"الاجتماعات أثناء" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings during
        
    The Subcommission began its examination of the submission and decided to hold further meetings during the twenty-fourth session. UN وباشرت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب وقررت عقد المزيد من الاجتماعات أثناء الدورة الرابعة والعشرين.
    The Special Rapporteur normally undertakes such meetings during Committee sessions. UN ويعقــد المقرر الخاص عادة مثل هذه الاجتماعات أثناء دورات اللجنة.
    This should be taken into account when scheduling all appointments and meetings during the above-mentioned period. UN وينبغي أخذ هذا الأمر في الاعتبار لدى تحديد جميع المواعيد وأوقات الاجتماعات أثناء الفترة المذكورة أعلاه.
    The Committee welcomes the Executive Directorate's cooperation with the Counter-Terrorism Action Group and encourages the Executive Directorate to continue and strengthen such cooperation, including continuing such meetings during visits. UN وترحب اللجنة بتعاون المديرية التنفيذية مع فريق العمل المذكور وتشجعها على مواصلة هذا التعاون وتوطيده، بما في ذلك الاستمرار في عقد مثل هذه الاجتماعات أثناء الزيارات.
    We have explored the possibility of setting up these meetings during the period suggested by you in mid—October. UN وقد استكشفنا إمكانية عقد هذه الاجتماعات أثناء الفترة التي اقترحتموها في منتصف تشرين الأول/ أكتوبر.
    The allocation of meetings during this period between the COP and the CST will need to be decided at a later stage in the light of the programme of work of each organ. UN ويتعين في مرحلة لاحقة تحديد مخصصات الاجتماعات أثناء تلك الفترة لمؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا في ضوء برنامج عمل كل هيئة.
    The scheduling of meetings during COP 2 is based on the availability of conference servicing facilities during normal working hours. UN وتحديد مواعيد هذه الاجتماعات أثناء الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف متوقف على ما يُتاح من تسهيلات خدمات المؤتمر أثناء ساعات العمل العادية.
    to admit vehicles rented from established and bona fide companies for use by accredited delegates, visiting dignataries and diplomats officially attending meetings during the session. UN يمكن للبعثات الدائمة أن تقدم طلبات للحصول على شارات تعريف مؤقتة تسمح بدخول السيارات المستأجرة من شركات راسخة ومعروفة كي يستخدمها أعضاء الوفود المعتمدون وكبار الشخصيات الزائرة والدبلوماسيون الذين يحضرون رسميا الاجتماعات أثناء الدورة.
    I might add here that it has been gratifying to see the extent of interaction between UNHCR and NGOs in the three days of meetings during the pre-ExCom session and the various panels that have met during the week. UN ويعن لي أن أضيف هنا أن رؤية حجم التفاعل بين مفوضية شؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية خلال هذه الأيام الثلاثة من الاجتماعات أثناء الفترة السابقة لعقد دورة اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، ومختلف الأفرقة التي اجتمعت خلال ذلك الأسبوع أمر يثلج الصدور.
    OHCHR also organized a one-day open-ended consultation on the theme of the study on 26 October 2009 in Geneva and participated in relevant expert and other meetings during the year. UN كذلك نظمت المفوضية مشاورة مفتوحة ليوم واحد بشأن موضوع الدراسة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في جنيف وشاركت في اجتماعات للخبراء ذات صلة وفي غيرها من الاجتماعات أثناء هذه السنة.
    Problems of scheduling meetings during the 2009 review visit, invitations not extended to attendees (para. 43). UN المشاكل المتعلقة بجدولة الاجتماعات أثناء الزيارة الاستعراضية لعام 2009 وعدم تقديم دعوات لحضور الاجتماع (الفقرة 43)
    Permanent Missions may apply for a temporary identification decal (terra green) for the forty-ninth session of the General Assembly for vehicles rented for accredited delegates from established and bona fide companies for use of visiting dignitaries and diplomats officially attending meetings during the session. UN ويمكن للبعثات الدائمة أن تقدم طلبات للحصول على لصائق تعريف مؤقتة )خضراء اللون( للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة للسيارات المستأجرة ﻷعضاء الوفود المعتمدين من شركات مسجلة أو معتمدة كي يستخدمها كبار الشخصيات الزائرة والدبلوماسيون الذين يحضرون رسميا الاجتماعات أثناء الدورة.
    meetings during 2003: UN (أ) الاجتماعات أثناء عام 2003:
    meetings during 2004: UN (ب) الاجتماعات أثناء عام 2004:
    meetings during 2005: UN (ج) الاجتماعات أثناء عام 2005:
    The meetings are followed up by Asia Caucus meetings during the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism to formulate common statements and recommendations and to plan activities for advocacy, networking and generating support. UN ويتابع " تجمّع آسيا " تلك الاجتماعات أثناء دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء من أجل إعداد بيانات وتوصيات مشتركة والتخطيط لأنشطة الدعوة والربط الشبكي وإيجاد الدعم().
    The meetings are followed up by Asia Caucus meetings during the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism to formulate common statements and recommendations and to plan activities for advocacy, networking and generating support. UN ويتابع " تجمّع آسيا " تلك الاجتماعات أثناء دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء، من أجل إعداد بيانات وتوصيات مشتركة والتخطيط لأنشطة الدعوة، وإقامة الشبكات، وإيجاد الدعم().
    Permanent missions may apply for a temporary identification decal (yellow) for the sixtieth session of the General Assembly to admit vehicles rented from established and bona fide companies for use by accredited delegates, visiting dignitaries and diplomats officially attending meetings during the session. UN ويمكن للبعثات الدائمة أن تقدم طلبات للحصول على شارات تعريف مؤقتة صفراء اللون للدورة الستين للجمعية العامة كما يجوز إصدار شارات خاصة تسمح بدخول السيارات المستأجرة التي يستأجرها أعضاء الوفود المعتمدون من شركات راسخة ومعروفة كي يستخدمها كبار الشخصيات الزائرة والدبلوماسيون الذين يحضرون رسميا الاجتماعات أثناء الدورة.
    Temporary identification decal (light olive green) for the sixty-sixth session of the General Assembly: Permanent Missions may apply for a temporary identification decal to admit vehicles rented from established and bona fide companies for use by accredited delegates, visiting dignitaries and diplomats officially attending meetings during the session. UN شارات التعريف المؤقتة (باللون الزيتي) للدورة السادسة والستين للجمعية العامة: يمكن للبعثات الدائمة أن تقدم طلبات للحصول على شارات تعريف مؤقتة تسمح بدخول السيارات المستأجرة من شركات راسخة ومعروفة كي يستخدمها أعضاء الوفود المعتمدون وكبار الشخصيات الزائرة والدبلوماسيون الذين يحضرون رسميا الاجتماعات أثناء الدورة.
    Permanent Missions may apply for a temporary identification decal (magenta) for the fiftieth session of the General Assembly. Such decals may be used to admit vehicles rented from established and bona fide companies for use by accred-ited delegates, visiting dignitaries and diplomats officially attending meetings during the session. UN ويمكن للبعثات الدائمة أن تقدم طلبات للحصول على لصائق تعريف مؤقتة )حمراء اللون( للدورة الخمسين للجمعية العامة ويمكن استعمال هذه اللصائق ﻹدخال السيارات المستأجرة التي يستأجرها أعضاء الوفود المعتمدون من شركات متوطدة وحسنة النية كي يستخدمها كبار الشخصيات الزائرة والدبلوماسيون الذين يحضرون رسميا الاجتماعات أثناء الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus