"الاجهزة" - Traduction Arabe en Anglais

    • equipment
        
    • devices
        
    • hardware
        
    • machines
        
    She's an objective phenomenon, but objective recording equipment can't detect her. Open Subtitles انها ظاهرة تُدرك بالحواس لكن الاجهزة التسجيل الحسية لا يمكن أن تكشف عنها
    We have the most advanced equipment here, and we'll be able to see everything we need, so you just relax. Open Subtitles لدينا اكثر الاجهزة تطوراً هنا, وسوف نستطيع ان نرى كل شيء نحتاجه, لذا فقط ارتاحي.
    Cutting-edge equipment can protect cyberbrains and prosthetic bodies. Open Subtitles الاجهزة المتطورة تحمي العقول الالكترونية والاطراف الاصطناعية
    These bloody devices, you don't know what's on them. Open Subtitles لا تعرفي ما الذي في تلك الاجهزة اللعينة
    It can be used to absorb moisture from electronic devices that have been immersed in water. Open Subtitles هو يمكن ان يستخدم لأمتصاص الرطوبة من الاجهزة الالكترونية التي تغمر بالمياه
    A personal computer, like any other computer, is just a nothing box full of electronic switches and hardware. Open Subtitles الكومبيوتر الشخصي الصغير يشبه أي كومبيوتر انه فقط عبارة عن صندوق من الاجهزة و المفاتيح الالكترونية
    I mean, it could be amazing, right? You could get so much equipment in here. Open Subtitles اقصد, قد يكون مذهل, صحيح يمكنك ان تجلب الكثير من الاجهزة هنا
    There's no equipment to identify them. New mass graves were found. Open Subtitles ما عدنا الاجهزة الي تكتشفها واكو مقابر جماعية جديدة
    Needle and electro play requires special equipment. Open Subtitles ابرة والعديد من الاجهزة الكهربية ادوات خاصة
    Tim, you know you're not supposed to be eating near the equipment anyway. Open Subtitles تيم ,أنت تعرف أنه لا ينبغى عليك أن تأكل بالقرب من الاجهزة بأى طريقة ؟
    Someone else could tell us if this equipment is Special Branch stuff Open Subtitles هل الاجهزة المستعملة نفس اجهزة البوليس السري؟
    Staff members and equipment team to pack up and leave now! Open Subtitles فليحزم فريق الاجهزة والمعدات امتعتهم ويغادروا بالحال
    Flying over that joint in all state-of-the-art equipment leather interior, GPS. Open Subtitles تحلق فوق جميع الولايات مستخدما الاجهزة نظام تحديد المواقع GPS
    You know, if we had the right equipment, we could find out who sent'em here. Open Subtitles تعرف , اذا امتلكنا حقا الاجهزة ,نستطيع ان نعرف من ارسلهم
    - Why are there so many wires? - A lot of equipment. Open Subtitles لماذا يوجد الكثير من الاسلاك لكثرة الاجهزة
    He is leveling one of those glove devices at me now, and I believe he is about to electrocute me. Open Subtitles وهو يصوب واحد من هذه الاجهزة نحوى الآن وأنا أعتقد بأنه على وشك أن يقوم بصعقى الآن
    Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible. Open Subtitles العميلة والكر ستستأجر الجناح 506 وسيكون لديها مجموعة من الاجهزة الصوتية تحت تصرفها , والتي ستمدونها بها
    no electronic devices, no talking, no exiting this classroom without my permission, and keep your eyes on your homework at all times. Open Subtitles ممنوع الاجهزة الالكترونية ممنوع الكلام او مغادرة هذه القاعة من غير اذن مني وركزوا نظركم على واجباتكم المدرسية طوال الوقت
    The missing electromagnetic pulse bomb is a class D portable, similar to larger devices we used in Iraq. Open Subtitles قنبلة النبض الكهرومغانطيسية مفقودة هذه محموله فئة D علي غرار الاجهزة الكبرى التي أستخدمنا في العراق
    That's laminated-paper substrate, Boss, found in any number of electronic devices. Open Subtitles هذه ركيزة ورقية يا رئيسي موجودة بأي عدد داخل الاجهزة الكهربائية
    I'm more of a hardware than a software kind of guy, but I'll figure it out. Open Subtitles انا اكثر خبرة بمعدات الاجهزة من برمجياتها لكني سأجد حلاً
    He was like one of those machines that register earthquakes 10,000 miles away. Open Subtitles لقد كان مثل احد هذه الاجهزة التى تكشف الزلازل على بعد آلاف الأميال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus