The day we make first contact with an alien race will be the dawn of a new era for humanity. | Open Subtitles | في اليوم الذي نجري فيه الاتّصال الأوّل مع المخلوق الفضائي هل سيكون فجر لعهد جديد من أجل الإنسانية. |
I promised to respect her boundaries, but for eight hours, our agreed-upon means of contact have gone unanswered. | Open Subtitles | لقد وعدتُ باحترام حدودها، لكن لثمان ساعات، اتّفاقنا على وسيلة الاتّصال قد ولّى من دون إجابة. |
On the contrary. He's been calling me incessantly since I ditched him to find you raving about some ancient secret and the possibility of using your head as a footstool. | Open Subtitles | بالعكس، إنّه لا ينفك يحاول الاتّصال بي منذ تركته لأجدك تهذين بسرّ قديم |
Use the international calling code to dial it. I got it, baby. | Open Subtitles | استعملي كود الاتّصال الدوليّ لطلبه حصلتُ عليه يا حبيبتي |
When you dial a specific sequence of numbers before the call, it sends the required S.A.R. signal... | Open Subtitles | عند طلب متوالية معيّنة من الأرقام قبل الاتّصال يرسل إشارة رادر صناعيّ |
To let someone else in, to really connect you have to trust them. | Open Subtitles | و السماح بدخول شخص و الاتّصال معه و الوثوق به |
Now she'll be able to reach us on our drive, our hike... | Open Subtitles | والآن سيمكنها الاتّصال بنا بينما نقود أو نسير في البرّيّة |
That much I could ascertain, and then the connection was suddenly cut. | Open Subtitles | هذا ما استطعتُ التأكّدَ منه فقط، ثمّ قُطع الاتّصال فجأة |
Establish baselines and develop models to make schools violence-free including through use of communication for behaviour change strategies. | UN | :: وضع خطوط الأساس والنماذج لمنع العنف في المدارس بوسائل منها استراتيجيات الاتّصال الموجهة نحو تغيير السلوك. |
When everyone began to die, we sent for our mother, but we lost contact with Mama when she was south of the city. | Open Subtitles | لمّا بدأ الجميع يموتون استدعينا أمنا لكننا فقدنا الاتّصال بها حين كان في جنوب المدينة. |
Well, her comm doesn't work underground, so there's no way to contact her. | Open Subtitles | هاتفها لا يعمل تحت الأرض، لذا يستحيل الاتّصال بها. |
Sorry to interrupt, but I was finally able to make contact with the captain of that merchant freighter. | Open Subtitles | استمحيكما عذرًا، لكنّي تمكّنت أخيرًا من الاتّصال بربّان ناقلة البضائع. |
If he was going to try to contact you, he would have done it by now. | Open Subtitles | إن كان سيحاول الاتّصال بك، لكان فعل ذلك بحلول الآن، اتّفقنا؟ |
Can you put together a list of all her friends, and... their names and contact information? | Open Subtitles | هلاّ أحضرتي لي قائمة بأسماء كلّ أصدقائها؟ أسمائهم ومعلومات الاتّصال بهم؟ |
The police said it was too soon to do anything, so I started calling hospitals on my own. | Open Subtitles | قالت الشرطة أنّه من المبكّر جدّاً عمل شيء لذا بدأتُ الاتّصال بالمستشفيات بنفسي |
Tell the attending to divert all ambulances away and start calling other hospitals and see who can take your stabilized ICU patients. | Open Subtitles | أخبر الحضور بأن يحوّلوا كلّ سيّارت الإسعاف وباشروا الاتّصال بالمستشفيات الأخرى لنعرف مَن يمكنه استقبال مرضى العناية الفائقة المستقرين لديكم |
- I haven't seen you in ages. - Maybe because you stopped calling. | Open Subtitles | ـ لم أركِ منذ وقت طويل ـ ربّما لأنّك توقّفت عن الاتّصال |
And I-I'm sorry to be calling you so late, but I-I just- | Open Subtitles | وأنا آسف على الاتّصال بكَ متأخرًا هكذا |
Even if I canceled it, the call's gone. | Open Subtitles | حتّى لو ألغيتُه، فلقد حدث الاتّصال بالفعل. |
You are the one she love the most. If anyone's gonna be able to help me to connect to her, it's you. | Open Subtitles | إنّكَ أكثر مَن أحبّته، و إذا ثمّة أحدٌ بوسعه الاتّصال بها، فهو أنتَ. |
I can't reach the Donaldsons. | Open Subtitles | لا أستطيع الاتّصال بعائلة دونالدسون |
Think Wi-Fi for magic, and the idol is his Internet connection. | Open Subtitles | اعتبري السحر انترنت لاسلكيّ والوثن جهاز بثّ الاتّصال. |
Your brother's lack of communication is infuriating. | Open Subtitles | نقص الاتّصال الذي يتّسم بهِ أخاك مثير للحنق |
I just had to call and congratulate you on a game well played. | Open Subtitles | لقد كان عليّ الاتّصال بك وتهنئتك على لعبتك التي لُعِبت جيّدًا. |
HERE CAN GRAB A GUN, AND "WE'RE ALL IN THE SAME WHATEVER" "WE'RE ALL IN THE SAME WHATEVER" CAN call the COPS. | Open Subtitles | ونكون جميعنا معنا أسلحة، وبوسعنا بعدها الاتّصال بالشرطة |