"الاجتماعان" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings of
        
    • both meetings
        
    • two meetings
        
    • meetings were
        
    • the meetings
        
    • those meetings
        
    • meetings was
        
    Tenth and eleventh meetings of the Chemical Review Committee UN الاجتماعان العاشر والحادي عشر للجنة استعراض المواد الكيميائية
    Eighth and ninth meetings of the Chemical Review Committee. UN الاجتماعان السنويان الثامن والتاسع للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    We look forward to twelfth and thirteenth meetings of the Consultative Process being inclusive and cooperative meetings in which all views are considered. UN ونحن نتطلع إلى أن يتسم الاجتماعان الثاني عشر والثالث عشر للعملية الاستشارية بالشمول والتعاون وأن يأخذا بعين الاعتبار وجهات النظر كافة.
    both meetings were convened and funded by IMO. UN وعقد الاجتماعان بدعوة وتمويل من المنظمة البحرية الدولية.
    On the whole, these two meetings reflected the large variety of positions and proposals that exist among delegations and groups of delegations with regard to Nuclear Disarmament. UN وبوجه عام، عكس هذان الاجتماعان التنوع الكبير في مواقف واقتراحات الوفود ومجموعات الوفود فيما يتعلق بنزع السلاح النووي.
    the meetings focused on border security, reconciliation and economic issues. UN وركز الاجتماعان على مسائل الأمن على الحدود والمصالحة والاقتصاد.
    Third and fourth meetings of the Persistent Organic Pollutants Review Committee UN جيم - الاجتماعان الثالث والرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    (i) Substantive servicing of meetings. Twentieth and twenty-first meetings of the Presiding Officers of the Regional Council for Planning; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية الى الاجتماعات - الاجتماعان العشرون والحادي والعشرون لهيئة رئاسة المجلس اﻹقليمي للتخطيط؛
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: national and regional delivery of technical assistance UN قضايا ناشئة عن الاجتماعان السابقان لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
    The second and third ordinary meetings of the Conference of the Parties shall be held in 2006 and 2007, respectively; UN وسيعقد الاجتماعان العاديان الثاني والثالث لمؤتمر الأطراف في عامي 2006 و2007 على التوالي؛
    Title of session Preparatory meetings of the First Review Conference of the States Parties to the Convention UN عنوان الدورة:الاجتماعان التحضيريان للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    Reaffirming the resolutions adopted by the eighth and ninth extraordinary meetings of the Council of Ministers; UN وإذ يؤكد من جديد القرارات التي اتخذها الاجتماعان الاستثنائيان الثامن والتاسع لمجلس الوزراء؛
    Tenth and eleventh meetings of the Persistent Organic Pollutants Review Committee UN الاجتماعان العاشر والحادي عشر للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    both meetings involved widest possible participation, with more than 70 participants in 10 different locations. UN وشهد الاجتماعان كلاهما مشاركة على أوسع نطاق ممكن بحضور أكثر من 70 مشاركا في 10 مواقع مختلفة.
    both meetings were fully financed from voluntary contributions of Member States and interested organizations. UN ومُول الاجتماعان بالكامل من تبرعات الدول اﻷعضاء والمنظمات المهتمة.
    both meetings revealed the potential and opportunities that globalization presents as a force for improving the lives of millions of people. UN وكشف هذان الاجتماعان عن مدى الإمكانات والفرص المتاحة للنهوض بحياة البشر.
    The conclusions and recommendations resulting from those two meetings are summarized below. UN ويرد أدناه موجز للاستنتاجات والتوصيات التي أسفر عنها هذان الاجتماعان.
    The two meetings were well attended by Member States and the private sector. UN وشهد الاجتماعان حضورا جيداً من الدول الأعضاء والقطاع الخاص.
    The meetings were organized in collaboration with relevant subregional organizations and institutions. UN ونظم الاجتماعان بالتعاون مع المنظمات والمؤسسات دون الإقليمية ذات الصلة.
    the meetings had also offered an opportunity to raise the awareness of various regional interlocutors of the Committee's mandate and activities. UN وأتاح الاجتماعان أيضاً فرصة لزيادة وعي محاورين إقليميين مختلفين بولاية اللجنة وأنشطتها.
    those meetings enhance the dialogue between two very important protagonists in the region and serve as building blocks for a reinvigorated partnership. UN ويعزز هذان الاجتماعان الحوار بين متحاورين اثنين هامين للغاية في المنطقة ويعملان بوصفهما لبنات بناء لإقامة شراكة نشطة.
    Attendance at both meetings was high, with representatives of a broad and balanced range of Parties, organizations and experts. UN وشهد الاجتماعان حضوراً عالياً، حيث شارك فيهما ممثلون لمجموعة كبيرة ومتوازنة من الأطراف والمنظمات والخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus