UNCTAD has designed several programmes to address the special needs of LDCs. | UN | 60- صمم الأونكتاد برامج عديدة لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً. |
Development, taking into account the special needs of LDCs | UN | الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
Item 3: Diversification of production and exports in commodity-dependent developing countries, including single-commodity exporters, for industrialization and development, taking into account the special needs of LDCs | UN | البند 3: تنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك البلدان المصدرة لسلعة أساسية وحيدة، من أجل التصنيع والتنمية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
(ii) Increased number of intergovernmental organizations that apply measures addressing the special needs of the least developed countries | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تطبق إجراءات لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
(ii) Increased number of intergovernmental organizations that apply measures addressing the special needs of the least developed countries | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تطبق إجراءات لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
Table 1. Capacity-building to address special needs of least developed countries (LDCs) | UN | الجدول 1- بناء القدرات لمعالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
1. UNCTAD should, taking into account the special needs of LDCs: | UN | 1- ينبغي للأونكتاد، آخذاً في الاعتبار الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً: |
4. The Commission accordingly made the following recommendations and invites the international community, including UNCTAD, to take into account the special needs of LDCs when implementing them. | UN | 4- وعلى هذا الأساس، تقدم اللجنة التوصيات التالية داعيةً المجتمع الدولي، بما في ذلك الأونكتاد، إلى مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً لدى تنفيذها. |
Expert Meeting on Market Entry Conditions Affecting Competitiveness and Exports of Goods and Services of Developing Countries: Large Distribution Networks, Taking into Account the special needs of LDCs | UN | التنافسية للبلـدان الناميـة وصادراتها من السلع والخدمات: شبكات التوزيع الكبيرة، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
Item 2: Adoption of the agenda and organization of work Informals Item 3: Market entry conditions Affecting competitiveness and exports of goods and services of developing countries: Large distribution networks, taking into account the special needs of LDCs | UN | البند 3: شروط الدخول إلى الأسواق التي تؤثر في القدرة التنافسية للبلدان النامية وصادراتها من السلع والخدمات: شبكات التوزيع الكبيرة مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً. |
Expert Meeting on Market Entry Conditions Affecting Competitiveness and Exports of Goods and Services of Developing Countries: Large Distribution Networks, Taking into Account the special needs of LDCs | UN | في القدرة التنافسية للبلدان النامية وصادراتها من السلـع والخدمات: شبكـات التوزيـع الكبيـرة، مـع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
Market entry conditions Affecting competitiveness and exports of goods and services of developing countries: large distribution networks, taking into account the special needs of LDCs | UN | شروط الدخول إلى الأسواق وتأثيرها في القدرة التنافسية للبلدان النامية وصادراتها من السلع والخدمات: شبكات التوزيع الكبيرة، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
The second target relates to addressing the special needs of the least developed countries. | UN | وتتصل الغاية الثانية بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً. |
Address the special needs of the least developed countries | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
They call for the fulfilment of all commitments contained in the 2001 Doha Declaration for special and differential treatment for developing countries, bearing in mind the special needs of the least developed countries. | UN | ويدعون إلى الوفاء بجميع الالتزامات الواردة في إعلان الدوحة لعام 2011 فيما يتعلق بالمعاملة الخاصة والتفضيلية لصالح البلدان النامية، أخذاًً بعين الاعتبار الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً. |
It calls on UNCTAD to continue and to intensify, as required, its work and activities, particularly in the follow-up to the post-Doha work programme, taking into account the special needs of the least developed countries. | UN | وهي تدعو الأونكتاد إلى مواصلة أعماله وأنشطته وتكثيفها حسب الاقتضاء، وبخاصة في سياق متابعة برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة، آخذاً في اعتباره الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً. |
With more than a quarter of the Member States in that category, the goal of a just and equitable world order cannot be achieved without addressing the special needs of least developed countries. | UN | ولأن أكثر من ربع الدول الأعضاء تندرج تحت هذه الفئة، فإن هدف إقامة نظام عالمي عادل ومنصف لا يمكن تحقيقه دون تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً. |
special needs of least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries, and the related special problems and challenges faced by transit developing countries | UN | البرنامج الفرعي 5- الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية النامية، والمشاكل الخاصة بها والتحديات التي تواجهها بلدان المرور العابر النامية |
With regard to part III of the note, he drew attention to the special references to the special needs of least developed countries, landlocked developed countries, small island developing States and transit developing countries. | UN | وفيما يتعلق بالجزء الثالث من المذكرة، وجّه الانتباه إلى ما جاء فيه من إحالات إلى الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبلدان المرور العابر النامية. |
The Millennium Declaration underpinned the collective responsibility for upholding dignity, equality and equity at the global level and for managing globalization in the interest of the poor to allow faster attainment of international development targets, and it highlighted the special needs of the LDCs. | UN | وقد أبرز إعلان الألفية المسؤولية الجماعية من أجل صون الكرامة والمساواة والعدالة على الصعيد العالمي ومن أجل إدارة العولمة لصالح الفقراء للسماح ببلوغ أهداف التنمية الدولية بصورة أسرع، كما أبرز الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً. |
Also, UNCTAD's work should focus more on the specific needs of LDCs, and of other poor and vulnerable countries, especially in Africa. | UN | كما ينبغي للأونكتاد أن يزيد تركيز عمله على الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً ولغيرها من البلدان الفقيرة والضعيفة، ولا سيما في أفريقيا. |
This includes financial and technical support geared to the particular needs of least developed countries. | UN | وهذا يشمل تقديم الدعم المالي والتقني لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً. |
83. It was felt that the particular needs of LDCs, small and vulnerable economies, and LLDCs should be emphasized in strengthening their integration into international trade and the trading system, including through diversification of supply, and moving up the value chain and integration into regional and global supply chains, adjusting to erosion of preferences, and addressing the effects of climate change. | UN | 83 - وتم التأكيد على أهمية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والاقتصادات الصغيرة والضعيفة، والبلدان النامية غير الساحلية في دعم تكاملها في التجارة الدولية والنظام التجاري الدولي من خلال أمور منها تنويع العرض ورفع مستوى سلسلة القيمة والدمج في سلاسل الإمدادات الإقليمية والعالمية، والتكيف مع تآكل الأفضليات والتصدي لآثار تغير المناخ. |