"الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the High-level Meeting on Disability
        
    The Chair reported on activities that were undertaken since the previous session, which included the High-level Meeting on Disability and development and the Open Working Group on sustainable development goals. UN وقدم الرئيس تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة السابقة، والتي شملت الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    87. The convening of the High-level Meeting on Disability and Development in 2013 was also to be welcomed. UN 87 - وأعرب عن ترحيبه أيضا بانعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في عام 2013.
    In addition to participating in the High-level Meeting on Disability and Development, it had organized a high-level side event to generate dialogue on the implementation of the MDGs with respect to women with disabilities. UN وبالإضافة إلى الاشتراك في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، نظمت المملكة حدثاً جانبياً رفيع المستوى لتوليد الحوار بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالنساء المعوقات.
    During the High-level Meeting on Disability and Development, her delegation had advocated making the social inclusion of persons with disabilities a priority in the post-2015 development agenda. UN وقد دعا وفد الكويت، أثناء الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، إلى جعل الإدماج الاجتماعي للأشخاص المعوقين أولوية في خطة التنمية فيما بعد عام 2015.
    Along with Tanzania, the Philippines had sponsored the resolution calling for the High-level Meeting on Disability and Development, which was scheduled for 2013. UN وبالاشتراك مع تنـزانيا، قدمت الفلبين مشروع القرار الذي يدعو إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في عام 2013.
    Lastly, his country recognized the strong links between poverty and disability and looked forward to the High-level Meeting on Disability and Development to be convened by the General Assembly in 2013. UN واختتم كلمته قائلا إن بلده يُقر بأن هناك صلات قوية بين الفقر والإعاقة وإنه يتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية المقرر أن تنظمه الجمعية العامة في عام 2013.
    Lastly, Djibouti had just ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in June 2012 and looked forward to the High-level Meeting on Disability and Development scheduled for the sixty-eighth session of the General Assembly. UN واختتمت كلمتها قائلة إن جيبوتي قد صدقت لتوها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في يونيه/حزيران 2012، وتتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية المقرر عقده في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Tunisia also supported the integration of disability into the development framework beyond 2015 and the decision to convene the High-level Meeting on Disability and Development in September 2013. UN وقال إن تونس تؤيد أيضا إدماج مسألة الإعاقة في إطار التنمية لما بعد عام 2015، وترحب بقرار عقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في أيلول/سبتمبر 2013.
    She hoped that the High-level Meeting on Disability and Development, to be held in September 2013, would help to advance the goals of the Convention through dialogue. UN وأعربت عن أملها في أن يساعد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في شهر أيلول/سبتمبر عام 2013، على التقدم في تحقيق أهداف الاتفاقية من خلال الحوار.
    the High-level Meeting on Disability and Development, to be held in September 2013, was a good starting point for including disability in the development agenda beyond 2015. UN ويُعتبر الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في شهر أيلول/سبتمبر عام 2013، نقطة انطلاق جيدة لإدراج الإعاقة في جدول أعمال التنمية بعد عام 2015.
    36. The Sudan was keen to learn from the experience of other Member States in promoting the interests of persons with disabilities and looked forward to the High-level Meeting on Disability and Development, to be held in September 2013. UN 36 - ومضى يقول إن السودان حريص على الإفادة من خبرات الدول الأخرى الأعضاء في ما يتعلق بالنهوض بمصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، ويتطلع قدما إلى انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في أيلول/سبتمبر 2013.
    Recalling the clear relationship between disability and poverty and social exclusion, he pointed out that San Marino had been one of the first States to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and fully supported the outcome document of the High-level Meeting on Disability and Development. UN وبعد أن أشار إلى الصلة الواضحة بين الإعاقة والفقر والاستبعاد الاجتماعي، أشار إلى أن سان مارينو كانت واحدة من الدول الأولى التي صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وإلى تأييدها التام للوثائق الختامية الصادرة عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية.
    17. the High-level Meeting on Disability and Development, to be held in September 2013, would draw global attention to the plight of persons with disabilities and allow the international community to discuss how to promote their inclusion in development and society. UN 17 - وذكرت أن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2013، سيوجه الانتباه العالمي إلى محنة الأشخاص ذوي الإعاقة وسيتيح للمجتمع الدولي الفرصة لمناقشة سبل تعزيز إدماجهم في أنشطة التنمية والمجتمع.
    73. The Committee had adopted recommendations for submission to the High-level Meeting on Disability and Development, to be held in September 2013, along with a statement affirming the Committee's support for the recommendations of the United Nations High Commissioner for Human Rights on strengthening the United Nations human rights treaty body system. UN 73 - واستطردت قائلة إن اللجنة اعتمدت توصيات لتقديمها إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2013، إلى جانب بيان يؤكد تأييد اللجنة لتوصيات مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن تعزيز نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    16. She reaffirmed Mongolia's commitment to the follow-up to the High-level Meeting on Disability and Development, noting that Mongolia had around 60 legal instruments and 50 national policy documents addressing the needs of persons with disabilities, complemented by regional initiatives such as the Biwako Millennium Framework for Action and the Incheon Strategy. UN 16 - وأكدت مجدداً التزام منغوليا بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، وقالت في هذا الصدد إن منغوليا لديها نحو 60 صكاً قانونياً و 50 وثيقة سياسة وطنية تعالج احتياجات المعوقين، وتكمل ذلك مبادرات إقليمية من قبيل إطار عمل بيواكو للألفية واستراتيجية إنشيون.
    1. Mr. Khalil (Egypt) said that the High-level Meeting on Disability and Development, to be held in 2013, would provide an opportunity to support the aims of the Convention and the realization of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals related to persons with disabilities. UN 1 - السيد خليل (مصر): قال إن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في عام 2013، من شأنه أن يوفر فرصة لدعم أهداف الاتفاقية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    17. Mr. Cabactulan (Philippines), referring to the ongoing discussions on a post-2015 development agenda, said that his delegation appreciated the importance attached to an inclusive, people-centred approach, which had been demonstrated most recently at the High-level Meeting on Disability and Development and the High-level Dialogue on International Migration and Development. UN 17 - السيد كاباكتولان (الفلبين): أشار إلى المناقشات الجارية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، وقال إن وفد بلده يقدر الأهمية الممنوحة لنهج اشتمالي يتمحور حول البشر، ظهر منذ وقت جد قريب في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، وفي الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    63. Since disability needed to be mainstreamed into the development agenda beyond 2015, his delegation welcomed the report of the Secretary-General (A/67/211), which identified disability-related priorities for that agenda, and looked forward to the High-level Meeting on Disability and development in 2013. UN 63 - ونظرا إلى أنه يلزم دمج الإعاقة في خطة التنمية إلى ما بعد عام 2015، فإن وفده يرحب بتقرير الأمين العام (A/67/211)، الذي يحدد الأولويات المتعلقة بالإعاقة في تلك الخطة، ويتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في عام 2013.
    Further, in September 2013, the General Assembly will convene the High-level Meeting on Disability and Development, which will offer an opportunity to review development policy and practices from a disability perspective, strengthen commitment to ensuring the rights of persons with disabilities in development and further the inclusion and empowerment of persons with disabilities in emerging international development frameworks. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي أيلول/سبتمبر 2013، ستعقد الجمعية العامة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، الذي سيتيح فرصة لاستعراض السياسات والممارسات الإنمائية من منظور الإعاقة، وتعزيز الالتزام بضمان حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في التنمية، وكذلك المضي قدما في إدراج تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة في أطر التنمية الدولية الناشئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus