"الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the second inter-committee
        
    • the second intercommittee
        
    • second inter-committee meeting
        
    The Chairperson and two members of the Committee participated in the second inter-committee meeting, held in Geneva from 18 to 20 June. UN وشاركت رئيسة اللجنة وعضوان آخران في الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان الذي عقد في جنيف من 18 إلى 20 حزيران/يونيه.
    Recommendations of the second inter-committee meeting UN توصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان
    28. the second inter-committee meeting will be held in Geneva from 18 to 20 June 2003. UN 28- وسيعقد الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان في جنيف في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2003.
    III. Strengthening the human rights treaty body system: harmonization of working methods and follow-up to the recommendations of the second inter-committee meeting and the fifteenth meeting of chairpersons UN ثالثا - تعزيز نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان: مواءمة أساليب العمل ومتابعة توصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان والاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات
    The present background document and the report of the Malbun workshop (HRI/ICM/2003/4; see also A/58/123, annex) was considered by the second intercommittee meeting and by the fifteenth meeting of chairpersons of human rights treaty bodies, convened in Geneva from 18 to 20 June and 23 to 27 June 2003, respectively (A/58/350). UN ونظر الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان والاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، اللذان عقدا في جنيف من 18 إلى 20 حزيران/يونيه و23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003على التوالي (A/58/350) في وثيقة المعلومات الأساسية هذه، وفي تقرير حلقة عمل مالبون (HRI/ICM/2003/4؛ انظر أيضاً A/58/123، المرفق).
    the second inter-committee meeting was held in Geneva from 18 to 20 June 2003. UN 64- وقد عُقد الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان في جنيف في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2003.
    28. the second inter-committee meeting was held from 18 to 20 June 2003 at the United Nations Office at Geneva. UN 28- عقد الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2003 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The report of the second inter-committee meeting will be submitted to the fifteenth meeting of human rights chairpersons, which should provide recommendations to treaty bodies on streamlining and towards a more coordinated approach. UN وسيقدَّم تقرير الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان إلى الاجتماع الخامس عشر لرؤساء هيئات حقوق الإنسان، ومن المفترض أن يتضمن هذا التقرير توصيات إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بشأن تبسيط الإجراءات والمضي قدماً نحو نهج أكثر تنسيقاً.
    A workshop on treaty body reform will be held towards the end of the first half of this year and the second inter-committee meeting in June will be the culmination of the process. UN وستعقد حلقة عمل بشأن إصلاح هذه الهيئات في أواخر النصف الأول من هذا العام، وستبلغ هذه العملية أوجها بانعقاد الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان في شهر حزيران/يونيه.
    the second inter-committee meeting and the fifteenth meeting of chairpersons considered that expanding the core document to include a broader range of information relevant to all or several of the treaty bodies would reduce further the amount of duplicated material and the overall length of reports by consolidating information in one document. UN 8- وارتأى الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان والاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات أن توسيع الوثيقة الأساسية بحيث تشمل مجالاً أوسع من المعلومات المتصلة بجميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات أو بعدد منها سيقلل مرة أخرى من حجم المواد المكررة والطول الكلي للتقارير بتجميع المعلومات في وثيقة واحدة.
    16. Participants reaffirmed the recommendation of the second inter-committee meeting that all treaty bodies should consider introducing procedures to follow up their concluding observations or recommendations. UN 16 - أعاد المشاركون تأكيد توصية الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان الداعية إلى أن تنظر الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات في إمكانية استحداث إجراءات لمتابعة ملاحظاتها أو توصياتها الختامية.
    XXIII. The third inter-committee meeting recalled the recommendations of the second inter-committee meeting and recommended that each committee continue to seek to implement those recommendations that remained outstanding. UN ثالث وعشرون - ذكِّر الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بتوصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان وأوصى بأن تواصل كل لجنة سعيها إلى تنفيذ تلك التوصيات التي لا تزال معلقة.
    Mr. Burns and Mr. Rasmussen participated in the second inter-committee meeting of the human rights treaty bodies, which took place from 18 to 20 June 2003. UN وشارك السيدان بيرنز وراسموسين في الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عقد في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2003.
    In line with the recommendations of the second inter-committee meeting and fifteenth meeting of chairpersons, the guidelines for the common core document also include information on certain congruent provisions relating to substantive rights of relevance to all or several of the human rights treaties. UN 16- تمشياً مع توصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان والاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات، تشتمل أيضاً المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة على معلومات عن أحكام متطابقة معينة تتعلق بالحقوق الجوهرية المتصلة بكل معاهدات حقوق الإنسان أو بعضها.
    10. In accordance with the request made by the second inter-committee meeting and the fifteenth meeting of chairpersons, draft guidelines for an expanded core document and harmonized guidelines for reporting to all treaty bodies are being prepared by the secretariat. UN 10- وتقوم الأمانة، تلبية لطلب الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان والاجتماع الخامس عشر للرؤساء، بإعداد مشروع مبادئ توجيهية لوضع وثيقة أساسية موسعة ومبادئ توجيهية لنظام موحد لتقديم التقارير إلى كافة الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    They discussed the outcome of the second inter-committee meeting (see paragraph 64 below) and adopted recommendations relating to the issue of treaty body reform and the Secretary - General's proposals (see chapter I, section G). UN وبحثوا نتائج الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان (انظر الفقرة 64 أدناه) واعتمدوا توصيات بشأن مسألة إصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومقترحات الأمين العام (انظر الفصل الأول - الفرع زاي).
    Representative of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination at the second inter-committee Meeting, United Nations Office at Geneva, June 2003 UN ممثل لجنة القضاء على التمييز العنصري في الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان (مكتب الأمم المتحدة بجنيف، حزيران/يونيه 2003)
    It was observed that the idea of including information on the implementation of congruent substantive provisions had been reflected in the proposed common core document at the request of the second inter-committee meeting and fifteenth meeting of chairpersons (see A/58/350, annex). UN ولوحظ أن فكرة إدراج معلومات عن تنفيذ الأحكام الموضوعية المتطابقة ترد في الوثيقة الأساسية الموحدة المقترحة بناء على طلب الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان والاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات (انظر A/58/350، المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus