"الاجتماع السادس لمؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • sixth meeting of the Conference of the
        
    • the sixth meeting of the Conference of
        
    • the Sixth Conference of
        
    • la sixième réunion de la Conférence
        
    • sixième réunion de la Conférence des
        
    • the sixth meeting of its Conference of
        
    • of the sixth meeting
        
    • Sixth Conference of the
        
    The group's recommendations will be presented to the sixth meeting of the Conference of the Parties of the Convention on Biological Diversity. UN وستعرض توصيات الفريق على الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Article 23 of the Protocol would have allowed amendment of these limits at the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Convention ( " COP 6 " ). UN وكان يمكن بموجب المادة 23 من البروتوكول إدخال تعديلات على هذه الحدود أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    All three projects have been fully implemented since the sixth meeting of the Conference of the Parties. UN وقد تم تنفيذ المشروعات الثلاثة بصورة كاملة منذ الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    He expressed the hope that the Sixth Conference of the Parties would be able to reach agreements in key areas. UN وأعرب عن الأمل في أن يتمكن الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف من التوصل الى اتفاقات في المجالات الرئيسية.
    Article 23 of the Protocol would have allowed amendment of these limits at the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Convention ( " COP 6 " ). UN وكان يمكن بموجب المادة 23 من البروتوكول إدخال تعديلات على هذه الحدود أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Since the sixth meeting of the Conference of the Parties, ten Parties have ratified, accepted or approved the Ban Amendment. UN 2 - ومنذ الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، صدقت عشرة أطراف على تعديل الحظر أو قبلته أو وافقت عليه.
    Article 23 of the Protocol would have allowed amendment of these limits at the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Convention ( " COP 6 " ). UN وكان يمكن بموجب المادة 23 من البروتوكول إدخال تعديلات على هذه الحدود أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Item 8. Venue and date of the sixth meeting of the Conference of the Parties UN البند 8: مكان وموعد انعقاد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    Item 8. Venue and date of the sixth meeting of the Conference of the Parties UN البند 8: مكان وموعد انعقاد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    Introduction of a global forum at the sixth meeting of the Conference of the Parties, in 2013. UN إدخال منبر عالمي في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، في عام 2013.
    Introduction of a global forum at the sixth meeting of the Conference of the Parties, in 2013. UN إدخال منبر عالمي في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، في عام 2013.
    He suggested that the issue should be placed on the agenda of the sixth meeting of the Conference of the Parties. UN واقترح ضرورة إدراج هذه المسألة في جدول أعمال الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Item 7: Venue and date of the sixth meeting of the Conference of the Parties UN البند 7: مكان وموعد انعقاد الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    Following the sixth meeting of the Conference of the Parties, Georgia named Ms. Ana Berejiani to replace Ms. Ekaterine Imerlishvili. UN 5 - وفي أعقاب الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، قامت جورجيا بتسمية السيدة آن بيرجياني محل السيدة إيكاترين إيميرليشفيلي.
    In addition, Committee members had agreed that a similar letter should be sent to the President of the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وإضافة إلى ذلك، اتفق أعضاء اللجنة على إرسال رسالة مماثلة إلى رئيس الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    It had completed national studies on inventories, vulnerability and mitigation, which would provide the basis for the first National Communication to be presented at the Sixth Conference of Parties. UN كما استكمل الدراسات الوطنية بشأن عمليات الجرد وجوانب الضعف وتخفيف الآثار، وهو ما يوفر الأساس اللازم لأول رسالة وطنية تقدم الى الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    D. Rapport sur les pouvoirs des représentants à la sixième réunion de la Conférence des Parties UN دال - التقرير عن وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    34. The expanded programme of work of the Convention on Biological Diversity on forest biological diversity, agreed upon at the sixth meeting of its Conference of the Parties in April 2002, includes relevant activities geared towards reducing deforestation and forest degradation from global, regional and local threats. UN 34 - ويشمل برنامج العمل الموسع لاتفاقية التنوع البيولوجي والمتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات، الذي اتُفق عليه في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المعقود في نيسان/أبريل 2002، أنشطة ذات صلة تهدف إلى الحد من إزالة الغابات وتدهورها جراء الأخطار العالمية والإقليمية والمحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus