"الاحتياجات الاضافية تحت" - Traduction Arabe en Anglais

    • additional requirements under
        
    additional requirements under accommodation equipment resulted from the acquisition of extra accommodation equipment for the additional 48 rental units. UN ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند معدات الاقامة عن اقتناء معدات اضافية لﻹقامة للوحدات المؤجرة الاضافية وعددها ٤٨ وحدة.
    The total additional requirements under this heading are 336 4x4 jeeps, which will be required for the civilian police component. UN يبلغ مجموع الاحتياجات الاضافية تحت هذا البند ٣٣٦ سيارة جيب ٤ x ٤ مطلوبة لعنصر الشرطة المدنية.
    32. additional requirements under miscellaneous other services were owing to charges for bank transactions in the mission area. UN ٣٢ - وعزيت الاحتياجات الاضافية تحت بند خدمات متنوعة أخرى إلى الرسوم المتعلقة بالمعاملات المصرفية في منطقة البعثة.
    additional requirements under commercial communications resulted from the increase in charges for the rental of mobile telephones, postage, long-distance telephone and pouch services. UN ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند الاتصالات التجارية عن زيادة تكاليف استئجار أجهزة الهاتف المنقولة والطوابع البريدية والمكالمات الهاتفية البعيدة وخدمات الحقيبة الدبلوماسية.
    12. Miscellaneous other services. additional requirements under this heading relate to local and international bank charges claimed by banks for the payment of cheques. UN ١٢ - خدمات متنوعة أخرى - تتصل الاحتياجات الاضافية تحت هذا البند بالرسوم المصرفية المحلية والدولية التي تحصلها المصارف مقابل صرف الشيكات.
    The additional requirements under this heading are 365 vehicles. UN ٤٨ - تبلغ الاحتياجات الاضافية تحت هذا البند ٣٦٥ مركبة.
    additional requirements under general temporary assistance were due to the recruitment of eight staff members at the Local level, each for a period of eight months at a rate of $590 per month, as replacement for staff who were temporarily assigned to other missions. UN ١٣- وعزيت الاحتياجات الاضافية تحت بند المساعدة المؤقتة العامة إلى انتداب ٨ موظفين محليين، كل واحد منهم لمدة ٨ أشهر، بمعدل ٥٩٠ دولارا شهريا ليحلوا محل الموظفين المعينين مؤقتا في بعثات أخرى.
    26. additional requirements under rental of vehicles ($773,400) were attributable to the security situation in Somalia, which necessitated rental of vehicles, as opposed to the use of UNOSOM-owned vehicles. UN ٢٦ - وتعزى الاحتياجات الاضافية تحت بند استئجار المركبات الى الحالة اﻷمنية في الصومال، التي تطلبت استئجار مركبات بدلا من استعمال المركبات التي تملكها عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    37. The additional requirements under this budget line item were attributable to the purchase of airfield lighting equipment for Kismayo airport, for which no provision was made in the budget. UN ٣٧ - تعزى الاحتياجات الاضافية تحت هذا البند من الميزانية الى شراء معدات ﻹضاءة مهبط مطار كيسمايو، التي لم يخصص لها اعتماد في الميزانية.
    22. additional requirements under rental of vehicles are attributable to the security situation in Somalia, which necessitated rental of vehicles as opposed to the use of UNOSOM-owned vehicles. UN ٢٢ - وتعزى الاحتياجات الاضافية تحت بند استئجار المركبات إلى الحالة اﻷمنية في الصومال التي استدعت استئجار مركبات بدلا من استخدام المركبات التي تملكها عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    41. additional requirements under office and data-processing equipment resulted from local procurement to replace broken/damaged equipment. UN ٤١ - نتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند المعدات المكتبية ومعدات تجهيز البيانات عن المشتريات المحلية لتبديل المعدات المكسورة أو التالفة.
    additional requirements under spare parts, repairs and maintenance were the result of the settlement with participating countries in the amount of $8,137,400, originally budgeted under contractual services and charged to this account upon receipt of the invoice. UN ونتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند قطع الغيار ومعدات الاصلاح والصيانة عن تسديد مبلغ ٤٠٠ ١٣٧ ٨ دولار الى البلدان المشاركة، وهو مبلغ رصد له في الميزانية أصلا اعتماد تحت بند الخدمات التعاقدية وقيد في هذا الحساب عند تسلم الفاتورة.
    18. additional requirements under alterations and renovations to premises and maintenance supplies were due to the fact that premises leased by ONUMOZ at various locations throughout the mission area required extensive repairs. UN ١٨ - وتعزى الاحتياجات الاضافية تحت بندي التعديلات والتجديدات لﻷماكن ولوازم الصيانة الى أن اﻷماكن التي أستأجرتها العملية في مختلف المواقع في سائر أرجاء منطقة البعثة تطلبت إصلاحات واسعة النطاق.
    58. additional requirements under staff assessment are attributable to additional requirements under staff costs shown in budget line item 2 (b). UN ٥٨- تعزى الاحتياجات الاضافية تحت بند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى الاحتياجات اﻹضافية الواردة تحت بند تكاليف الموظفين في البند ٢ )ب( من الميزانية.
    4. additional requirements under meal and accommodation allowance ($387,600) were attributable to the extensive travel of military personnel (movement control, medical and liaison officers) to Nairobi, Mombasa and Djibouti. UN ٤ - وتعزى الاحتياجات الاضافية تحت بند بدل الوجبات واﻹقامة )٦٠٠ ٣٨٧ دولار( الى سفر اﻷفراد العسكريين المتكرر )مراقبة الحركة، وسفر اﻷطباء وأفراد الاتصال( الى نيروبي ومومباسا وجيبوتي.
    63. additional requirements under staff assessment are attributable to additional requirements under staff costs shown in budget-line item 2 (b). UN ٦٣ - نشأت الاحتياجات الاضافية تحت بند الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين عن الاحتياجات الاضافية المتعلقة بتكاليف الموظفين المبينة في البند الفرعي ٢ )ب( من الميزانية.
    Savings under the transport of contingent-owned equipment ($249,400) were partially offset by additional requirements under commercial freight and cartage ($142,200). UN ١٩ - الوفورات المحققة تحت بند نقل المعدات التي تمتلكها الوحدات )٤٠٠ ٢٤٩ دولار( قابلتها جزئيا الاحتياجات الاضافية تحت بند الشحن التجاري والنقل بالعربات )٢٠٠ ١٤٢ دولار(.
    additional requirements under common staff costs result from the high number of separations (five Inspectors) and appointments (five Inspectors) during the 1992-1993 biennium. UN وتنتج الاحتياجات الاضافية تحت بند التكاليف العامة للموظفين من ارتفاع عدد حالات انتهاء الخدمة )خمسة مفتشين( والتعيينات )خمسة مفتشين( خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    37. additional requirements under spare parts and supplies resulted from purchases to complete the new telephone system at the embassy compound, the UHF trunking system for Mogadishu, VIASAT stations in the zones and for the HF/VHF mobile stations and microwave and radio communications equipment to connect mission headquarters with remote areas. UN ٣٧ - نتجت الاحتياجات الاضافية تحت بند قطع الغيار واللوازم عن مشتريات لانجاز شبكة الهاتف الجديدة في منطقة السفارات، ونظام الكابلات UHF في مقديشو، ومحطات VIASAT في المناطق، والمحطات المتنقلة HF/VHF ومعدات الاتصالات بالموجات الدقيقة والاتصالات اللاسلكية لربط مقر البعثة بالمناطق النائية.
    31.9 The additional requirements under public information production, including specialized services, were offset in part by savings under external printing and binding, as well as under specialized training for United Nations information centre staff at Headquarters. UN ٣١ - ٩ إن الاحتياجات الاضافية تحت بند الانتاج الاعلامي، بما فيها الخدمات المتخصصة قد قوبلت جزئيا، بوفورات تحت بند الطباعة والتجليد الخارجيين فضلا عن بند التدريب التخصصي في المقر لموظفي مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus