"الاجتماع الدولي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Meeting in
        
    • the International Meeting to
        
    • of the International Meeting
        
    • international meeting and
        
    Oral decision on accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius UN مقرر شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية لدى الاجتماع الدولي في موريشيوس
    Oral decision on accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius UN قرار شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس
    The Chairman read out an oral decision concerning the accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius. UN تلا الرئيس قرارا شفويا اتخذ بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    Subject to rule 28, any motion calling for a decision on the competence of the International Meeting to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة 28، يُطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص الاجتماع الدولي في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    In this connection, links were made between the Mauritius international meeting and the World Conference on Natural Disaster Reduction, to be held in Japan in January 2005. UN وجرى الربط في هذا الصدد بين الاجتماع الدولي في موريشيوس والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية المقرر عقده باليابان في كانون الثاني/يناير 2005.
    Proposals were made as to the role of the IOC as the coordinating mechanism of the AIMS group until the International Meeting in Mauritius. UN وقُدمت اقتراحات بشأن دور اللجنة بوصفها آلية تنسيقية للمجموعة ريثما يتم عقد الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    Informals on the International Meeting in Mauritius UN مشاورات غير رسمية بشأن الاجتماع الدولي في موريشيوس
    The decision is entitled " Accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius " and the text reads as follows: UN والمقرر عنوانه " اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية لدى الاجتماع الدولي في موريشيوس " ، وفيما يلي نصه:
    25. Another round of informal consultations prior to the International Meeting in Mauritius had recently been concluded. UN 25 - وقالت إنه قد اختتمت مؤخرا جولة أخرى من المشاورات غير الرسمية قبل انعقاد الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    It should be noted that the national and regional reports will be considered to be in draft form, to allow Governments and regions to further refine, elaborate and develop their inputs in time for the International Meeting in Mauritius. UN وتجدر الملاحظة أن التقارير الوطنية والإقليمية ستعتبر مشاريع تقارير، لكي يتاح للحكومات والمناطق فرصة صقل مدخلاتها، وتطويرها، لتقديمها في الوقت المقرر إلى الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    As such, participation by all member States in the forthcoming preparatory process and in the International Meeting in Mauritius is essential to realizing our development aspirations. UN وبالتالي، فإن مشاركة جميع الدول الأعضاء في العملية التحضيرية المقبلة وفي الاجتماع الدولي في موريشيوس أمر أساسي لتحقيق تطلعاتنا الإنمائية.
    To that end, conducting a full and comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action in the lead up to the International Meeting in Mauritius next year is imperative. UN ولتحقيق ذلك، يُصبح إجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس في الفترة التي تسبق الاجتماع الدولي في موريشيوس العام القادم أمرا حتميا.
    Delegations welcomed the initiative by UN DESA and UWICED to develop a process for strengthening the negotiating skills of SIDS prior to the International Meeting in Mauritius. UN ورحبت الوفود بمبادرة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة ومركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية الرامية إلى إيجاد عملية لتعزيز المهارات التفاوضية للدول الجزرية الصغيرة النامية قبل عقد الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    14. UNEP is closely following and participating in the preparations and negotiations leading up to the International Meeting in January 2005. UN 14 - يتابع برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن كثب ويشارك في التحضيرات والمفاوضات المفضية إلى الاجتماع الدولي في كانون الثاني/يناير 2005.
    5. Requests the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to take steps to ensure the provision of assistance, within available resources, to support the recommendations regarding the control of acetic anhydride adopted at the International Meeting in Antalya; UN 5- تطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يتخذ خطوات لكفالة تقديم المساعدة، في حدود الموارد المتاحة، لدعم التوصيات المتعلقة بمراقبة أنهيدريد الخل التي اعتمدت في الاجتماع الدولي في أنطاليا؛
    First, Micronesia looks forward to the convening of the International Meeting, in January 2005 in Mauritius, which will conduct the critical 10-year review of the Barbados Programme of Action, focusing on the particular needs and vulnerabilities of the small island developing States as they pursue sustainable development. UN أولا، تتطلع ميكرونيزيا إلى انعقاد الاجتماع الدولي في كانون الثاني/يناير 2005 في موريشيوس، الذي سيجري استعراض السنوات العشر الحاسم لبرنامج عمل بربادوس، مع التركيز على الاحتياجات ومواطن الضعف الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وهي تسعى إلى تحقيق التنمية المستدامة.
    The President (spoke in French): The draft decision is entitled " Accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius " . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع المقرر معنون " اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس " .
    Subject to rule 28, any motion calling for a decision on the competence of the International Meeting to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة 28، يُطرح للتصويت أي اقتراح إجرائي يطلب البت في مسألة اختصاص الاجتماع الدولي في اعتماد اقتراح معروض عليه، وذلك قبل البت في الاقتراح موضع النظر.
    2. Expresses its profound gratitude to the Government of Mauritius for having made it possible for the International Meeting to be held in Mauritius and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; UN 2 - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة موريشيوس لإتاحتها عقد الاجتماع الدولي في موريشيوس ولما تفضلت بوضعه تحت تصرف الاجتماع من مرافق وخدمات ممتازة وموظفين أكفاء؛
    3. If the question arises whether a matter is one of procedure or of substance, the President of the International Meeting shall rule on the question. UN 3 - إذا ثار تساؤل حول كون مسألة ما تتعلق بالإجراء أو الموضوع، يبت رئيس الاجتماع الدولي في الأمر.
    12. The proposed timetable for the work of the International Meeting is contained in the annex to the present note. UN 12 - يرد الجدول الزمني لأعمال الاجتماع الدولي في مرفق هذه المذكرة.
    15. Furthermore, pursuant to resolution 57/262, a voluntary fund has been established for the purpose of assisting small island developing States, including the least developed among them, to participate fully and effectively in both the Mauritius international meeting and the various regional preparatory meetings and processes. UN 15 - وعلاوة على ذلك، وعملا بالقرار 57/262، أنشئ صندوق تبرعات لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما فيها الأقل نموا من بينها، للمشاركة مشاركة كاملة وفعالة في الاجتماع الدولي في موريشيوس ومختلف الاجتماعات والعمليات التحضيرية الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus