A number of activities have taken place with regard to that strategy, including meetings organized by the Regional Commissions. | UN | وجرى تنفيذ عدد من الأنشطة فيما يتعلق بتلك الاستراتيجية، بما في ذلك الاجتماعات التي نظمتها اللجان الإقليمية. |
It has also participated in meetings organized by the secretariats of the Basel and Rotterdam conventions. | UN | كما شاركت في الاجتماعات التي نظمتها أمانتا اتفاقيتي بازل وروتردام. |
meetings organized by the secretariat of the Convention | UN | الاجتماعات التي نظمتها أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي |
It participated in the meetings organized by the Cameroon country office of UN-Women in collaboration with other United Nations agencies and the Cameroonian authorities and civil society, including the following: | UN | المشاركة في الاجتماعات التي نظمتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، فرع الكاميرون، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والسلطات العامة والمجتمع المدني في الكاميرون، ويُذكر منها الأمثلة التالية: |
In the course of the discussions held at the various intergovernmental meetings that I have attended over the year in my capacity as Chairman of the Committee, especially those organized by the Organization of the Islamic Conference, the Organization of African Unity, and the Movement of Non-Aligned Countries, I have consistently promoted the Committee's objectives and activities, including its support for the Bethlehem 2000 project. | UN | وخلال المناقشات التي جرت في مختلف الاجتماعات الحكومية الدولية التي حضرتها على مدى السنة بصفتي رئيس اللجنة، لا سيما الاجتماعات التي نظمتها منظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة الوحدة الأفريقية وحركة بلدان عدم الإنحياز، روجت باستمرار لأهداف اللجنة وأنشطتها، بما في ذلك دعمها لمشروع بيت لحم 2000. |
9. Notes with appreciation the events organized by some States parties for exchanges of views on the work of the Seventh Review Conference; | UN | 9 - تلاحظ مع التقدير الاجتماعات التي نظمتها بعض الدول الأطراف لتبادل الآراء بشأن عمل المؤتمر الاستعراضي السابع؛ |
Participants evaluated meetings organized by the subregional centres as good to very good. | UN | وقيَّم المشاركون الاجتماعات التي نظمتها المراكز دون الإقليمية كاجتماعات جيدة واجتماعات جيدة جدا. |
It also participated in meetings organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on humanitarian service and vulnerable people, including the Syrian Humanitarian Forum in Cairo. | UN | وشاركت أيضا في الاجتماعات التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية بشأن الخدمات الإنسانية والفئات السكانية الضعيفة، وبخاصة في اجتماعات المنتدى الإنساني لسوريا الذي عقد في القاهرة. |
8. During the period under consideration, Committee members participated in different meetings organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR): | UN | 8- خلال الفترة قيد النظر، شارك أعضاء اللجنة في مختلف الاجتماعات التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: |
82. The United Nations Radio Arabic Language Unit reported on meetings organized by the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. | UN | 82 - وأعدت وحدة اللغة العربية بإذاعة الأمم المتحدة تقارير عن الاجتماعات التي نظمتها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
On various occasions, WFM’s Executive Director made oral statements on this topic to meetings organized by the United Nations Secretariat and Governments. | UN | وقد ألقى المدير التنفيذي للحركة، في عدة مناسبات، بيانات شفوية في هذا الموضوع أمام الاجتماعات التي نظمتها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والحكومات. |
Further technical support has been provided to a series of meetings organized by the trade union movement and attended by representatives of governments and financial institutions. | UN | وتم توفير مزيد من الدعم التقني لسلسلة من الاجتماعات التي نظمتها الحركة النقابية وحضرها ممثلون عن الحكومات والمؤسسات المالية. |
Most delegations actively participated in discussing it, both at meetings organized by the cosponsors for the purpose and in the course of useful bilateral contacts. | UN | فقد شارك معظم الوفود مشاركة نشطة في مناقشة الوثيقة، سواء كان ذلك خلال الاجتماعات التي نظمتها الدول المشاركة لهذا الغرض أو خلال اتصالات ثنائية مفيدة. |
(c) Increased number of countries that have adjusted their policies or taken new measures in the policy areas discussed in the meetings organized by the Population Activities Unit | UN | (ج) زيادة عدد البلدان التي عدلت سياساتها أو اتخذت تدابير جديدة في مجالات السياسة العامة التي جرت مناقشتها في الاجتماعات التي نظمتها وحدة الأنشطة السكانية |
9. In addition to the various initiatives mentioned above, during the reporting period, the Secretary-General was also invited to a number of meetings organized by the Standing Advisory Committee. | UN | 9 - وبالإضافة إلى مختلف المبادرات المذكورة أعلاه، دُعِي الأمين العام، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إلى عدد من الاجتماعات التي نظمتها اللجنة الاستشارية الدائمة. |
I would also refer to the meetings organized by the Counter-Terrorism Committee with representatives of regional organizations such as the African Centre for Studies and Research on Terrorism and the League of Arab States, and the meeting organized in Vienna, Austria, by the same Committee for national terrorism focal points, in which Madagascar participated. | UN | كما أود أن أشير إلى الاجتماعات التي نظمتها لجنة مكافحة الإرهاب مع ممثلي المنظمات الإقليمية مثل المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب وجامعة الدول العربية، والاجتماع الذي نظمته اللجنة نفسها في فيينا، النمسا، لجهات التنسيق الوطنية في مجال الإرهاب، وشاركت فيه مدغشقر. |
In addition to exchanges of information on developments in the situation and the various initiatives taken in the search for a negotiated and peaceful settlement, all the organizations have been invited to the meetings organized by each other in this area. | UN | وباﻹضافة إلى عمليات تبادل المعلومات بشأن تطورات الحالة وشتى المبادرات المتخذة بحثا عن تسوية سلمية قائمة على التفاوض، دعيت جميع المنظمات إلى الاجتماعات التي نظمتها كل منها في هذه المنطقة. |
9. Notes with appreciation the events organized by some States parties for exchanges of views on the work of the Seventh Review Conference; | UN | 9 - تلاحظ مع التقدير الاجتماعات التي نظمتها بعض الدول الأطراف لتبادل الآراء بشأن عمل المؤتمر الاستعراضي السابع؛ |