"الاثنى عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • twelve
        
    • duodenum
        
    LIST OF THE twelve MEMBERS OF THE COMMITTEE WHOSE TERM UN قائمة أعضاء اللجنة الاثنى عشر اللاتي تنتهي مدة عضويتهن
    I had to sell my twelve year old daughter. Open Subtitles اضطررت لبيع ابنتى ذات الـ الاثنى عشر عاماَ
    One of the clear lessons that my delegation draws from experience in the last twelve months is that the circumstances of each dispute are different. UN وأحد الدروس الواضحة التي يستخلصها وفد بلادي من تجارب الاثنى عشر شهرا الماضية أن هناك اختلاف بين حيثيات كل نزاع.
    282. During the twelve first months of activity of the present Government, the number of employed persons in fact decreased by 14,000. UN 282- والواقع أن عدد الأشخاص العاملين انخفض بمقدار 000 14 شخص خلال الأشهر الاثنى عشر الأولى من ولاية الحكومة الحالية.
    C.T. scan shows that his duodenum is being compressed by a superior mesenteric artery. Open Subtitles الاشعه المقطعيه تشير الى ان الاثنى عشر لديه مضغوط عليه من قبل الشريان المساريقي العلوي
    Well, I know the families of the twelve girls you raped and murdered would think so. Open Subtitles أسر الفتيات الاثنى عشر اللاتي اغتصبتهن وقتلتهن يعتقدن ذلك.
    As long as it's done in the first twelve weeks, it's perfectly safe. Open Subtitles طلما قمنا بذلك في الاثنى عشر اسبوع الاولين سيكون الامر امن جدا
    Guess a better part of twelve years. Open Subtitles فقط بصورة جيدة في الاثنى عشر عاما الاخيرة
    We're talkin'about one of your twelve great labors! This will immortalize you. Open Subtitles نحن نتكلم عن واحدة من أعمالك الاثنى عشر الخالدة هذا سيخلّدك
    For I'm certain that these two studs cost you much more than the other twelve, cost by His Majesty. Open Subtitles مؤكد هاتان الاثنين أغلى من الاثنى عشر من صاحب الجلالة
    35. Ms. Manalo inquired how the Government was mainstreaming gender into its national institutional structure, in particular, in relation to the twelve critical areas of concern of the Beijing Platform for Action. UN 35 - السيدة مانالو: تساءلت عن التدابير التي تتخذها الحكومة لإدراج الاعتبارات الجنسانية في هيكلها المؤسسي الوطني، وخاصة فيما يتصل بميادين الاهتمام الحاسمة الاثنى عشر من منهاج عمل بيجين.
    8. Review and appraisal of progress made in the implementation of the twelve critical areas of concern in the Platform for Action. UN 8 - استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ مجالات الاهتمام الحاسمة الاثنى عشر التي يتضمنها منهاج العمل.
    We encourage the Secretary-General to take a more comprehensive approach in addressing all twelve critical areas identified in the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ونشجع الأمين العام على اتباع نهج أكثر شمولا في التصدي لجميع المجالات الحاسمة الاثنى عشر المحددة في إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    We encourage the Secretary-General to take a more comprehensive approach in addressing all twelve critical areas identified in the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ونشجع الأمين العام على اتباع نهج أكثر شمولا في التصدي لجميع المجالات الحاسمة الاثنى عشر المحددة في إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    With that, Hercules has completed nine of his twelve Labours. Open Subtitles وهكذا قد أكمل (هرقل) تسعة تحديات من الاثنى عشر
    One million seconds is twelve days. Open Subtitles ومليون ثانيه فى الاثنى عشر يوما
    32. Nine of the twelve audit reports pertain to the horizontal audit of the Small Grants Programme (SGP) of the Global Environment Facility. UN 32 - وتتعلق تسعة من تقارير مراجعة الحسابات الاثنى عشر بعملية المراجعة الأفقية لحسابات برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية.
    The survey showed that in the previous twelve months almost one woman in ten among those questioned had been subjected to verbal, psychological, physical or sexual violence by their partner or ex-partner; extrapolated to the national level, this would mean that 1,350,000 women had experienced such a situation. UN وكشف الاستبيان عن أنه خلال الاثنى عشر شهرا الأخيرة تعرضت امرأة واحدة بين كل 10 نساء من اللائي أجري معهن الاستبيان لأعمال عنف شفوية أو نفسية أو جسدية أو جنسية من جانب أزواجهن أو أزواجهن السابقين، وبالاستقراء فإن 000 350 1 امرأة وجدت نفسها في هذا الوضع خلال حياتها أثناء معاشرتها لرجل.
    With regard to sexual assault, the survey data are also very worrying -- during the previous twelve months, 0.5 per cent of women questioned had reported having experienced rape or attempted rape. UN فيما يتعلق بالاعتداءات الجنسية فإن بيانات الاستبيان تثير كذلك بالغ القلق لأنه خلال الاثنى عشر شهرا الأخيرة صرحت 0.5 في المائة من النساء اللائي سُئلن بأنهن قد تعرضن لاغتصاب أو محاولة اغتصاب مرة واحدة على الأقل.
    In the previous twelve months, psychological intimidation had been reported by 17 per cent of women, verbal intimidation by 8.5 per cent, physical assault by 0.6 per cent, and destruction of jobs and equipment by 2.2 per cent. UN وخلال الاثنى عشر شهرا الماضية اشتكت 17 في المائة من النساء من ضغوط نفسية، و 8.5 في المائة من اعتداءات شفوية، و 0.6 في المائة من اعتداءات جسدية و 2.2 في المائة من إتلاف عملهن أو الأدوات التي يعملن بها.
    Poor old Walt has a polyp in the duodenum. Open Subtitles والت العجوز المسكين يعاني من ورم في الاثنى عشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus