40. The tentative date of the second meeting of the Working Group is the first week of June 2013. | UN | 40 - وحُدد التاريخ المؤقت لعقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في الأسبوع الأول من شهر حزيران/يونيه 2013. |
the second meeting of the Working Group on Firearms was held in Vienna from 26 to 28 May 2014. | UN | ١٢- عُقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014. |
the second meeting of the Working Group is scheduled to be held in Canada in October 1994. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في كندا في تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤. |
The representative of the Secretariat noted that existing data were insufficient to answer that question and suggested that the issue could be researched prior to the Working Group's second meeting. | UN | وقال ممثل الأمانة إن البيانات الموجودة ليست كافية للرد على ذلك الاستفسار واقترح إجراء دراسات بشأن هذه المسألة قبل الاجتماع الثاني للفريق العامل. |
B. Dates and venue of the Working Group's second meeting | UN | باء - مواعيد ومكان انعقاد الاجتماع الثاني للفريق العامل |
1. Agenda of the second meeting of the Working Group on Firearms | UN | 1- جدول أعمال الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالأسلحة النارية |
7. the second meeting of the Working Group on the Smuggling of Migrants was held in Vienna from 11 to 13 November 2013. | UN | 7- وعُقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بمسألة تهريب المهاجرين في فيينا في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
The full report of the second meeting of the Working Group is contained in document UNEP/GC.25/INF/25. | UN | ويرد التقرير الكامل عن أعمال الاجتماع الثاني للفريق العامل في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/25. |
the second meeting of the Working Group was held in Nairobi from 6 to 10 October 2008. | UN | 74 - عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في نيروبي في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
From 8 to 9 December 2006, Mr. Camara participated in the second meeting of the Working Group on reservations. | UN | وفي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2006، شارك السيد كامارا في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالتحفظات. |
The secretariat calculated that the total cost of undertaking the activities listed in the work programme and of holding the second meeting of the Working Group would be $1,500,000. | UN | وأحصت الأمانة مبلغ 000 500 1 دولار كمبلغ لإجمالي لتكاليف تنفيذ الأنشطة الواردة في برنامج العمل و عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل. |
the second meeting of the Working Group will be held from 6 to 10 October 2008. | UN | 8 - وسوف يُعقد الاجتماع الثاني للفريق العامل خلال الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
From 8 to 9 December 2006, Mr. Camara participated in the second meeting of the Working Group on reservations. | UN | وفي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2006، شارك السيد كامارا في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالتحفظات. |
the second meeting of the Working Group reviewed the experience gained on the development and implementation of national strategies and plans and called on parties that had not done so to develop them as soon as possible and preferably before 2010. | UN | واستعرض الاجتماع الثاني للفريق العامل الخبرات المكتسبة في مجال وضع وتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية، ودعا الأطراف التي لم تضع خططها واستراتيجياتها بعد إلى أن تفعل ذلك في أسرع وقت ممكن، ويحبذ أن يكون ذلك قبل عام 2010. |
The Working Group agreed that intersessional work was important and necessary, both to document the ideas discussed during the current meeting and to gather information necessary to move forward during the second meeting of the Working Group, to be held in October 2008. | UN | 81 - اتّفق الفريق العامل على أنّ العمل فيما بين الدورات مهمّ وضروري لتوثيق الأفكار التي نوقشت في هذا الاجتماع ولجمع المعلومات اللازمة من أجل المضي قدما خلال الاجتماع الثاني للفريق العامل المزمع عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
It was further agreed that the Secretariat would provide for the current meeting an assessment of the feasibility of the scope of the intersessional work as well as an estimate of the financial and other resources required to conduct such work, taking into consideration the schedule for disseminating documents in advance of the second meeting of the Working Group. | UN | واتُّفق أيضا على أن تزوّد الأمانة الاجتماع الحالي بتقييم لجدوى نطاق العمل فيما بين الدورات وكذلك بتقديرات للمواد المالية وغيرها من الموارد اللازمة للقيام بهذا العمل، مع مراعاة الجدول الزمني لتوزيع الوثائق قبل الاجتماع الثاني للفريق العامل. |
The Working Group agreed that intersessional work was important and necessary, both to document the ideas discussed during the current meeting and to gather information necessary to move forward during the second meeting of the Working Group, to be held in October 2008. | UN | 81 - اتّفق الفريق العامل على أنّ العمل فيما بين الدورات مهمّ وضروري لتوثيق الأفكار التي نوقشت في هذا الاجتماع ولجمع المعلومات اللازمة من أجل المضي قدما خلال الاجتماع الثاني للفريق العامل المزمع عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The representative of the Secretariat noted that existing data were insufficient to answer that question and suggested that the issue could be researched prior to the Working Group's second meeting. | UN | وقال ممثل الأمانة إن البيانات الموجودة ليست كافية للرد على ذلك الاستفسار واقترح إجراء دراسات بشأن هذه المسألة قبل الاجتماع الثاني للفريق العامل. |
B. Dates and venue of the Working Group's second meeting | UN | باء - مواعيد ومكان انعقاد الاجتماع الثاني للفريق العامل |
The working group noted a proposal by the Secretariat to convene the Working Group's second meeting from 6 to 10 October 2008 at UNEP headquarters in Nairobi, Kenya. | UN | 96 - وأشار الفريق العامل إلى مقترح قدمته الأمانة لعقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في نيروبي كينيا. |
The Branch participated in several activities of INTERPOL, including in the second working group meeting of the INTERPOL e-extradition initiative, on the development of a secure, electronic workflow for the transmission of requests for extradition, held on 5 and 6 December in Paris. | UN | وشارك المكتب في العديد من أنشطة المنظمة، بما فيها الاجتماع الثاني للفريق العامل لمبادرة الإنتربول الإلكترونية لتسليم المجرمين، بشأن إرساء عملية إلكترونية ومأمونة من أجل إرسال طلبات تسليم المجرمين، عُقد يومي 5 و6 كانون الأول/ديسمبر في باريس. |