"الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the special needs of refugee women
        
    the special needs of refugee women and children were also emphasized. UN وتم التأكيد أيضا على الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال.
    Particular attention should be paid to the special needs of refugee women and children. UN مع إيلاء اهتمام خاص الى الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال.
    606. UNHCR has continued to make efforts to ensure that the special needs of refugee women and children are taken fully into account. UN ٦٠٦ - وواصلت المفوضية بذل جهودها لكفالة مراعاة الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال مراعاة كاملة.
    31. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 31 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تهتم بوجه خاص بتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم أولئك الذين هم بحاجة إلى حماية خاصة؛
    33. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 33 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تهتم بوجه خاص بتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم أولئك الذين هم بحاجة إلى حماية خاصة؛
    31. Requests all Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 31 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تهتم بوجه خاص بتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم أولئك الذين هم بحاجة إلى حماية خاصة؛
    33. Requests all Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 33 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تهتم بوجه خاص بتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم أولئك الذين هم بحاجة إلى حماية خاصة؛
    27. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 27 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية أن تهتم بوجه خاص بتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم أولئك الذين هم بحاجة إلى حماية خاصة؛
    21. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children; UN ٢١ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال؛
    In resolution 58/149 of 22 December 2003, all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations were requested to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons. UN وفي قرارها 58/149 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2003، حثت الجمعية جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية على إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين.
    31. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 31 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تولي اهتماما خاصا لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم ذوي الاحتياجات الخاصة إلى الحماية؛
    23. Requests all Governments, intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN ٢٣ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال والمشردين، بما في ذلك الذين لديهم احتياجات خاصة للحماية؛
    12. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children, including those with special protection needs, as well as internally displaced persons; UN ٢١ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تولي عناية خاصة لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال، بما في ذلك من يحتاج منهم إلى حماية خاصة، فضلا عن المشردين داخليا؛
    25. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN ٢٥ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال والمشردين، بما في ذلك الذين لديهم احتياجات خاصة للحماية؛
    23. Requests all Governments, intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN ٢٣ - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال والمشردين، بما في ذلك الذين لديهم احتياجات خاصة للحماية؛
    31. Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs; UN 31 - تطلب إلى جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تولي اهتماما خاصا لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء والأطفال والمشردين، بمن فيهم ذوي الاحتياجات الخاصة إلى الحماية؛
    Paragraph 23 should read: “Requests all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to pay particular attention to meeting the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs;”. UN كما يصبح نص الفقرة ٢٣ على النحو التالي: " ترجو من جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إيلاء اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال والمشردين، بما في ذلك الذين يتطلبون احتياجات حماية خاصة؛ " .
    (e) In operative paragraph 23, the words “the special needs of refugee women and children, including those with special protection needs, as well as displaced persons” were revised to read “the special needs of refugee women and children and displaced persons, including those with special protection needs”. UN )ﻫ( في الفقرة ٢٣ من المنطوق، جرى تنقيح عبارة " الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال، بما في ذلك الذين لديهم احتياجات خاصة للحماية، وكذلك المشردون " ليكون نصها على النحو التالي: " الاحتياجات الخاصة للاجئين من النساء واﻷطفال والمشردين، بما في ذلك الذين لديهم احتياجات خاصة للحماية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus