"الاحتياجات أساساً" - Traduction Arabe en Anglais

    • requirements are mainly
        
    • requirements are primarily
        
    • requirements relate mainly
        
    • requirements were primarily
        
    • requirement is mainly
        
    • requirements relate primarily
        
    • requirements resulted primarily
        
    47. The increased requirements are mainly attributable to the software and operating system licence fees relating to acquisitions in 2006. UN 47 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى رسوم تراخيص البرامجيات ونظم التشغيل المتصلة بالاقتناء في عام 2006.
    130. The reduced requirements are mainly attributable to the deferral of the replacement of communications equipment. UN ١30 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساساً إلى تأجيل استبدال معدات الاتصالات.
    57. The increased requirements are mainly attributable to the replenishment of medical supplies. UN 57 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى تجديد مخزون اللوازم الطبية.
    41. The reduced requirements are primarily attributable to lower replacement costs of medical equipment owing to fewer items planned for acquisition and fewer replacements of medical supplies. UN 41 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساساً إلى انخفاض تكاليف استبدال المعدات الطبية بسبب تقلص عدد الأصناف المقرر اقتناؤها وقلة اللوازم الطبية المقرر استبدالها.
    43. The reduced requirements are primarily attributable to fewer acquisitions of replacement equipment, owing to the extended utilization, to the extent feasible, of existing equipment and to lower requirements for spare parts and supplies. UN 43 - يعزى نقصان الاحتياجات أساساً إلى شراء عدد أقل من المعدات البديلة، نظراً إلى تمديد فترة استخدام المعدات الموجودة إلى أقصى حد ممكن، وانخفاض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم.
    314. The increased requirements relate mainly to the proposed incorporation into the Mission's air fleet of one additional fixed-wing and two additional rotary-wing aircraft and their associated operational costs, and to the increase in the price of oil. UN 314 - وتعزى زيادة الاحتياجات أساساً إلى اقتراح دمج طائرة إضافية ذات أجنحة ثابتة وطائرتين إضافيتين بأجنحة دوارة ضمن الأسطول الجوي للبعثة، وإلى التكاليف التشغيلية المرتبطة بذلك، وزيادة سعر النفط.
    5. Higher requirements were primarily attributable to: UN ٥ - وتعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى ما يلي:
    43. Increased requirements are mainly due to the proposed expenditure on rotary-wing aircraft for an entire year, as opposed to six months in the previous period. UN 43 - ونجمت زيادة الاحتياجات أساساً عن الإنفاق المقترح على الطائرات ذات الأجنحة الدوارة لسنة كاملة، بالمقارنة مع ستة أشهر في الفترة الماضية.
    45. The reduced requirements are mainly due to reduced acquisition of communications equipment in 2007. UN 45 - ونجم انخفاض الاحتياجات أساساً عن انخفاض اقتناء معدات الاتصالات في سنة 2007.
    51. The reduced requirements are mainly attributable to the identification of a cheaper source for uniforms and a reduction in bank charges. UN 51 - ويعزى انخفاض الاحتياجات أساساً إلى التعرف على مصدر أرخص للزي الرسمي وانخفاض الرسوم المصرفية. البرنامج الإعلامي
    17. The increased requirements are mainly in relation to phase 1 of the San Vito plan. UN 17 - تتعلق الزيادة في الاحتياجات أساساً بالمرحلة 1 من خطة سان فيتو.
    41. The reduced requirements are mainly due to the reduced procurement of new vehicles and lower maintenance costs on recent acquisitions. UN 41 - ونجم انخفاض الاحتياجات أساساً عن انخفاض شراء المركبات الجديدة وانخفاض تكاليف الصيانة التي تتطلبها المقتنيات الحديثة.
    53. The increased requirements are mainly attributable to the acquisition of equipment to upgrade the press conference room and the supplies and equipment related to public information campaigns. UN 53 - وتعزى زيادة الاحتياجات أساساً إلى اقتناء معدات لتحسين غرفة المؤتمرات الصحفية واللوازم والمعدات المتصلة بالحملات الإعلامية.
    32. The increase in requirements are primarily due to the number of days of provision from 365 days to 366 days and to an increase in the cost of contingent-owned equipment based on signed memorandums of understanding. UN 32 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى زيادة عدد أيام توفير الوحدات من 365 يوماً إلى 366 يوماً وإلى زيادة تكلفة المعدات المملوكة للوحدات استناداً إلى مذكرات التفاهم التي تم توقيعها.
    42. The reduced requirements are primarily attributable to fewer acquisitions for the 2012/13 period, owing to the extended utilization of existing equipment. UN 42 - يعزى نقصان الاحتياجات أساساً إلى حيازة عدد أقل من المعدات للفترة 2012/2013 نظراً إلى تمديد فترة استخدام المعدات الموجودة.
    115. The reduced requirements are primarily attributable to the slower phased deployment of up to 166 military observers. UN ١١5 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساساً إلى بطء وتيرة النشر التدريجي للمراقبين العسكريين الذين يُرتقب أن يصل عددهم إلى 166 مراقبا.
    37. The reduced requirements are primarily attributable to a reduction in the number of rented vehicles from 184 in the 2012/13 period to 103 in 2013/14, owing to the transfer of 67 vehicles from the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste. UN 37 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساساً إلى انخفاض عدد المركبات المستأجرة من 184 مركبة في الفترة 2012/2013 إلى 103 مركبات في الفترة 2013/2014، بسبب نقل 67 مركبة من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    324. The increased requirements relate mainly to the anticipated increase in the number of staff in the Mission and the further expansion of the Mission into six provinces, for which the acquisition of new equipment will be required. UN 324 - تعزى زيادة الاحتياجات أساساً إلى الزيادة المرتقبة في عدد موظفي البعثة وتوسيع البعثة إلى ست مقاطعات، مما سيتطلب اقتناء معدات جديدة.
    241. The increased requirements relate mainly to the proposed implementation of the communications equipment replacement programme and the proposed implementation of the disaster recovery and business continuity project in the Support Office in Kuwait. UN 241 - وتعزى زيادة الاحتياجات أساساً إلى اقتراح تنفيذ برنامج استبدال معدات الاتصالات، والتنفيذ المقترح لمشروع استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال في مكتب الدعم بالكويت.
    5. Higher requirements were primarily attributable to: UN ٥ - وتعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى ما يلي:
    50. The increased requirement is mainly due to the increase in the price of aviation fuel from $0.632 per litre in the previous year to $0.762 per litre. UN 50 - تعزى زيادة الاحتياجات أساساً إلى زيادة في سعر وقود الطيران من 0.632 دولار لكل لتر في السنة السابقة إلى 0.762 لكل لتر.
    85. The reduced requirements relate primarily to non-training travel based on past expenditure patterns. UN 85 - يتصل انخفاض الاحتياجات أساساً بالسفر لغير أغراض التدريب استناداً إلى أنماط الإنفاق السابقة.
    24. The reduced requirements resulted primarily from the acquisition of observation equipment from alternate sources at lower unit costs, as a result of delays in the procurement process. UN 24 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساساً إلى اقتناء معدات المراقبة من مصادر بديلة بتكاليف أقل، نتيجة التأخير في عملية الشراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus