Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. | UN | وتقدم اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء دورة عادية للجمعية طلبها في هذا الشأن من خلال لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. | UN | وتقدم اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء دورة عادية للجمعية طلبها في هذا الشأن من خلال لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs that wish to meet during the main part of a regular session of the Assembly submit their requests through the Committee on Conferences. | UN | والهيئات الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء الجزء الرئيسي من دورة عادية للجمعية تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات. |
The issue of the timing of the meetings of the Consultative Process was also raised and whether it would be useful to hold the meeting during other calendar dates. | UN | وقد أثيرت أيضاً مسألة توقيت اجتماعات العملية وجدوى عقد الاجتماع أثناء فترات أخرى. |
He expressed appreciation to the President of the General Assembly for approving the request to hold the meeting during the main part of the General Assembly session. | UN | وأعرب عن تقديره لرئيس الجمعية العامة على موافقته على طلب عقد الاجتماع أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة. |
While the two subsidiary bodies of the COP are important for guiding decision-making in the Convention process, their activities consist only of meeting in sessions and through their Bureaus, and therefore most of their budget is for the travel of participants. | UN | ومع أن للهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف أهميتهما في توجيه صنع القرار في إطار عملية الاتفاقية، فإن أنشطتهما لا تتضمنان سوى الاجتماع أثناء الدورات، من خلال مكاتبهما، وبالتالي فإن الجزء الأكبر من ميزانيتيهما يُخصص لتغطية تكاليف سفر المشاركين. |
Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly shall submit their requests through the Committee on Conferences. | UN | ويتعين على الأجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة، أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. | UN | وتقوم تلك اﻷجهزة الفرعية، التي تود الاجتماع أثناء دورة عادية للجمعية، بتقديم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs which wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. | UN | وعلى اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلبا بذلك عن طريق لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs which wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. | UN | وعلى اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلبا بذلك عن طريق لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. | UN | وعلى اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلبا بذلك عن طريق لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs wishing to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences. | UN | ويجب على الأجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات. |
I think we are faced with two bookends, so to speak: the end of the work of the NPT review conference Preparatory Committee and the fact that we will not be able to meet during the special session on children. | UN | أرى أننا نواجه ما يمكن تسميته بدفـتـَـي كتاب: إحداهما اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وحقيقة أننا لن نستطيع الاجتماع أثناء الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly shall submit their request through the Committee on Conferences. | UN | وعلى الهيئات الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد الدورة العادية للجمعية العامة أن تقدم طلباتها من خلال لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly shall submit their requests through the Committee on Conferences. | UN | وعلى الهيئات الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد الدورة العادية للجمعية العامة أن تقدم طلباتها من خلال لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs that wish to meet during a regular session of the Assembly submit their requests through the Committee on Conferences. | UN | ويتعين على الأجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة، أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs which wish to meet during the main part of a regular session of the Assembly submit their request through the Committee on Conferences. | UN | وعلى اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد الجزء الرئيسي ﻷي دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلبا بذلك عن طريق لجنة المؤتمرات. |
Those subsidiary organs wishing to meet during a regular session of the Assembly must submit their requests through the Committee on Conferences. | UN | ويجب على تلك الأجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية العامة أن تقدم طلباتها عن طريق لجنة المؤتمرات. |
While representatives of the Multilateral Fund Secretariat and the implementing agencies are categorized as observers, and do not participate directly in the preparation or adoption of the recommendations, the Committee usually requests those representatives to remain in the meeting during the drafting and adoption of the recommendations, to answer any questions relevant to the finalization of the recommendation text. | UN | وفي حين أن ممثلي أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة يصنفون على أنهم مراقبون ولا يشاركون مباشرة في إعداد واعتماد التوصيات، فإن اللجنة عادة ما تطلب إلى هؤلاء الممثلين أن يبقوا في الاجتماع أثناء صياغة واعتماد التوصيات للإجابة على أية أسئلة وثيقة الصلة باستكمال نص التوصية. |
While representatives of the Multilateral Fund Secretariat and the implementing agencies are categorized as observers, and do not participate directly in the preparation or adoption of the recommendations, the Committee usually requests those representatives to remain in the meeting during the drafting and adoption of the recommendations, to answer any questions relevant to the finalization of the recommendation text. | UN | وفي حين أن ممثلي أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة يصنفون على أنهم مراقبون ولا يشاركون مباشرة في إعداد واعتماد التوصيات، فإن اللجنة عادة ما تطلب إلى هؤلاء الممثلين أن يبقوا في الاجتماع أثناء صياغة واعتماد التوصيات للإجابة على أية أسئلة وثيقة الصلة باستكمال نص التوصية. |
The Vice-Chairperson, His Excellency Ambassador Hisham Badr (Egypt), chaired the meeting during agenda item 6 (a). | UN | وقام نائب الرئيس سعادة السفير هشام بدر (مصر) برئاسة الاجتماع أثناء مناقشة البند 6(أ) من جدول الأعمال. |
While the subsidiary bodies are important for guiding decision-making in the Convention process, their activities consist only of meeting in sessions and through their Bureaux, and therefore most of their budget is for the travel of participants. | UN | وفي حين أن للهيئات الفرعية أهميتها في توجيه صنع القرار في إطار عملية الاتفاقية، فإن أنشطتها لا تتضمن سوى الاجتماع أثناء الدورات ومن خلال مكاتبها، وبالتالي فإن الجزء الأكبر من ميزانيتها يُخصص لتغطية تكاليف سفر المشاركين. |