"الاجتماع الاقليمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional meeting
        
    INPUTS FROM THE regional meeting OF AFFECTED ASIAN COUNTRY PARTIES UN مساهمات الاجتماع الاقليمي للبلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة
    Where desired, members of a sub-regional network may designate one or more representatives from the same region to represent them at the regional meeting. UN ويجوز ﻷعضاء أي شبكة دون اقليمية، اذا شاؤوا، تسمية ممثل أو أكثر من المنطقة نفسها لتمثيلهم في الاجتماع الاقليمي.
    Member and host of the African regional meeting of the International Council for Environment Law (ICEL), Nairobi, 1975. UN عضو مضيف الاجتماع الاقليمي الافريقي للمجلس الدولي للقانون البيئي، نيروبي، ١٩٧٥.
    The regional meeting was held at Port-of-Spain, from 12 to 16 July 1993. UN وقد عقد الاجتماع الاقليمي في بورت أوف سبين، في الفترة من ١٢ إلى ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    - regional meeting on the Convention on Desertification UN - الاجتماع الاقليمي بشأن اتفاقية مكافحة التحصر
    The Commission decided that the regional meeting of Senior Officials should be renamed the Regional Ministerial Conference in Preparation for the World Summit on Social Development. UN وقررت اللجنة إعادة تسمية الاجتماع الاقليمي لكبار المسؤولين المؤتمر الوزاري الاقليمي لﻹعداد لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية.
    34. In addition, UNDP will finance the regional meeting of experts on the effectiveness of social expenditure, to be held at the headquarters of the Permanent Secretariat on 17 and 18 October 1994. UN ٣٤ - وعلاوة على ذلك، يسهم البرنامج اﻹنمائي في تمويل الاجتماع الاقليمي للخبراء المعني بفعالية النفقات الاجتماعية، الذي سيعقد في مقر اﻷمانة الدائمة يومي ١٧ و ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    2. Expresses its thanks to the Government of Ecuador for the warm welcome it extended at the opening of the informal regional meeting of the Committee; UN ٢ - تعبر عن شكرها لحكومة اكوادور على ما أظهرته من ترحيب حار لدى افتتاح الاجتماع الاقليمي غير الرسمي للجنة؛
    At the Asian regional meeting, the prevalence of son preference was also closely linked to situations of scarcity and poverty where limited resources had to be invested optimally, to the detriment of the girl child. UN وقد لاحظ الاجتماع الاقليمي اﻵسيوي أن شيوع إيثار البنين يرتبط ارتباطا وثيقا أيضا بحالات الندرة والفقر التي يتعين فيها استثمار الموارد المحدودة استثمارا أمثل على حساب اﻹناث بين اﻷطفال.
    The objectives of the regional meeting are as follows: UN وفيما يلي أهداف الاجتماع الاقليمي:
    Organization of the Fifth regional meeting of the CCD and the Second Workshop for Focal Points in Lima, Peru. UN )أ( تنظيم الاجتماع الاقليمي الخامس لاتفاقية مكافحة التصحر وحلقة العمل الثانية لجهات التنسيق في ليما، بيرو.
    29. At the regional level, the fourth regional meeting took place in Antigua and Barbuda from 27 April to 1 May 1998, with the participation of 27 countries, international agencies and non-governmental organizations. UN ٩٢- وعلى المستوى الاقليمي، عقد الاجتماع الاقليمي الرابع في أنتيغوا وبربودا في الفترة من ٧٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو ٨٩٩١، بمشاركة ٧٢ بلداً ووكالة دولية ومنظمة غير حكومية.
    A full report is available at the Secretariat and on the Forum website. The second regional meeting will take place at Brasilia from 22 to 25 July 2003. UN والتقرير الكامل عن ذلك متاح لدى الأمانة وعلى الموقع الشبكي الخاص بالملتقى.() وسوف يجري الاجتماع الاقليمي الثاني في برازيليا من 22 إلى 25 تموز/يوليه 2003.
    He also welcomed the plan to hold the Global Biotechnology Forum in Chile in 2003 and said that his country was keen to contribute to that event, first of all by participating in the preparatory regional meeting in Latin America. UN كما أبدى ترحيب وفده بخطة عقد الملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية في شيلي في عام 2003، وقال ان بلده يتطلع إلى المساهمة في هذا الحدث، وذلك بالمشاركة بادئ ذي بدء في الاجتماع الاقليمي التحضيري في أمريكا اللاتينية.
    In this context, we look forward to the adoption of a resolution which, inter alia, reflects the recommendations made at the regional meeting under the theme “From Structural Adjustment to Improved Efficiency in Government”. UN وفي هذا الصدد، نتطلع الى اعتماد قرار يعبر، في جملة أمور، عن التوصيات التي تم التوصل اليها في الاجتماع الاقليمي بعنــوان " من التكيف الهيكلي الى زيادة كفاءة الحكومـــة " .
    During the regional meeting and country visits, the Committee encouraged ratification of the Convention by those States that were not yet parties to it, and called for its effective implementation and full respect for its principles and provisions. UN ٩٣٠١- وأثناء الاجتماع الاقليمي وزيارات البلدان، شجعت اللجنة الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية على أن تصدق عليها، ودعت الى تنفيذها بصورة فعالة واحترام مبادئها وأحكامها احتراما كاملا.
    7. Requests the Secretary-General to facilitate the realization of the decision of the Government of the Republic of Korea to hold that regional meeting under the regular budget for advisory services and technical assistance; UN ٧ - تطلب من اﻷمين العام تيسير تنفيذ قرار حكومة جمهورية كوريا بعقد الاجتماع الاقليمي في إطار الميزانية العادية للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية؛
    31. The secretariat, in collaboration with the regional executive committee (elected at the regional meeting held in Antigua and Barbuda), has been taking the necessary steps to ensure sufficient funding for the realization of the above-mentioned projects. UN ١٣- واتخذت اﻷمانة، بالتعاون مع اللجنة التنفيذية الاقليمية )المنتخبة في الاجتماع الاقليمي المعقود في أنتيغوا وبربودا( الخطوات اللازمة لضمان التمويل الكافي لتنفيذ المشاريع المذكورة آنفاً.
    On 20 March 1997, a consultative meeting on planning for repatriation to Bosnia and Herzegovina was convened, followed on 21 March by a Fifth regional meeting of Refugee Ministers and Commissioners, with the participation of a number of host and donor States and relevant institutions. UN وفي ٠٢ آذار/مارس ٧٩٩١، عقد اجتماع استشاري بشأن التخطيط للعودة إلى الوطن في البوسنة والهرسك، تلاه في ١٢ آذار/مارس الاجتماع الاقليمي الخامس لوزراء ومفوضي اللاجئين، وشارك فيه عدد من الدول المضيفة/المانحة والمؤسسات المعنية.
    regional meeting of technical cooperation directors convened by the Latin American Economic System at Caracas, September 1987 and 1988 UN الاجتماع الاقليمي لمديري التعاون التقني ، الذي عقدته المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية في كراكاس )أيلول/سبتمبر ١٩٨٧ و ١٩٨٨(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus