The Secretary-General called for the nuclear-weapon States to intensify their efforts at the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament. | UN | فدعا الأمين العام، في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي، الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى تكثيف جهودها. |
5. On 26 September 2013, the President of Mongolia attended the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament. | UN | 5 - وفي 26 أيلول/سبتمبر 2013، حضر رئيس منغوليا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي. |
In addition to the activities of the Working Group, the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament also took place. | UN | فبالإضافة إلى أنشطة الفريق العامل، عُقد أيضا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي. |
Welcoming the successful convening of the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament on 26 September 2013, | UN | وإذ ترحب بنجاح انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنـزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013، |
General Assembly High-Level Meeting on the renewal of the dialogue | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بتجديد الحوار |
Welcoming the successful convening of the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament on 26 September 2013, | UN | وإذ ترحب بنجاح انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنـزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013، |
Welcoming the successful convening of the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament on 26 September 2013, | UN | وإذ ترحب بنجاح انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنـزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013، |
This is acknowledged in the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels. | UN | وهناك إقرار بهذه الأهمية في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
Summary of the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament | UN | موجز الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي |
He welcomed the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels. | UN | ورحب بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels | UN | إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي |
Modalities, format and organization of the high-level meeting of the General Assembly on the appraisal of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons 75th | UN | طرائق عقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بتقييم خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص وشكله وتنظيمه |
2. This was recognized at the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels. | UN | 2 - وقد أُقر هذا في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law had represented an important milestone in efforts develop a common understanding of the concept among Member States. | UN | ويعد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون معلماً بارزاً في الجهود المبذولة لإيجاد فهم مشترك لهذا المفهوم بين الدول الأعضاء. |
His delegation urged the Committee to focus its discussion on ways to fulfil the commitments made at the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law. | UN | ويحث وفده اللجنة على تركيز مناقشاتها على سبل الوفاء بالتعهدات المعلنة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون. |
His delegation reiterated its commitment to the principles governing relations between States as set out in the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the Rule of Law. | UN | وقال إن وفده يؤكد من جديد التزامه بالمبادئ التي تحكم العلاقات بين الدول على النحو المبين في إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون. |
The Commission's work would be taken into account at the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels that would be held later in the year. | UN | وسيؤخذ عمل اللجنة في الحسبان في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي سيُعقد في وقت لاحق من هذا العام. |
In the Declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels, Member States declared: | UN | وقد أعلنت الدول الأعضاء، في الإعلان الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، ما يلي: |
Nigeria had also participated in the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament and in the two international conferences on the humanitarian impact of nuclear weapons. | UN | كما شاركت نيجيريا في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي، وفي المؤتمرين الدوليين المعنيين بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية. |
General Assembly High-Level Meeting on HIV/AIDS: 2 June | UN | :: الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: 2 حزيران/يونيه |
We have given ourselves the opportunity offered by a high-level meeting of the General Assembly. | UN | وإننا نغتنم الفرصة التي يتيحها الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة. |
Yesterday, the High-level Plenary Meeting of the General Assembly finished its work. | UN | بالأمس، أنهى الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عمله. |
At its sixty-seventh session, the General Assembly welcomed the high-level meeting of the Assembly scheduled for 23 September 2013 and urged Member States and other stakeholders to make a concerted effort to include disability and persons with disabilities in the monitoring and evaluation of development goals. | UN | وفي دورتها السابعة والستين، رحبت الجمعية العامة بعقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ٢٠١٣ فيها، وحثت الدول الأعضاء والجهات الأخرى ذات المصلحة على بذل جهود متضافرة من أجل إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في رصد الأهداف الإنمائية وتقييمها. |
His Government was striving to address those challenges and was closely following the implementation of the outcomes of, inter alia, the High Level Meeting of the General Assembly on Desertification and the tenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification. | UN | وتعمل حكومة بلده جاهدة على التصدي لهذه التحديات وتتابع عن كثب تنفيذ نتائج جملة مؤتمرات من بينها الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصحر والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
To participate at the high-level event of the General Assembly entitled " Contributions of Human Rights and the Rule of Law in the Post-2015 Development Agenda " | UN | للمشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعنون " مساهمات حقوق الإنسان وسيادة القانون في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " |
Declaration of the highlevel meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels. | UN | (ج) إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.() |
My delegation is confident that this High-level Meeting of the General Assembly will prove to be yet another milestone in that fight. | UN | ولدى وفدي ثقة بأن يشكل هذا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة مرحلة أخرى هامة في تلك المكافحة. |