To facilitate transparency on this matter, the Eighth Meeting of the States Parties adopted amendments to the Article 7 reporting format. | UN | ولتيسير الشفافية بشأن هذه المسألة، اعتمد الاجتماع الثامن للدول الأطراف تعديلات لنموذج الإبلاغ بموجب المادة 7. |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
In so doing, the Tribunal took into account the views expressed at the eighth Meeting of States Parties. | UN | وقد راعت المحكمة، في قيامها بذلك، اﻵراء التي جرى اﻹعراب عنها في الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف. |
A proposal for action was submitted to the eighth Meeting of States Parties. | UN | وقدم إلى الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف اقتراح باتخاذ إجراء في هذا الصدد. |
In conclusion, I would like once again to thank all those who helped me during the work of the eighth Meeting of States Parties. | UN | ختاما، أود أن أتوجه بالشكر إلى كل الذين ساعدوني أثناء الاجتماع الثامن للدول الأطراف. |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Eighth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
A detailed and informative report on the Tribunal was given in the statement by the representative of Senegal in his capacity as Chairman of the eighth Meeting of States Parties. | UN | وفي البيان الذي أدلى به ممثل السنغال بصفته رئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف، ورد تقرير مفصل ومثقف عن المحكمة. |
20. In 1998, the eighth Meeting of States Parties authorized the establishment of a working capital fund amounting to $650,000. | UN | 20 - وفي عام 1998، أذن الاجتماع الثامن للدول الأطراف بإنشاء صندوق لرأس المال المتداول بمبلغ 000 650 دولار. |
" the eighth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | " إن الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |
11. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the eighth Meeting of States Parties. | UN | ١١ - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف. |
12. The Credentials Committee recommends to the eighth Meeting of States Parties the adoption of the following draft resolution: | UN | ٢١ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
REPORT OF the eighth Meeting of States PARTIES | UN | تقرير الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف |
Estimated costs for convening the Eleventh Meeting of the States Parties to the Convention on the prohibition of the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines and on their destruction. | UN | التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الثامن للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام. |
the LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF ADDRESSED TO THE PRESIDENT | UN | حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف |