"الاجتماع بصفة مراقب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the meeting as observers
        
    • the Meeting as an observer
        
    • meeting as observers in
        
    Staff of OHCHR and ICRC in Colombia also attended the meeting as observers. UN كما حضر موظفو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وموظفو لجنة الصليب الأحمر الدولية في كولومبيا الاجتماع بصفة مراقب.
    Representatives of national governments attended the meeting as observers. UN وحضر الاجتماع بصفة مراقب ممثلو حكومات وطنية.
    The Netherlands, Thailand and Uruguay attended the meeting as observers in their capacity as host countries for the training courses. UN وحضر ممثلو أوروغواي وتايلند وهولندا الاجتماع بصفة مراقب بصفتها من البلدان المضيفة لدورات تدريبية.
    The International Committee of the Red Cross attended the Meeting as an observer. UN وحضرت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الاجتماع بصفة مراقب.
    The Special Representative of the Secretary-General of the United Nations to South Africa, Mr. Lakhdar Brahimi, attended the Meeting as an observer. UN كما شارك ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا السيد اﻷخضر الابراهيمي في الاجتماع بصفة مراقب.
    Costa Rica, the Netherlands, Thailand and Uruguay attended the meeting as observers in their capacity as host countries for the training courses. UN وحضر ممثلو أوروغواي وتايلند وكوستاريكا وهولندا الاجتماع بصفة مراقب بصفتها من البلدان المضيفة لدورات تدريبية.
    Costa Rica, the Netherlands, Thailand and Uruguay attended the meeting as observers in their capacity as host countries for the training courses. UN وحضر ممثلو أوروغواي وتايلند وكوستاريكا وهولندا الاجتماع بصفة مراقب بصفتها من البلدان المضيفة لدورات تدريبية.
    Non-Council members were invited to participate in the meeting as observers. UN ودعيت الدول غير الأعضاء في المجلس إلى المشاركة في الاجتماع بصفة مراقب.
    Non-Council members were invited to participate in the meeting as observers. UN ودعيت الدول غير الأعضاء في المجلس إلى المشاركة في الاجتماع بصفة مراقب.
    6. Representatives of the following countries attended the meeting as observers: Ethiopia, Kenya, Malawi, United Republic of Tanzania, Tunisia and Nigeria. UN ٦ - وحضر الاجتماع بصفة مراقب ممثلو البلدان التالية: اثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وتونس وكينيا وملاوي ونيجيريا.
    A number of representatives of governmental, non-governmental, private-sector and business organizations attended the meeting as observers. UN 16 - وحضر الاجتماع بصفة مراقب عدد من ممثلي المنظمات الحكومية وغير الحكومية ومنظمات القطاع الخاص وقطاع الأعمال.
    A number of representatives of governmental, non-governmental, private-sector and business organizations attended the meeting as observers. UN 21 - وحضر الاجتماع بصفة مراقب عدد من ممثلي المنظمات الحكومية وغير الحكومية ومنظمات القطاع الخاص وقطاع الأعمال.
    8. A further 12 States not parties to the Convention participated in the Meeting as observers: Bhutan, China, Egypt, Finland, Iraq, Israel, Kazakhstan, Kuwait, Lebanon, Mongolia, Morocco and Oman. UN 8- وشاركت في الاجتماع بصفة مراقب 12 دولة أخرى غير أطراف في الاتفاقية، وهي: إسرائيل، وبوتان، والصين، والعراق، وعمان، وفنلندا، وكازاخستان، والكويت، ولبنان، ومصر، والمغرب، ومنغوليا.
    13. The Chairperson welcomed members of the African Commission on Human and Peoples' Rights, who attended the meeting as observers. UN 13 - رحب رؤساء الهيئات بأعضاء اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب الذين حضروا الاجتماع بصفة مراقب.
    9. A further eight States not parties to the Convention participated in the Meeting as observers: Armenia, Azerbaijan, China, Egypt, Finland, Lebanon, Morocco, and Sri Lanka. UN 9- وشاركت في الاجتماع بصفة مراقب ثمان دول أخرى غير أطراف في الاتفاقية، هي: أذربيجان، أرمينيا، سري لانكا، الصين، فنلندا، لبنان، مصر، المغرب.
    13. The Committee invited the Economic Community of Central African States (ECCAS), the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB) and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) to attend the meeting as observers. UN 13 - ودعت اللجنة كل من الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى المشاركة في هذا الاجتماع بصفة مراقب.
    As President-designate of this year's Meeting of States Parties to the Ottawa Convention, Australia urges all States which have yet to do so to ratify or accede to the Convention, and we warmly encourage non-States parties to participate in the meeting as observers. UN وأستراليا، بوصفها الرئيس المعين لاجتماع هذا العام للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، تحث جميع الدول التي لم تصدق أو تنضم بعد إلى الاتفاقية على أن تفعل ذلك، ونناشد مناشدة حارة الدول غير الأطراف أن تشارك في الاجتماع بصفة مراقب.
    The following signatory that has not ratified the Convention participated in the Meeting as an observer in accordance with Article 11, paragraph 4, of the Convention and rule 1, paragraph 1, of the rules of procedure of the Meeting: Poland. UN واشتركت في الاجتماع بصفة مراقب دولة موقعة على الاتفاقية ولكنها لم تصدق عليها، وذلك وفقاً للفقرة 4 من المادة 11 من الاتفاقية، والفقرة 1 من المادة 1 من النظام الداخلي للاجتماع، وهي: بولندا.
    A representative of South Sudan attended the Meeting as an observer. UN 10 - وحضر ممثل جنوب السودان الاجتماع بصفة مراقب.
    He also welcomed Ms. Sophia Mylona, who had recently been selected for the post of Compliance and Monitoring Officer in the Ozone Secretariat and was attending the Meeting as an observer in preparation for her duties in the Secretariat. UN ورحب أيضاً بالسيدة صوفيا مايلونا، التي اختيرت مؤخراً لمنصب موظف الامتثال والرصد في أمانة الأوزون، وكانت تحضر الاجتماع بصفة مراقب استعداداً لتولي مهامها في الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus