"الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • special needs of Africa in
        
    • special needs of Africa at
        
    • special needs of Africa into all
        
    • special needs of Africa into the
        
    We now need to mobilize all our efforts to live up to this renewed commitment, particularly in addressing the special needs of Africa in this regard. UN ونحن الآن بحاجة إلى تعبئة كل جهودنا لنرقى إلى مستوى هذا الالتزام المتجدد، ولا سيما في معالجة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في هذا الصدد.
    The draft resolution also calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all of its normative and operational activities. UN ويدعو مشروع القرار أيضا منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة إدخال الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في صلب جميع أنشطتها المعيارية والتنفيذية.
    36. Calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 36 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها المعيارية والتنفيذية؛
    33. Reiterates the call upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 33 - تكرر طلبها إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها المعيارية والتنفيذية؛
    Recognizing the commitments made with regard to meeting the special needs of Africa at the 2005 World Summit and reaffirmed in the political declaration on Africa's development needs adopted at the high-level meeting held at United Nations Headquarters on 22 September 2008, UN وإذ يعترف بالالتزامات التي قطعت لتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() وأعيد تأكيدها في الإعلان السياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية الذي اعتمد في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 22 أيلول/سبتمبر 2008()،
    Furthermore, CPC had recommended that the General Assembly should request the organizations of the United Nations system to continue to promote greater coherence in its work in support of NEPAD and had called upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa into all of its normative and operational activities. UN وعلاوة على ذلك، كانت اللجنة قد أوصت بأن تطلب الجمعية العامة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تواصل العمل على زيادة الاتساق فيما تضطلع به من أعمال لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ودعت كذلك منظومة الأمم المتحدة أن تواصل مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في أنشطتها المعيارية والتنفيذية.
    That can be done by factoring the special needs of Africa into the reform process as a special case in the facilitator's programme of work during this session, in order to ensure that due regard is given to the voice of such a substantial majority of Member States. UN ويمكن القيام بذلك بدمج الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في عملية الإصلاح كحالة خاصة في برنامج عمل الميسر خلال هذه الدورة وذلك لضمان إيلاء الاهتمام الواجب بصوت هذه الأغلبية الكبيرة من الدول الأعضاء.
    " The Security Council stresses the special needs of Africa in postconflict situations and encourages the international community to pay particular attention to those needs. UN " ويشدد مجلس الأمن على الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في حالات ما بعد انتهاء النـزاعات ويشجع المجتمع الدولي على أن يولي عناية خاصة لتلك الاحتياجات.
    During the past ten months, we have had the opportunity to discuss the special needs of Africa in the context of the Secretary-General's report " In larger freedom " (A/59/2005), and earlier during discussions of the Millennium Project report. UN وأثناء الشهور العشرة الماضية، أتيحت لنا الفرصة لمناقشة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في سياق تقرير الأمين العام " في جو من الحرية أفسح " (A/59/2005)، وفي وقت سابق أثناء مناقشات تقرير مشروع الألفية.
    43. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters, and in this regard calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها، وتهيب، في هذا الصدد، بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها المعيارية والتنفيذية؛
    43. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters, and in this regard calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها، وتهيب، في هذا الصدد، بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها المعيارية والتنفيذية؛
    14. On other matters, CPC had recommended that the General Assembly should reiterate its request to the organizations of the United Nations system to continue to promote greater coherence in their work in support of NEPAD, and had called upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all of its normative and operational activities. UN ١٤ - وبخصوص مسائل أخرى أعلن أن لجنة البرنامج والتنسيق أوصت بأن تؤكد الجمعية العامة مجددا طلبها إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مواصلة تعزيز الاتساق فيما تقوم به من أعمال لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ودعت منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها المعيارية والتنفيذية.
    50. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa, and in this regard calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 50 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، في ضوء المجموعات المتفق عليها لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا()، وتهيب، في هذا الصدد، بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها المعيارية والتنفيذية؛
    50. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa, and in this regard calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 50 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، في ضوء المجموعات المتفق عليها لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا()، وتهيب، في هذا الصدد، بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها المعيارية والتنفيذية؛
    51. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa, and in this regard calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 51 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، في ضوء المجموعات المتفق عليها لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا()، وتهيب، في هذا الصدد، بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها في مجال إرساء المعايير وأنشطتها التنفيذية؛
    51. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa, and in this regard calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 51 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، في ضوء المجموعات المتفق عليها لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا()، وتهيب، في هذا الصدد، بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها في مجال إرساء المعايير وأنشطتها التنفيذية؛
    52. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa, and in this regard calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 52 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، في ضوء المجموعات المتفق عليها لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا()، وتهيب في هذا الصدد بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها في مجال إرساء المعايير وأنشطتها التنفيذية؛
    52. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa, and in this regard calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 52 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، في ضوء المجموعات المتفق عليها لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا()، وتهيب في هذا الصدد بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها في مجال إرساء المعايير وأنشطتها التنفيذية؛
    57. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa, and in this regard calls upon the United Nations system to continue to mainstream the special needs of Africa in all its normative and operational activities; UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعماً للشراكة الجديدة، في ضوء المجموعات المتفق عليها لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا()، وتهيب في هذا الصدد بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعميم مراعاة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في جميع أنشطتها في مجال إرساء المعايير وأنشطتها التنفيذية؛
    Recognizing the commitments made in meeting the special needs of Africa at the 2005 World Summit and contained in the political declaration adopted on 22 September 2008 at the high-level meeting held at United Nations Headquarters to address Africa's development needs, UN وإذ يعترف بالالتزامات التي قطعت لتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() والواردة في الإعلان السياسي الذي اعتمد في 22 سبتمبر 2008 في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد في مقر الأمم المتحدة لمعالجة الاحتياجات الإنمائية في أفريقيا()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus