"الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the high-level meeting on the rule
        
    • high-level meeting on the rule of
        
    • s high-level meeting on the rule
        
    The outcome of the high-level meeting on the rule of law will provide further guidance for the United Nations and Member States. UN وستوفر نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون مزيدا من التوجيه للأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    It therefore welcomed the Declaration adopted at the high-level meeting on the rule of Law. UN وقال إنه لذلك يعرب وفده عن ترحيبه بالإعلان الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون.
    His delegation also looked forward to the high-level meeting on the rule of law and stood ready to assist in organizing that event. UN وذكر أن وفد بلده يتطلع أيضاً إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون وأنه مستعد للمساعدة على تنظيم ذلك الحدث.
    Her delegation looked forward to discussing the modalities for the following year's high-level meeting on the rule of law. UN واختتمت كلمتها قائلة إن وفدها يتطلع إلى مناقشة طرائق عمل الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون المقرر عقده في السنة المقبلة.
    The Declaration that had emerged from the high-level meeting on the rule of law recognized the importance of the rule of law to peaceful settlement of international disputes and conflict prevention. UN وقد سلم الإعلان المنبثق عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون بأهمية سيادة القانون لتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية ومنع المنازعات.
    64. the high-level meeting on the rule of Law had been an important development in the recognition of the rule of law. UN 64 - وقال إن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون كان يمثّل تطوّراً هاماً بالنسبة للإقرار بسيادة القانون.
    7. In closing, his delegation welcomed the Declaration of the high-level meeting on the rule of Law and expressed the hope that it would contribute to strengthening the rule of law at all levels. UN 7 - وأعرب في ختام كلمته عن ترحيب وفد بلده بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون، وعن الأمل في أن يسهم الإعلان في تعزيز سيادة القانون على جميع المستويات.
    the high-level meeting on the rule of Law was an important milestone in efforts to develop a common understanding, but more remained to be done; the Sixth Committee should maintain its focus on the rule of law. UN ويشكل الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون معلما هاما في الجهود الرامية إلى وضع فهم مشترك، لكن هناك المزيد الذي يتعين فعله؛ وينبغي أن تواصل اللجنة السادسة تركيزها على سيادة القانون.
    The active participation of States in the high-level meeting on the rule of Law had demonstrated the international community's recognition of the increasing centrality of the rule of law at the national and international levels and had given States an opportunity to expand their consensus on strengthening the principle of the rule of law at the institutional, procedural and substantive levels. UN وإقبال الدول على المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون هو دليل على تزايد الأهمية المحورية لسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، ويمثّل فرصة للدول لتوسيع توافقاتها حول تعزيز مبدأ سيادة القانون على مستوياته المؤسسية والإجرائية والموضوعية.
    In conjunction with the high-level meeting on the rule of Law, IDLO had pledged to carry out a global survey of the role of women in justice-sector institutions and to analyse the legal barriers to women's access to justice. UN وقد تعهدت المنظمة، في ارتباط مع الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون، بأن تُجري دراسة استقصائية عالمية لدور المرأة في مؤسسات قطاع العدالة وأن تحلل الحواجز القانونية التي تعترض وصول المرأة إلى العدالة.
    106. The declaration on the rule of law acknowledges efforts to strengthen the rule of law through voluntary pledges in the context of the high-level meeting on the rule of law in September 2012. UN 106 - يقر الإعلان بشأن سيادة القانون بالجهود المبذولة لتعزيز سيادة القانون من خلال التعهدات الطوعية المقدمة في سياق الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون المعقود في أيلول/سبتمبر 2012.
    3. the high-level meeting on the rule of law at the national and international levels held during the previous session of the General Assembly had been historic, and the Declaration adopted by consensus had marked a major milestone for the United Nations. UN 3 - وأضاف أن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون على المستويين الوطني والدولي، والمعقود خلال الدورة السابقة للجمعية العامة كان اجتماعاً تاريخياً، وأن الإعلان الذي اعتُمد بتوافق الآراء كان بمثابة أحد المعالم البارزة بالنسبة للأمم المتحدة.
    27. Mr. Haniff (Malaysia) said that the Declaration that had emerged from the high-level meeting on the rule of law rightly recognized the interconnection between the rule of law and peace and security, human rights and development. UN 27 - السيد حنيف (ماليزيا): قال إن الإعلان المنبثق عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون اعترف بحق بالصلة بين سيادة القانون من ناحية، والسلام والأمن وحقوق الإنسان والتنمية من ناحية أخرى.
    high-level meeting on the rule of law at the national and international levels 5th UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    A Legal Sector Master Plan had been put in place to that end, which would take due account of the outcome of the recent United Nations high-level meeting on the rule of Law. UN وأضاف أنه جرى تحقيقاً لذلك وضع مخطط عام للقطاع القانوني سيأخذ في اعتباره على النحو الواجب محصلّة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون الذي عقدته الأمم المتحدة مؤخراً.
    We would welcome a stronger role for the Rule of Law Coordination and Resource Group in this regard, and hope that progress can be made at next year's high-level meeting on the rule of law. UN وفي هذا الصدد، نرحب بدور أقوى للفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، ونأمل في إمكان إحراز تقدم العام المقبل في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus