"الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations meetings
        
    • United Nations gatherings
        
    • meetings convened by the United Nations
        
    The team attends all United Nations meetings held in Geneva. UN ويحضر ممثلون عن المنظمة جميع الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة في جنيف.
    In 2013, however, the organization will hire a programmes associate who will be responsible for attending United Nations meetings and increase participation in the Organization's forums, among other tasks. UN بيد إنه في عام 2013، ستقوم المنظمة بتعيين معاون لشؤون البرامج ليتولى مسؤولية حضور الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة وزيادة المشاركة في منتديات المنظمة الدولية، إلى جانب مهام أخرى.
    i) Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings. UN ' 1` مشاركة المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
    i) Participation in the Work of the Economic and Social Council and Its Subsidiary Bodies and/or Major Conferences and Other United Nations meetings. UN ' 1` مشاركة المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
    Mr. REZVANIAN RAHAGHI (Islamic Republic of Iran) said that UNIDO could not attend all United Nations gatherings, in view of budgetary constraints. UN 65- السيد ريزفانيان راهاغي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن اليونيدو لا يمكنها حضور جميع الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة بسبب قيود الميزانية.
    The host country had obligations with respect to United Nations meetings, that is, meetings convened by the United Nations, not merely held at the United Nations Headquarters. UN وقال إن البلد المضيف يتحمل التزامات تجاه اجتماعات الأمم المتحدة، أي الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة وليس مجرد الاجتماعات التي تعقد في مقرها.
    Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings. UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة.
    (i) Participation in the Work of the Economic and Social Council and its Subsidiary Bodies and/or Major Conferences and other United Nations meetings UN ' 1` مشاركة المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
    i) Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings. UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو في المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
    On this issue, the President of CONGO asserted that her organization was committed to facilitating greater participation of NGOs from countries with developing economies in United Nations meetings at Headquarters. UN وفي هذا الصدد، أكدت رئيسة مؤتمر المنظمات غير الحكومية أن منظمتها تلتزم بتعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان ذات الاقتصادات النامية في الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة في المقر.
    Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
    i) Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings. UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة.
    i) Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations' Meetings UN ' 1` المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
    We must all continue to ensure that the voice of this essential constituency will be heard at the global level, and work to achieve a better regional balance of international civil society organizations at United Nations meetings. UN وعلينا جميعا أن نواصل العمل على أن يكون لدائرة التأييد الحيوية هذه صوت مسموع على الصعيد العالمي، وأن نعمل على تحقيق توازن إقليمي أفضل بين منظمات المجتمع المدني الدولية في الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة.
    i. Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
    Participation in the work of the Economic and Social Council and its Subsidiary Bodies and/or Major Conferences and other United Nations meetings UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو في المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
    i) Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings: UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة:
    i) Participation in the Work of the Economic and Social Council and its Subsidiary Bodies and/or Major Conferences and other United Nations meetings UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
    Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings. UN ' 1` مشاركة المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة
    Mr. REZVANIAN RAHAGHI (Islamic Republic of Iran) suggested that the text should refer to " United Nations gatherings " or " United Nations bodies " rather than " review commissions " . UN 62- السيد ريزفانيان راهاغي (جمهورية إيران الإسلامية): اقترح أن يشير النص إلى " الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة " أو " هيئات الأمم المتحدة " بدلا من " لجان الاستعراض " .
    My delegation would also like to stress that interpretation should be provided in all the official languages at all meetings convened by the United Nations and at meetings of regional groups, so that all delegations have an opportunity to participate effectively and efficiently in the work of the United Nations. UN كما يؤكد وفد بلادي على ضرورة توفير الترجمة الشفوية بكل اللغات الرسمية ولسائر الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة أو الاجتماعات ذات الصلة بأنشطتها كاجتماعات المجموعات الإقليمية، حتى يفسح المجال أمام جميع الوفود للمشاركة بنشاط في هذه الاجتماعات والمساهمة بفعالية في أعمال الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus