This is used to fund visits of scientists to scientific meetings abroad. | UN | ويستخدم هذا الصندوق لتمويل زيارات العلماء لحضور الاجتماعات العلمية في الخارج. |
Nevertheless, countries in different regions are demonstrating a growing capacity to obtain accurate and timely information on the ageing process, as evidenced by the convening of scientific meetings and the publication of research studies. | UN | ومع ذلك، تظهر البلدان في مناطق مختلفة قدرة متزايدة على الحصول على معلومات دقيقة، وفي الوقت المناسب، عن عملية الأخذ في التشيخ، كما يتضح من عقد الاجتماعات العلمية ونشر الدراسات البحثية. |
Representation of UNCCD in major regional and subregional scientific meetings relating to the Convention | UN | تمثيل اتفاقية مكافحة التصحر في الاجتماعات العلمية الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالاتفاقية |
(vi) Annual participation in scientific meetings related to the detection, identification and assay of controlled substances; | UN | ' ٦ ' المشاركة السنوية في الاجتماعات العلمية المتصلة باكتشاف المواد المقيد استخدامها والتعرف عليها وتحليلها؛ |
(vi) Annual participation in scientific meetings related to the detection, identification and assay of controlled substances; | UN | ' ٦ ' المشاركة السنوية في الاجتماعات العلمية المتصلة باكتشاف المواد المقيد استخدامها والتعرف عليها وتحليلها؛ |
(vi) Annual participation in scientific meetings related to the detection, identification and assay of controlled substances; | UN | ' ٦ ' المشاركة السنوية في الاجتماعات العلمية المتصلة باكتشاف المواد المقيد استخدامها والتعرف عليها وتحليلها؛ |
A.12.11 The estimated requirements of $14,400, provides for the participation of the Secretary of the Committee in scientific meetings. | UN | ألف - 12-11 تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ 400 14 دولار تكاليف مشاركة أمين اللجنة في الاجتماعات العلمية. |
Numerous special sessions on International Heliophysical Year have been held at a wide range of scientific meetings, addressing all four of the International Heliophysical Year programmatic thrusts. | UN | وعُقدت ضمن طائفة واسعة من الاجتماعات العلمية جلساتٌ خاصة عديدة حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية تناولت بالدرس جميع مجالات التركيز البرنامجية الأربعة لهذه السنة. |
In addition the number of women who obtained doctoral degree and professorship at the Universities both State and Private, has also opened wider opportunity to participate in international and regional scientific meetings. | UN | وبالإضافة إلى عدد النساء ممن حصلن على درجة الدكتوراه والأستاذية في الجامعات الحكومية والخاصة فقد أدى ذلك إلى توسيع الفرصة أمام المشاركة في الاجتماعات العلمية الدولية والإقليمية على السواء. |
Finally, it was mentioned that science and technology correspondents should participate in UNCCD and other scientific meetings. | UN | وأخيراً، أُشير إلى أنه ينبغي للمراسلين المشاركة في اجتماعات اتفاقية مكافحة التصحر وغيرها من الاجتماعات العلمية. |
Murcia has hosted many scientific meetings on environmental geology and desertification. | UN | وقد استضافت مورثيا العديد من الاجتماعات العلمية المعنية بالجيولوجيا البيئية والتصحر. |
The Commission intended to hold a series of scientific meetings to develop better methods of data collection and to address various sources of uncertainty in the stock assessment. | UN | وتعتزم اللجنة عقد مجموعة من الاجتماعات العلمية لوضع سبل أفضل لجمع البيانات ومعالجة مختلف مصادر الشك في تقييم اﻷرصدة. |
Remaining issues as well as further data made available by the applicant were evaluated in a series of scientific meetings with experts from the member States. | UN | ونظمت سلسلة من الاجتماعات العلمية مع الخبراء من الدول الأعضاء تم فيها تقييم المسائل المتبقية والبيانات الإضافية التي قام بتوفيرها مقدما الطلب. |
15. Eight Parties reported that the role and responsibilities of science and technology correspondents included attending UNCCD and other scientific meetings. | UN | 15- وذكر ثمانية أطراف أن دور ومسؤوليات المراسلين تشمل حضور اجتماعات اتفاقية مكافحة التصحر وغيرها من الاجتماعات العلمية. |
Further, it contributed to the ICCAT data fund, which assisted developing States with respect to participation in scientific meetings and improvement in their data collection. | UN | وساهمت في صندوق بيانات اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي، الذي يساعد الدول النامية في مشاركتها في الاجتماعات العلمية وتحسينها لعمليات جمع البيانات. |
The main effort is directed towards supporting attendance at scientific meetings. | UN | وينصب الجهد الرئيسي على دعم حضور الاجتماعات العلمية . |
Subsidizing monographs and scientific meetings. | UN | - تقديم إعانات لنشر الدراسات المتخصصة وعقد الاجتماعات العلمية. |
43. The meeting will follow and draw on the findings of a number of specialist regional scientific meetings. | UN | ٤٣ - وسيتابع الاجتماع استنتاجات عدد من الاجتماعات العلمية اﻹقليمية المتخصصة وسيستفيد منها. |
The major activities of the Centre include capacity-building, that is, participating in joint ventures, training, technology transfer, information systems, and attending and participating in scientific meetings. | UN | وتشمل أنشطة المركز الرئيسية بناء القدرات ، أي الاضطلاع بالمشاريع المشتركة والتدريب ونقل التكنولوجيا ونظم المعلومات وحضور الاجتماعات العلمية والمشاركة فيها . |
It also supported efforts within ICCAT to provide financial assistance to developing State members to improve data collection and sharing and to ensure the participation of developing States in scientific meetings. | UN | كذلك دعمت الجهود المبذولة في إطار اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي من أجل تقديم مساعدة مالية إلى الدول النامية الأعضاء لتحسين عملية جمع البيانات وتبادلها وضمان مشاركة الدول النامية في الاجتماعات العلمية. |