"الاجتماع الوزاري السادس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the sixth Ministerial Meeting
        
    • sixth ministerial meeting of
        
    • the sixth Ministerial Conference
        
    Final communiqué of the sixth Ministerial Meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire UN بيان ختامي صادر عن الاجتماع الوزاري السادس للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار
    The draft resolution welcomes the holding of the sixth Ministerial Meeting of the zone and takes note with appreciation of the adoption of the Luanda Declaration and Plan of Action. UN ومشروع القرار يرحب بانعقاد الاجتماع الوزاري السادس للمنطقة، ويحيط علماً مع التقدير باعتماد إعلان وخطة عمل لواندا.
    Brazil supported the Joint Ministerial Statement issued at the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وأيدت البرازيل البيان الوزاري المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    sixth ministerial meeting of member States of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic UN الاجتماع الوزاري السادس للدول الأعضاء في منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    The State Secretary, Gry Larsen, took part in the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN شارك وزير الدولة غراي لارسن في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Albert del Rosario, Secretary for Foreign Affairs of the Philippines, participated in the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وشارك ألبرت ديل روزاريو، وزير خارجية الفلبين، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Romania participated at the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN شاركت رومانيا في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The Russian Federation supported the Joint Ministerial Statement following the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN أيد الاتحاد الروسي البيان الوزاري المشترك في أعقاب الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Slovakia participated at the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and supported the Joint Ministerial Statement. UN شاركت سلوفاكيا في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وأيدت البيان الوزاري المشترك.
    At the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, Vice-Chancellor and Federal Minister for European and International Affairs Michael Spindelegger supported the Joint Ministerial Statement. UN في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، أيّد نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية، مايكل شبيندلغر، البيان الوزاري المشترك.
    The Minister for Foreign Affairs of Bulgaria, Nikolay Mladenov, participated in the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and signed the Joint Ministerial Statement. UN شارك وزير خارجية بلغاريا، نيكولاي ملادينوف، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ووقع البيان الوزاري المشترك.
    Cyprus took part in the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, which was held in the margins of the General Assembly in New York. UN شاركت قبرص في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عُقد على هامش الجمعية العامة في نيويورك.
    Finland was represented at the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty by the Minister for Foreign Affairs of Finland, Erkki Tuomioja, who delivered a statement in support of the Treaty. UN كانت فنلندا ممثلة في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بوزير خارجيتها، إركي تيوميوجا، الذي أدلى ببيان دعما للمعاهدة.
    Luxembourg was represented by Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Luxembourg, Jean Asselborn at the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, and associated itself with the Joint Ministerial Statement. UN كانت لكسمبرغ ممثلة بنائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية، جان أسيلبورن، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وأيدت البيان الوزاري المشترك.
    Mexico served as coordinator of the Article XIV process, together with Sweden, in the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, signing on to the Joint Ministerial Statement adopted on that occasion. UN اضطلعت المكسيك بدور المنسق لعملية المادة الرابعة عشرة، وشاركت إلى جانب السويد، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ووقعت البيان الوزاري المشترك الذي اعتمد في تلك المناسبة.
    The Netherlands co-organized the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as a member of the Group of Friends of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN اشتركت هولندا في تنظيم الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بوصفها عضوا في مجموعة أصدقاء المعاهدة.
    New Zealand supported the final Joint Ministerial Statement adopted at the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN أيدت نيوزيلندا البيان الوزاري المشترك النهائي الذي اعتمد في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    In conclusion, I would like to renew, on behalf of the Government of Benin, the commitment made at the third ministerial meeting of the zone, held in Brasilia in 1994, to host the sixth Ministerial Meeting of our organization in Benin. UN في الختام أود بالنيابة عن حكومة بنن أن أجدد الالتزام الذي أخذناه على عاتقنا في الاجتماع الوزاري الثالــث للمنطقــة الذي عقد في برازيليا في ١٩٩٤ باستضافة الاجتماع الوزاري السادس لمنظمتنا في بنن.
    the sixth Ministerial Meeting of the Standing Advisory Committee was held from 20 to 24 March 1995 at Brazzaville. UN وعقد الاجتماع الوزاري السادس للجنة في برازافيل في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥.
    She suggested that, before the sixth Ministerial Conference of the World Trade Organization to be held in Hong Kong SAR, an assessment should be carried out to determine the extent to which development had been placed at the heart of the Doha agenda. UN واقترحت إجراء تقييم قبل الاجتماع الوزاري السادس الذي ستعقده منظمة التجارة العالمية في هونغ كونغ، المنطقة الإدارية الخاصة، بغية تحديد مدى إدراج التنمية في صلب جدول أعمال الدوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus