(iii) The universal observance of human rights; | UN | ' 3` الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
(iii) The universal observance of human rights; | UN | ' 3` الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
(iii) The universal observance of human rights; | UN | ' 3` الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
8. Racism and racial discrimination continue to constitute one of the major obstacles to ensuring universal respect for human rights. | UN | ٨ - ما برح التعصب العنصري والعنصرية يشكلان إحدى العقبات الكبيرة التي تقف أمام ضمان الاحترام الشامل لحقوق اﻹنسان. |
36. Costa Rica rejected cultural restrictions on universal respect for human rights. | UN | ٣٦ - وأضافت قائلة إن كوستاريكا ترفض القيود الثقافية على الاحترام الشامل لحقوق اﻹنسان. |
His Government also sought to harmonize its domestic legislation with the international conventions that it had signed in order to ensure overall respect for basic human rights, including the rights of women, children and the family. | UN | وسعت حكومته أيضا إلى مواءمة تشريعها الداخلي مع الاتفاقيات الدولية التي وقﱠعت عليها وذلك لكفالة الاحترام الشامل لحقوق اﻹنسان اﻷساسية، بما في ذلك حقوق المرأة والطفل واﻷسرة. |
(iii) The universal observance of human rights; | UN | ' 3` الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
(iii) The universal observance of human rights; | UN | ' 3` الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
(iii) The universal observance of human rights; | UN | ' 3` الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
(iii) The universal observance of human rights; | UN | ' 3` الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
(iii) The universal observance of human rights; | UN | ' 3` الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
(iii) The universal observance of human rights; | UN | `3 ' الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
(iii) universal observance of human rights; | UN | `3 ' الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
(iii) universal observance of human rights; | UN | `3 ' الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
(iii) universal observance of human rights; | UN | `3 ' الاحترام الشامل لحقوق الإنسان؛ |
We attach great importance to the work of the Human Rights Council as a body of first instance responsible for universal respect for the promotion, protection and fulfilment of all human rights and fundamental freedoms. | UN | ونعلق أهمية كبيرة على عمل مجلس حقوق الإنسان باعتباره جهازاً ابتدائياً مسؤولا عن الاحترام الشامل لتعزيز وحماية والوفاء بحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
PCHR's mandate is fully consistent with the principles and purposes of the United Nations, particularly as these relate to `encouraging universal respect for human rights and fundamental freedoms' . | UN | تتمشى ولاية المركز تمشياً تاماً مع مبادئ وأهداف الأمم المتحدة، ولا سيما تلك المتصلة ' بتشجيع الاحترام الشامل لحقوق الإنسان والحريات الأساسية`. |
The new Human Rights Council must be a permanent body with full authority to promote universal respect for human rights and fundamental freedoms. | UN | ومن الحري بمجلس حقوق الإنسان الجديد أن يكون هيئة دائمة يحظى بسلطة كاملة لتشجيع الاحترام الشامل لحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
Through the organization of regional and subregional workshops, in the framework of its programme of technical cooperation in the field of human rights, OHCHR aims to encourage cooperation in the region to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms. | UN | وتسعى المفوضية، بتنظيمها لحلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية في إطار برنامجها الخاص بالتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، إلى تشجيع التعاون في المنطقة لتعزيز الاحترام الشامل لحقوق الإنسان والحريات الأساسية والتقيد بها. |
The second is to promote a range of socially desirable results, including the deterrence of future offences and the fostering of an overall respect for the rule of law. | UN | والثانية التشجيع على تحقيق طائفة عريضة من النتائج المستصوبة اجتماعيا، بما فيها درء القيام باعتداءات في المستقبل وتعزيز الاحترام الشامل لسيادة القانون. |
Irrespective of a country's political structure, whether it was capitalist or socialist, human rights were universal, and were based on a comprehensive respect for human dignity. | UN | وحقوق الإنسان عالمية وتقوم على الاحترام الشامل لكرامة الإنسان، بصرف النظر عن الهيكل السياسي لأي بلد من البلدان، سواء كان رأسمالياً أو اشتراكياً. |