"الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Israeli occupation of the Syrian Golan
        
    • Israeli occupation of Syrian Golan
        
    • Israel has occupied the Syrian Golan
        
    • when Israel occupied the Syrian Golan
        
    • Israeli occupation of the Syrian Golan and
        
    • ongoing Israeli occupation of the Syrian Golan
        
    At the same time, the situation in Lebanon remains complex and the Israeli occupation of the Syrian Golan continues. UN وفي الوقت نفسه، لا تزال الحالة في لبنان معقدة ولا يزال الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري قائما.
    24. the Israeli occupation of the Syrian Golan since 1967 had deprived the Syrian economy of outstanding agricultural, human and water resources. UN 24 - وذكر أن الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري منذ عام 1967 حرم الاقتصادي السوري من موارد زراعية وبشرية ومائية ممتازة.
    Thousands of families had been displaced and expropriated following the Israeli occupation of the Syrian Golan. UN وأشارت إلى أن آلاف العائلات قد شُردت وجُردت من ملكيتها في أعقاب الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري.
    10. Demands anew all states to stop providing Israel with any military, economic, financial, technological or humanitarian assistance that may extend Israeli occupation of Syrian Golan and encourage Israel to pursue its expansionist settlement policy. UN 10 - يطالب من جديد جميع الدول بوقف تقديم أية معونات عسكرية واقتصادية ومالية وتكنولوجية وبشرية لإسرائيل من شأنها أن تؤدي إلى إطالة أمد الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري وأن تشجع إسرائيل على متابعة سياستها التوسعية الاستيطانية.
    For over four decades, for as long as Israel has occupied the Syrian Golan, the Government has cooperated and coordinated closely and fully with the Department of Peacekeeping Operations and UNDOF command. UN وتقديم كافة التسهيلات اللازمة للقيام بولايتها، والتعاون الوثيق والتنسيق الكامل مع كل من إدارة عمليات حفظ السلام وقيادة القوة، على مدى أكثر من أربعة عقود من عمر الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري.
    Over the years since 1967, when Israel occupied the Syrian Golan, the international community has consistently maintained its forceful rejection of that occupation, demanding that occupying Israeli forces should be withdrawn from all of the Syrian Golan. UN منذ الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري عام 1967 والمجتمع الدولي يكرر رفضه الشديد لهذا الاحتلال مطالبا بانسحاب القوات الإسرائيلية المحتلة من كامل الجولان السوري.
    It stated that on several occasions Algeria had condemned the Israeli occupation of the Syrian Golan and had called for the resumption of Syrian sovereignty over the territory and respect for human rights in the region. UN وذكرت أن الجزائر أدانت في مناسبات عديدة الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري ودعت إلى إعادة بسط السيادة السورية على هذه الأراضي وإلى احترام حقوق الإنسان في المنطقة.
    Since the Israeli occupation of the Syrian Golan in 1967, the international community has consistently maintained its rejection of that occupation, demanding that Israeli forces should be withdrawn from all of the occupied Syrian Golan. UN منذ الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري عام 1967 والمجتمع الدولي يكرر رفضه لهذا الاحتلال مطالبا بانسحاب القوات الإسرائيلية من كامل الجولان السوري.
    Since the Israeli occupation of the Syrian Golan in 1967, the international community has consistently maintained its forceful rejection of that occupation, demanding that Israeli forces be withdrawn from all of the Syrian Golan. UN منذ الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري عام 1967 والمجتمع الدولي يكرر رفضه الشديد لهذا الاحتلال مطالبا بانسحاب القوات الإسرائيلية المحتلة من كامل الجولان السوري.
    1. Since the time of the Israeli occupation of the Syrian Golan in 1967, the international community has repeatedly voiced its strong rejection of the occupation and called for the withdrawal of the Israeli occupying forces from the entire Syrian Golan. UN منذ الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري عام 1967 والمجتمع الدولي يكرر رفضه الشديد لهذا الاحتلال مطالباً بانسحاب القوات الاسرائيلية المحتلة من كامل الجولان السوري.
    Since the Israeli occupation of the Syrian Golan in 1967, the international community has consistently maintained its forceful rejection of that occupation, demanding that occupying Israeli forces should be withdrawn from all of the Syrian Golan. UN منذ الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري عام 1967 والمجتمع الدولي يكرر رفضه الشديد لهذا الاحتلال مطالبا بانسحاب القوات الإسرائيلية المحتلة من كامل الجولان السوري.
    Tunisia reiterates its call to end the Israeli occupation of the Syrian Golan and the remaining occupied Lebanese territories, in accordance with international law. UN وتجدد تونس دعوتها إلى إنهاء الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري وما تبقى من الأراضي اللبنانية المحتلة طبقا للشرعية الدولية.
    Since the Israeli occupation of the Syrian Golan in 1967, the international community has consistently maintained its forceful rejection of that occupation, demanding that occupying Israeli forces should be withdrawn from all of the Syrian Golan. UN منذ الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري عام 1967 والمجتمع الدولي يكرر رفضه الشديد لهذا الاحتلال مطالبا بانسحاب القوات الإسرائيلية المحتلة من كامل الجولان السوري.
    As throughout the previous years since the Israeli occupation of the Syrian Golan in 1967, the international community has again reiterated its firm rejection of that occupation and called for the withdrawal of the Israeli occupying forces from the entire Syrian Golan. UN أعاد المجتمع الدولي مرة أخرى وعلى مدى الأعوام السابقة ومنذ الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري عام 1967 رفضه الشديد لهذا الاحتلال مطالبا بانسحاب القوات الإسرائيلية المحتلة من كامل الجولان السوري.
    Since the Israeli occupation of the Syrian Golan in 1967, the international community has always reiterated its firm rejection of that occupation and repeatedly called for withdrawal of Israel from the entire Syrian Golan. UN ومنذ الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري في عام 1967، أعرب المجتمع الدولي، مرارا وتكرارا، عن رفضه البات لذلك الاحتلال، وكرر مطالبته بانسحاب إسرائيل من الجولان السوري بأكمله.
    82. A considerable number of Syrian children, however, were denied the benefit of such achievements, having lived under the Israeli occupation of the Syrian Golan since 1967. UN 82 - وأضافت قائلة إن هناك عدداً كبيراً من الأطفال السوريين لا يزالون مع ذلك محرومين من فائدة هذه المنجزات، حيث عاشوا تحت نير الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري منذ سنة 1967.
    Tunisia also reiterates its call for an end to the Israeli occupation of the Syrian Golan and the remaining occupied Lebanese territories, in accordance with international legality, so that all the peoples of the region can enjoy security and peace, and devote their efforts to construction and development for a better future. UN كما تجدد تونس دعوتها إلى إنهاء الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري وما تبقى من الأراضي اللبنانية المحتلة طبقا للشرعية الدولية، حتى تنعم جميع شعوب المنطقة بالأمن والسلام وتتفرغ للبناء والتنمية من أجل مستقبل أفضل.
    the Israeli occupation of the Syrian Golan is part and parcel of its very dark policy. Israel still refuses to return the occupied Syrian Golan to its motherland of Syria. It refuses to comply with international legality, particularly Security Council resolution 497 (1981). UN لا يخرج الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري كثيرا عن هذه الصورة القاتمة، إذ ما زالت إسرائيل ترفض إعادة الجولان السوري المحتل إلى وطنه الأم سوريا، والانصياع إلى قرارات الشرعية الدولية خاصة قرار مجلس الأمن رقم 497 لعام 1981.
    10. Demands anew all states to stop providing Israel with any military, economic, financial, technological or humanitarian assistance that may extend Israeli occupation of Syrian Golan and encourage Israel to pursue its expansionist settlement policy. UN 10 - يطالب من جديد جميع الدول بوقف تقديم أية معونات عسكرية واقتصادية ومالية وتكنولوجية وبشرية لإسرائيل من شأنها أن تؤدي إلى إطالة أمد الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري وأن تشجع إسرائيل على متابعة سياستها التوسعية الاستيطانية؛
    10. Demands anew all states to stop providing Israel with any military, economic, financial, technological or humanitarian assistance that may extend Israeli occupation of Syrian Golan and encourage Israel to pursue its expansionist settlement policy. UN 10 - يطالب من جديد جميع الدول بوقف تقديم أية معونات عسكرية واقتصادية ومالية وتكنولوجية وبشرية لإسرائيل من شأنها أن تؤدي إلى إطالة أمد الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري وأن تشجع إسرائيل على متابعة سياستها التوسعية الاستيطانية.
    :: The Government of the Syrian Arab Republic reiterates that it is committed to its obligations under the Disengagement of Forces Agreement and has accordingly respected the mandate of UNDOF and facilitated its work in every way. For over four decades, for as long as Israel has occupied the Syrian Golan, the Government has cooperated and coordinated closely and fully with the Department of Peacekeeping Operations and UNDOF command. UN - تؤكد حكومة الجمهورية العربية السورية، مجددا، على التزامها بالواجبات المترتبة عليها بموجب اتفاقية فصل القوات، هذا الالتزام الذي تجلى من خلال احترامها لولاية القوة، وتقديم كافة التسهيلات اللازمة لها، والتعاون الوثيق والتنسيق الكامل مع كل من إدارة عمليات حفظ السلام وقيادة القوة، على مدى أكثر من أربعة عقود من عمر الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري.
    1. Over the years since 1967, when Israel occupied the Syrian Golan, the international community has consistently maintained its forceful rejection of that occupation, and has once again reiterated its demand for occupying Israeli forces to be withdrawn from all the Syrian Golan. UN 1 - أعاد المجتمع الدولي مرة أخرى وعلى مدى الأعوام السابقة ومنذ الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري عام 1967، رفضه الشديد لهذا الاحتلال مطالبا بانسحاب القوات الإسرائيلية المحتلة من كامل الجولان السوري.
    The ongoing Israeli occupation of the Syrian Golan since 1967 has deprived my country of its more fertile and productive agricultural lands, and we have lost a large opportunity for agricultural labour. UN وإن استمرار الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري منذ عام 1967 قد حرم بلادي من أكثر الأراضي الزراعية خصوبة وإنتاجية، وأفقدها فرصا كبيرة للأيدي العاملة الزراعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus