"الاجتماعات السابقة لمؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • previous meetings of the Conference of the
        
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: non-compliance UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: national and regional delivery of technical assistance UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: national and regional delivery of technical assistance UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: cooperation with the World Trade Organization UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm conventions UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام وبازل واستكهولم
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: cooperation and coordination between the Rotterdam, Basel and Stockholm Conventions UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: national and regional delivery of technical assistance UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Likewise, a representative of the World Trade Organization has participated in each of the previous meetings of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention. UN كما شارك ممثل لمنظمة التجارة العالمية في كل اجتماع من الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: national and regional delivery of technical assistance UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
    6. Agrees that the list referred to in paragraph 3 above shall include those bodies or agencies represented as observers at previous meetings of the Conference of the Parties; UN 6 - يوافق على أن تشمل القائمة المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه الهيئات أو الوكالات التي كانت ممثلة بصفة مراقبين في الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف؛
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: further study of the advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar as the currency of the UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    Item 6. Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties UN البند 6- قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: UN 6 - قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف:
    6. Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: UN 6 - قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف:
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties UN سادساً - القضايا الناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف
    The Conference may then consider the implementation of the Convention and issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties. UN 13 - ويمكن للمؤتمر عندئذ أن ينظر في تنفيذ الاتفاقية والقضايا الناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف.
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: Study on the advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar UN القضايا الناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: دراسة بشأن مزايا ومثالب استعمال اليورو، الفرنك السويسري أو دولارات الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    Item 6. Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties UN البند 6 - قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف
    Agrees that the list referred to in paragraph 3 above shall include those bodies or agencies represented as observers at previous meetings of the Conference of the Parties; UN 6 - يوافق على أن تشمل القائمة المشار إليها في الفقرة 3 آنفاً الهيئات أو الوكالات التي كانت ممثلة بصفة مراقبين في الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف؛
    Consistent with the practice followed at the previous meetings of the Conference of the Parties and at those of other multilateral environmental agreements, the Parties may agree that the section of the report pertaining to the outcomes of the plenary sessions held on Friday will be prepared by the Rapporteur, in cooperation with the Secretariat, and incorporated into the meeting report under the authority of the President. UN وتماشياً مع الممارسة المتبعة في الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف وفي اجتماعات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى، قد توافق الأطراف على أن يقوم المقرر بإعداد ذلك الجزء من التقرير الذي يتصل بنتائج الجلسات العامة المعقودة يوم الجمعة، وذلك بالتعاون مع الأمانة، وإدخال هذا الجزء في تقرير الاجتماع تحت إشراف الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus