز/يوليه 2004، 145 دولة، وعدد الأطراف في الاتفاق المتعلق بالجزء الحادي عشر 117 دولة، على حين ارتفع عدد الأطراف في اتفاق الأرصدة السمكية إلى 52 دولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus