"الاجتماع التحضيري" - Traduction Arabe en Anglais

    • preparatory meeting
        
    • preparatory conference
        
    Member of the Kenya delegation to the Tokyo International Conference on African Development Ministerial preparatory meeting, Tokyo UN عضو وفد كينيا إلى الاجتماع التحضيري الوزاري لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، طوكيو
    preparatory meeting of NGOs for the Fourth World Conference on Women UN الاجتماع التحضيري للمنظمات غير الحكومية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    The preparatory meeting also set guidelines for the form and structure of national safety reports and laid down financial rules. UN وحدد الاجتماع التحضيري أيضا مبادئ توجيهية لشكــل وهيكل تقارير اﻷمان الوطنية، كما أرسى قواعد مالية في هذا الصدد.
    Arab regional preparatory meeting for Habitat II, Cairo, 1996 UN الاجتماع التحضيري اﻹقليمي العربي للموئل الثاني، القاهرة، ٦٩٩١
    This conference served as the regional preparatory meeting for the special session of the General Assembly in 2000. UN وقد شكل هذا المؤتمر الاجتماع التحضيري اﻹقليمي للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ٢٠٠٠.
    OHCHR also facilitated the NGO preparatory meeting, held in Nairobi and the preparation of background papers for the Conference. UN كما يسرت المفوضية عقد الاجتماع التحضيري للمنظمات غير الحكومية، المعقود في نيروبي، وإعداد أوراق معلومات عامة للمؤتمر.
    Discussions at this first preparatory meeting focused on the following topics: UN وفي الاجتماع التحضيري الأول بالذات، ركزت المداولات على المواضيع التالية:
    - preparatory meeting for the World Summit on Children UN الاجتماع التحضيري لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل:
    As approved and recommended by the preparatory meeting for the First Meeting of States Parties UN كما أقره وأوصى به الاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف
    Adoption of arrangements for meeting the costs of the preparatory meeting UN اعتماد ترتيبات لتغطية تكاليف الاجتماع التحضيري
    The actual costs will be determined after the closing of the preparatory meeting when the exact workload is known. UN وستُحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع التحضيري عند معرفة عبء العمل على وجه الدقة.
    AGENDA OF THE FIRST preparatory meeting FOR THE SECOND REVIEW CONFERENCE UN جدول أعمال الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    LIST OF DOCUMENTS OF THE FIRST preparatory meeting UN قائمة بوثائق الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    12. The Second preparatory meeting held two plenary meetings on 3 September 2009 and one plenary meeting on 4 September 2009. UN 12- عقد الاجتماع التحضيري الثاني جلستين اثنتين عامتين يوم 3 أيلول/سبتمبر 2009 وجلسة عامة واحدة يوم 4 أيلول/سبتمبر 2009.
    Report of the Western Asia regional preparatory meeting on addressing non-communicable diseases and injuries UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا المعني بمعالجة الأمراض غير السارية والإصابات
    Report of the regional preparatory meeting on promoting health literacy for the annual ministerial review of the Economic and Social Council UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي المعني بتعزيز محو الأمية الصحية للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Isis participated in this preparatory meeting that was aimed at addressing the process of the Geneva Plan of Action. UN شاركت الدائرة في هذا الاجتماع التحضيري الذي استهدف تناول عملية خطة عمل جنيف.
    Adoption of the report of the Intergovernmental preparatory meeting UN اعتماد تقرير الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي
    The Intergovernmental preparatory meeting held 10 meetings. UN وقد عقد الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي عشر جلسات.
    Taking note of the report of the sixteenth session of the Commission and the Intergovernmental preparatory meeting for its seventeenth session, UN وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السادسة عشرة وعن الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لدورتها السابعة عشرة،
    Moreover, problems of terminology could be resolved and the expression " preparatory meeting " used, for example, to designate any meeting in which the parties participated in person, while " preparatory conference " or " preparatory consultations " could be used as a generic term. UN وفضلا عن ذلك، بإمكاننا أن نحل المشكلات المتعلقة بالمصطلحات وأن تستخدم، على سبيل المثال، لتعبير " الاجتماع التحضيري " لﻹشارة الى كل اجتماع يشترك فيه اﻷطراف بصورة شخصية وتعبير " المداولة التحضيرية " أو " المشاورات التحضيرية " بوصفها صيغا نوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus