"الاجتماعات الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national meetings
        
    The national meetings recognized significant progress in the process of reconstruction in all the countries examined. UN وقد أقرت الاجتماعات الوطنية بحدوث تقدم ملموس في عملية التعمير في جميع البلدان التي شملها البحث.
    Copies of the reports of all national meetings will be posted on the Rotterdam Convention website as they become available. 2. Subregional consultations on the implementation of the Rotterdam Convention UN وقد تم وضع نسخ من تقارير جميع الاجتماعات الوطنية على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت كلما توافرت.
    Participation in the national meetings on the PAS and the preliminary draft of the Constitution. UN المشاركة في الاجتماعات الوطنية بشأن برنامج التكيف الهيكلي والمشروع اﻷولي للدستور.
    The meetings will benefit from national meetings and regional reports that will be developed to inform the stakeholders of regional priorities and the global process of developing the sustainable development goals. UN وستستفيد الاجتماعات من الاجتماعات الوطنية والتقارير الإقليمية التي سيجري وضعها لإبلاغ أصحاب المصلحة بشأن الأولويات الإقليمية والعملية العالمية لوضع أهداف التنمية المستدامة.
    To date, the only forums that have brought together all of the actors engaged in the various issues have been the periodic national meetings held since 2010. UN والمنتديات الوحيدة التي جمعت، حتى الساعة، كل الفاعلين المشتغلين بمختلِف القضايا، هي الاجتماعات الوطنية الدورية التي ظلت تعقد منذ عام 2010.
    The Executive Secretary of UNCCD reported on national meetings organized by that secretariat to identify and develop synergies between the three conventions. UN وأفاد الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر عن الاجتماعات الوطنية التي نظمتها أمانة الاتفاقية من أجل تحديد وتنمية أوجه التآزر بين الاتفاقيات الثلاث.
    Two initiatives were reported from Africa: an East African IGF was held in Nairobi, bringing together outcomes from national meetings held in Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وأفيد عن مبادرتين أُطلقتا من أفريقيا: عُقد منتدى حوكمة الإنترنت لشرق أفريقيا في نيروبي، وقد جمع بين نتائج الاجتماعات الوطنية التي عُقدت في أوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ورواندا، وكينيا.
    In the national meetings undertaken to date, national counterparts have taken the lead in developing the agenda. UN 28 - وفي الاجتماعات الوطنية التي جرت حتى تاريخه، تولى النظراء الوطنيون زمام القيادة في وضع جداول الأعمال.
    national meetings - Training UN :: الاجتماعات الوطنية - التدريب
    In addition, informal coordination aims at information exchange and is achieved through national consultative workshops, through active participation in national meetings relating to the conventions, and through inviting stakeholders to regional meetings. UN وإضافةً إلى ذلك، فإن الغرض من التنسيق غير الرسمي يتمثل في تبادل المعلومات ويتحقق من خلال حلقات العمل التشاورية الوطنية، والمشاركة الفعالة في الاجتماعات الوطنية المتعلقة بالاتفاقيات، ودعوة أصحاب المصلحة لحضور الاجتماعات الإقليمية.
    2. national meetings provide a forum for the coordination of all debris research activities in the United Kingdom and enable researchers to exchange information and ideas and, where possible, foster collaborative opportunities. The United Kingdom. UN 2- وتمثل الاجتماعات الوطنية محفلا لتنسيق جميع الأنشطة المتعلقة ببحوث الحطام الفضائي في المملكة المتحدة، وتمكّن الباحثين من تبادل المعلومات والأفكار وتعزّز فرص التعاون، حيثما يتسنى ذلك.
    47. As a follow-up to the fifth International Conference on Adult Education (CONFITEA V) (Hamburg, July 1997), on the theme “Promoting the empowerment of women through adult learning”, a series of national meetings was held on preparations for a regional meeting to be held in Montevideo in 1999. UN ٤٧ - وفي متابعة لنتائج المؤتمر الدولي الخامس المعني بتعليم الكبار )هامبورغ، في تموز/يوليه ١٩٩٧( المنعقد حول موضوع " النهوض بتمكين المرأة عن طريق التعلم في الكبر " عقدت سلسلة من الاجتماعات الوطنية على سبيل التحضير لعقد اجتماع إقليمي في مونتيفيديو في عام ١٩٩٩.
    Coordinating the implementation of national meetings in selected Parties, with the involvement of representatives of relevant government sectors, to determine the division of responsibilities for data collection and reporting systems for DDT; UN (ج) تنسيق تنفيذ الاجتماعات الوطنية لدى أطراف منتقاة وذلك باشراك ممثلين للقطاعات الحكومية المختصة لتحديد تقسيم المسؤولية الخاصة بنظم جمع البيانات والإبلاغ بشأن الـ دي.
    6. Contributions have been made to national meetings on arms control and on the transfer of expertise and mechanisms. Assistance has been provided to the relevant national parties, including with regard to activities relating to the raising of awareness of control of illicit trafficking in small arms and light weapons. UN 6 - المشاركة في الاجتماعات الوطنية لحظر الأسلحة ومساهمتها في نقل الخبرات والتقنيات وتقديم المساعدة إلى الجهات الوطنية ذات الصلة، ومساهمتها في أنشطة التوعية الخاصة بحظر الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    As of May 2006, following the above-described national meetings, two countries that were not Parties at the time of the workshops had subsequently ratified the Convention (China in March 2005 and Sri Lanka in January 2006). UN 27 - وفي أعقاب الاجتماعات الوطنية المشار إليها أعلاه في أيار/مايو 2006، قام بلدان لم يكونا من الأطراف وقت انعقاد حلقات العمل بالتصديق بعد ذلك على الاتفاقية (الصين في آذار/مارس 2005، وسري لانكا في كانون الثاني/يناير 2006).
    A new proposal involves a series of national meetings in countries that have participated in the UNITAR project, " Action plan training/Skills building for 25 least developed countries to assist with national implementation plan development under the Stockholm Convention " . UN 14 - ويتضمن مقترح جديد عقد سلسلة من الاجتماعات الوطنية في بلدان شاركت في مشروع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث " تدريب بشأن خطة العمل/بناء المهارات لـ 25 بلداً من أقل البلدان نمواً للمساعدة في تطوير خطة التنفيذ الوطنية بموجب اتفاقية استكهولم " .
    A new proposal involves a series of national meetings in countries that have participated in the UNITAR project, " Action plan training/Skills building for 25 least developed countries to assist with National Implementation Plan Development under the Stockholm Convention " . UN 57 - ويتضمن مقترح جديد عقد سلسلة من الاجتماعات الوطنية في بلدان شاركت في مشروع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث " تدريب بشأن خطة العمل/بناء المهارات لـ 25 بلداً من أقل البلدان نمواً للمساعدة في تطوير خطة التنفيذ الوطنية بموجب اتفاقية استكهولم " .
    A new proposal involves a series of national meetings in countries that have participated in the UNITAR project, " Action plan training/Skills building for 25 least developed countries to assist with national implementation plan development under the Stockholm Convention " . UN 14 - ويتضمن مقترح جديد عقد سلسلة من الاجتماعات الوطنية في بلدان شاركت في مشروع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث " تدريب بشأن خطة العمل/بناء المهارات لـ 25 بلداً من أقل البلدان نمواً للمساعدة في تطوير خطة التنفيذ الوطنية بموجب اتفاقية استكهولم " .
    30. Other Board members, as well as the Special Representative of the Secretary-General to INSTRAW, supported the comment that the Board should play an important role in ensuring the Institute's sustainability, be it in fund-raising with their Governments or by representing INSTRAW at regional and national meetings, thereby contributing to the Institute's visibility and publicity. UN 30 - وساند عدد من عضوات المجلس، بالإضافة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام، الملاحظة التي تدعو المجلس إلى الاضطلاع بدور هام فيما يتصل بضمان مواصلة المعهد لعمله سواء تعلق ذلك بجمع التبرعات من حكوماتهن أو تمثيل المعهد في الاجتماعات الوطنية مما سيفضي إلى مساهمتهن في تسليط الأضواء على المعهد والإعلان عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus