"الاجتماعات المواضيعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • thematic meetings
        
    • thematic sessions
        
    Three Government teams subsequently coordinated the three cluster summaries reflecting the content and outcomes of the thematic meetings. UN وقامت ثلاثة أفرقة حكومية بعد ذلك بتنسيق موجزات المجموعات الثلاث التي تتضمن محتوى ونتائج الاجتماعات المواضيعية.
    The topics of the joint thematic meetings are set out below. UN وفيما يلي يرد عرض لمواضيع بحث الاجتماعات المواضيعية.
    In Washington, D.C., the International Monetary Fund and the World Bank held a joint series of thematic meetings. UN وفي واشنطن العاصمة، عقد صندوق النقد الدولي والبنك الدولي سلسلة مشتركة من الاجتماعات المواضيعية.
    A summary of the four thematic meetings is provided below. UN ويرد أدناه موجز عن الاجتماعات المواضيعية الأربعة.
    I gather that the publications on the outcome of these thematic meetings are being launched by the Office of the High Representative. UN وأعتقد أن مكتب الممثل السامي يقوم بإصدار المنشورات المتعلقة بنتائج هذه الاجتماعات المواضيعية.
    The outcomes of these thematic meetings will serve as substantive inputs to the 2008 midterm review. UN وستكون نتائج هذه الاجتماعات المواضيعية بمثابة مدخلات فنية لاستعراض منتصف المدة لعام 2008.
    The thematic meetings and regional reviews are different in terms of their participation, agenda and purpose. UN وثمة فروق بين الاجتماعات المواضيعية والاستعراضات الإقليمية من حيث المشاركة وجدول الأعمال والغرض.
    The outcomes of the thematic meetings and regional reviews will constitute the main substantive inputs to the midterm review. UN وتمثل نتائج الاجتماعات المواضيعية والاستعراضات الإقليمية المدخلات الفنية الرئيسية في استعراض منتصف المدة.
    The themes identified by the Co-Chairs for consideration in the four thematic meetings comprised: UN وتشمل المواضيع التي حددها الرئيسان للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي:
    The themes identified by the Co-Chairs for consideration in the four thematic meetings comprised: UN وتشمل المواضيع التي حددها الرئيسان المشاركان للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي:
    Each of the 14 thematic meetings produced a summary report which was posted on the Forum web portal after each event. UN وأُعد في كل اجتماع من الاجتماعات المواضيعية الـ 14 تقريرا موجزا نُشر في مدخل المنتدى على شبكة الإنترنت بعد كل مناسبة.
    :: The engagement of civil society and international organizations in the thematic meetings appeared to have been effective even though an evaluation has not yet been done. UN :: تبدو مشاركة المجتمع المدني والمنظمات الدولية في الاجتماعات المواضيعية فعالة، رغم عدم إجراء تقييم بعد.
    The themes identified by the Chair for consideration in the four thematic meetings comprised: UN وتشمل المواضيع التي حددها الرئيس للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي:
    This principle was reinforced in the outcomes of regional reviews as well as at global thematic meetings on the Programme of Action beyond 2014. UN وقد جرى تعزيز هذا المبدأ في نتائج الاستعراضات الإقليمية وكذلك في الاجتماعات المواضيعية العالمية المعقودة بشأن برنامج العمل بعد عام 2014.
    The seminar on migration profiles was convened as part of the thematic meetings held at the 2011 Global Forum on Migration and Development, which were co-chaired by the Governments of Ghana and the Republic of Moldova. UN وعقدت الحلقة الدراسية بشأن تقارير سمات الهجرة كجزء من الاجتماعات المواضيعية التي عقدت في إطار المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية لعام 2011 برئاسة مشتركة بين حكومتي غانا وجمهورية مولدوفا.
    In August, three Government teams were formed, involving 24 Governments in total, most of which co-chaired the various thematic meetings. UN وفي آب/أغسطس، شُكلت الأفرقة الحكومية بمشاركة ما مجموعه 24 حكومة، شارك معظمها في رئاسة مختلف الاجتماعات المواضيعية.
    Various civil society representatives participated in a number of thematic meetings which were held around the world even if the primary target audience were government officials. UN وشارك مختلف ممثلو المجتمع المدني في عدد من الاجتماعات المواضيعية التي عقدت في جميع أنحاء العالم حتى عندما كان الجمهور الأساسي المستهدف من المسؤولين الحكوميين.
    They have been important inputs into the Governments' understanding of the issues and preparations for their participation in the thematic meetings and the concluding debate. UN وشكلت المشاورات مدخلات هامة بالنسبة لفهم الحكومات للمسائل والتحضير لمشاركتها في الاجتماعات المواضيعية والمناقشة الختامية.
    The 2011 meeting of the Forum had witnessed strong commitment of some Global Migration Group agencies to supporting the organization of thematic meetings chaired by Governments. UN وقد شهدت اجتماعات منتدى عام 2011 التزاما قويا من بعض وكالات الفريق العامل بدعم تنظيم الاجتماعات المواضيعية برئاسة الحكومات.
    As co-convener of the Group's Working Group on Data and Research, the Population Division contributed to several thematic meetings organized by the chair-in-office, Switzerland, of the 2011 Global Forum for Migration and Development in preparation for the concluding debate at the Global Forum. UN وقامت الشعبة، بوصفها شريكة في الدعوة إلى اجتماع الفريق العامل المعني بالبيانات والبحوث، التابع للفريق العالمي المعني بالهجرة، بالمشاركة في العديد من الاجتماعات المواضيعية التي نظمتها سويسرا، رئيسة المنتدى العالمي للهجرة والتنمية لعام 2011، توطئة لعقد المناقشة الختامية في المنتدى العالمي.
    The final session, chaired by the Executive Secretary of ECLAC, summed-up the discussions of the preceding thematic sessions. UN وفي الاجتماع النهائي، الذي ترأسه الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وضعت خلاصة لمناقشات الاجتماعات المواضيعية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus