"الاجتماع الثاني للدول الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Second Meeting of States Parties
        
    • the Second Meeting of the States Parties
        
    • the SMSP
        
    • the second MSP
        
    States Parties are encouraged to inform about their progress in this respect at the Second Meeting of States Parties. UN وتُشجَّع الدول الأطراف على الإبلاغ عما تحرزه من تقدم في هذا الصدد في الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    A few days ago, Lebanon hosted the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions, which concluded with the 2011 Beirut Declaration. UN ولقد استضاف لبنان قبل أيام، الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاق القنابل العنقودية، وصدر بنتيجته إعلان بيروت.
    the Second Meeting of States Parties to the Ottawa Convention provides an important opportunity. UN ويوفر الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا فرصة مهمة في هذا الصدد.
    Norway had the honour to chair the Second Meeting of the States Parties to the mine ban Convention, which took place in Geneva last month. UN وكان للنرويج شرف رئاسة الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، الذي انعقد في جنيف الشهر الماضي.
    to the Second Meeting of the States Parties to the Convention UN التقرير المقدم إلى الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية
    Lebanon had actively participated in the negotiation of that Convention, and in 2011 had hosted the Second Meeting of States Parties thereto. UN وقد شارك لبنان بفعالية في المفاوضات المتصلة بهذه الاتفاقية واستضاف في عام 2011 الاجتماع الثاني للدول الأطراف بها.
    Submitted by the President of the Second Meeting of States Parties UN مقدم من رئيس الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    Submitted by the President of the Second Meeting of States Parties UN مقدم من رئيس الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    Submitted by the President of the Second Meeting of States Parties UN مقدمة من رئيس الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    It was also decided to hold the Second Meeting of States Parties in Beirut, Lebanon from 12 to 16 September 2011. UN وتقرر أيضاً أن يُعقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في بيروت بلبنان في الفترة من 12 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2011.
    Beirut progress report: monitoring progress in implementing the Vientiane Action Plan from the First up to the Second Meeting of States Parties UN تقرير بيروت المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان من الاجتماع الأول حتى الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    Challenges and questions for discussion at the Second Meeting of States Parties UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    The draft decisions were to be presented to the Second Meeting of States Parties for adoption. UN وقد وضعت مشاريع المقررات بغرض تقديمها إلى الاجتماع الثاني للدول الأطراف لاعتمادها.
    The purpose of this paper is to present a proposal for consideration for adoption at the Second Meeting of States Parties. UN والهدف من هذه الورقة هو تقديم مقترح يُعرض على الاجتماع الثاني للدول الأطراف من أجل اعتماده.
    The President of the Third Meeting of States Parties continued consultations on a funding model and the subsequent establishment of the Implementation Support Unit, building on the work undertaken by the President of the Second Meeting of States Parties. UN وواصل رئيس الاجتماع الثالث إجراء مشاورات بشأن وضع نموذج تمويلي، ومن ثم إنشاء وحدة دعم التنفيذ، استنادا إلى الجهد الذي قام به رئيس الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    The President of the Third Meeting of States Parties continued consultations on a funding model and the subsequent establishment of the Implementation Support Unit, building on the work undertaken by the President of the Second Meeting of States Parties. UN وواصل رئيس الاجتماع الثالث إجراء مشاورات بشأن وضع نموذج تمويلي، ومن ثم إنشاء وحدة دعم التنفيذ، استنادا إلى الجهد الذي قام به رئيس الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    With respect to cluster munitions, France welcomes the success of the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions, which was so perfectly organized by the Lebanese Government. UN وفيما يتصل بالذخائر العنقودية، ترحب فرنسا بالنجاح المحرز في الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر الذخائر العنقودية، الذي نظمته الحكومة اللبنانية بمهارة فائقة.
    ESTIMATED COSTS FOR CONVENING the Second Meeting of the States Parties TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION AND TRANSFER OF ANTIPERSONNEL MINES AND ON THEIR DESTRUCTION UN التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة
    to the Second Meeting of the States Parties to the Convention UN التقرير المقدم إلى الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية
    to the Second Meeting of the States Parties to the Convention UN إلى الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية
    the Second Meeting of the States Parties was declared closed. UN وأعلن اختتام الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    As a result of consultations, it was recommended that the following States Parties serve as Co-Chairs and Rapporteurs between the SMSP and the end of the Third Meeting of the States Parties: Committee Co-Chairs UN نتيجة للمشاورات، أوصي بأن تعمل الدول الأطراف التالية كرؤساء مشاركين ومقررين في الفترة ما بين الاجتماع الثاني للدول الأطراف ونهاية الاجتماع الثالث للدول الأطراف:
    6. In order to concentrate global efforts regarding cluster munitions, ensure continued momentum of the CCM, and to address the many important thematic topics as they relate to the Vientiane Action Plan (VAP), it is proposed that the first MSP in Vientiane agree to convene one informal intersessional meeting of from three to five days duration, in addition to scheduling the second MSP. UN 6- سعياً إلى تركيز الجهود المبذولة على نطاق العالم فيما يتعلق بالذخائر العنقودية، وضماناً لاستمرار الزخم الذي تشهده اتفاقية الذخائر العنقودية، ولمعالجة المسائل المواضيعية العامة العديدة المشمولة بخطة عمل فيانتيين، يُقترح أن يتفق الاجتماع الأول للدول الأطراف في فيانتيين على عقد اجتماع غير رسمي بين الدورات تتراوح مدته من ثلاثة إلى خمسة أيام، إضافة إلى تحديد موعد انعقاد الاجتماع الثاني للدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus