"الاجراءات والآليات المتصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • procedures and mechanisms relating
        
    • procedures and mechanisms on
        
    DECISIONS CONCERNING procedures and mechanisms relating TO COMPLIANCE UNDER THE KYOTO PROTOCOL UN المقررات بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو
    procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. UN الاجراءات والآليات المتصلة للامتثال بموجب بروتوكول كيوتو.
    Adoption of procedures and mechanisms relating to compliance UN اعتماد الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال
    Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations UN الاتفاق بشـأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية
    Draft decision -/CP.6. Adoption of the Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the UN مشروع المقرر -/م أ- 6 اعتماد الاتفـاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمّل
    FCCC/SB/2000/7 procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. UN FCCC/SB/2000/6 and Add.1 الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو.
    5. [The procedures and mechanisms relating to compliance shall be amended in accordance with Article 20 of the Protocol.] UN 5- [تعدَّل الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال وفقا للمادة 20 من البروتوكول.]
    procedures and mechanisms relating TO COMPLIANCE UNDER THE KYOTO PROTOCOL UN رابعا - الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتـو
    FCCC/SB/2000/7 procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. UN FCCC/SB/2000/6 وAdd.1 الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو.
    1. The objective of the [procedures and mechanisms relating to compliance] [compliance system] is to facilitate, promote [and enforce] compliance with the commitments of the Protocol, in the manner set out in the following provisions [, and in accordance with the principles of the Convention]. UN 1- الهدف من [الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال] [نظام الامتثال] هو تسهيل وتشجيع [وإنفاذ] الامتثال لالتزامات البروتوكول بالطريقة المبيّنة في الأحكام التالية [، ووفقا لمبادئ الاتفاقية].
    2. The [procedures and mechanisms relating to compliance] [compliance system] shall be credible, fair, coherent, comprehensive, unified, effective, predictable, transparent and simple. UN 2- تكون [الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال] [نظام الامتثال] موثوقا بها، وعادلة، ومترابطة، وشاملة، وموحدة، وفعّالة، وقابلة لأن يُتنبّأ بها، وشفّافة، وبسيطة.
    3. The nature of the [procedures and mechanisms relating to compliance] [compliance system] should not be expressly provided for in the operative text, as its nature will be implicit from the content of the text. UN 3- ينبغي عدم النص صراحة في منطوق النص على طبيعة [الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال] [نظام الامتثال]، نظرا لأن طبيعتها سوف تُفهم ضمناً من محتوى النص.
    Alternatively, its nature could be reflected in the preamble or in a decision accompanying the adoption of the [procedures and mechanisms relating to compliance] [compliance system]. UN وبدلا من ذلك، يمكن إظهار طبيعتها في الديباجة أو في قرار يرافق اعتماد [الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال] [نظام الامتثال].
    4. The operation of the [procedures and mechanisms relating to compliance] [compliance system] shall [be guided by] [be based on] the [principles set out in Article 3 of the Convention] [and the recognized principles under international law] [and in particular shall]: UN 4- [يسترشد] [يستند] إعمال [الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال] [نظام الامتثال] [ب] [إلى] [المبادئ المبيّنة في المادة 3 من الاتفاقية] [والمبادئ المعترف بها بموجب القانون الدولي] [وبوجه خاص]:
    6. The [procedures and mechanisms relating to compliance] [compliance system] shall apply to all commitments [contained] [, and referred to,] in [and under] the Protocol. UN 6- تنطبق [الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال] [نظام الامتثال] على جميع الالتزامات [الواردة] [، والمشار إليها،] في [وبموجب] البروتوكول.
    7. The [procedures and mechanisms relating to compliance] [compliance system] shall apply to all commitments [contained] [, and referred to,] in [and under] the Protocol, [as provided in this decision.] [, except where otherwise provided.] UN 7- تنطبق [الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال] [نظام الامتثال] على جميع الالتزامات [الواردة] [، والمشار إليها،] في [وبموجب] البروتوكول، [على النحو المنصوص عليه في هذا القرار.] [، باستثناء ما نُص على غير ذلك.]
    6. The Conference of the Parties (COP) recommends that the COP/MOP, at its first session, adopts a decision on the procedures and mechanisms relating to compliance. UN 6- يوصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الأولى، مقررا بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال.
    7. The COP decides, at its sixth session, to adopt the procedures and mechanisms relating to compliance, applicable with immediate effect on a politically binding, and an interim basis. UN 7- يقرر مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة، اعتماد الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال، وتطبَّق بأثر فوري على أساس ملزم سياسياً ومؤقت.
    Adoption of the Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change UN اعتمـاد الاتفـاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    ANNEX Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change UN الاتفاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Noting with appreciation the work done by the Joint Working Group on Compliance on the development of procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (hereinafter referred to as " the Protocol " ), UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال في سبيل بلورة الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو الملحق باتفافية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (المشار إليه فيما بعد ب " البروتوكول " )،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus