"الاحتياجات القياسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • standard requirements
        
    • standard requirement
        
    Achieved; 70 per cent of peacekeeping operations met minimum records management standard requirements UN استيفاء الاحتياجات القياسية الدنيا لإدارة السجلات في 70 في المائة من بعثات حفظ السلام
    Achieved. 70 per cent of peacekeeping operations met minimum records management standard requirements UN أُنجز. جرى استيفاء الاحتياجات القياسية الدنيا لإدارة السجلات في 70 في المائة من عمليات حفظ السلام
    Partially achieved. 70 per cent of peacekeeping missions met the minimum records management standard requirements for paper records. UN أُنجز جزئيا. جرى استيفاء الاحتياجات القياسية الدنيا لإدارة السجلات بالنسبة للسجلات الورقية في 70 في المائة من بعثات حفظ السلام.
    3. This standard requirement is assumed for an initial six month period per battalion. UN 3 - هذه الاحتياجات القياسية مفترضة لفترة ستة أشهر أولية لكل كتيبة.
    3. This standard requirement is assumed for an initial six month period per battalion. UN 3 - هذه الاحتياجات القياسية مفترضة لفترة ستة أشهر أولية لكل كتيبة.
    c Based on the standard requirements as outlined in the Standard Cost and Ratio Manual prior to August 2012. UN (ج) استنادا إلى الاحتياجات القياسية حسب ما ورد في دليل التكاليف والنسب القياسية فيما قبل آب/أغسطس 2012.
    Consultations with and among representatives of Member States will form the basis for the development of a single comprehensive document identifying those standard requirements for which reimbursement will be authorized; UN وستشكل المشاورات التي تجرى مع ممثلي الدول اﻷعضاء وفيما بينهم أساسا ﻹعداد وثيقة شاملة واحدة تحدد الاحتياجات القياسية التي سيؤذن بتسديد تكاليفها؛
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in consultation with UNDP and UNFPA, it should establish a service level agreement with the [Atlas] service centres, identifying minimum standard requirements regarding the number of cases handled, and that the time taken to resolve problem cases should be established. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بإبرام اتفاق مستوى خدمة مع مراكز الخدمات، وتحديد الاحتياجات القياسية الدنيا في ما يتعلق بعدد الحالات المعالجة وتحديد الفترة الزمنية اللازمة لحل الحالات التي تنطوي على مشاكل
    In consultation with UNDP and UNFPA, establish a service level agreement with the service centres, identifying minimum standard requirements regarding the number of cases handled, and the time used to resolve problem cases should be established. UN القيام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بإبرام اتفاق مستوى خدمة مع مراكز الخدمات، وتحديد الاحتياجات القياسية الدنيا فيما يتعلق بعدد الحالات التي عولجت، وتحديد الفترة الزمنية المستخدمة لحل الحالات التي تنطوي على مشاكل.
    151. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it, in consultation with UNDP and UNFPA, establish a service level agreement with the service centres, identifying minimum standard requirements regarding the number of cases handled and that the time taken to resolve problem cases should be established. UN 151- ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بإبرام اتفاق مستوى خدمة مع مراكز الخدمات، وتحديد الاحتياجات القياسية الدنيا في ما يتعلق بعدد الحالات المعالجة وتحديد الفترة الزمنية اللازمة لحل الحالات التي تنطوي على مشاكل.
    c Based on standard requirements as outlined in the Standard Cost and Ratio Manual. UN (ج) استنادا إلى الاحتياجات القياسية المبينة في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    d Based on the standard requirements as outlined in the Standard Cost and Ratio Manual as of August 2012. UN (د) استنادا إلى الاحتياجات القياسية حسب ما ورد في دليل التكاليف والنسب القياسية في آب/أغسطس 2012.
    c Based on the standard requirements as outlined in the 2013/14 Standard Cost and Ratio Manual. UN (ج) استناداً إلى الاحتياجات القياسية المبينة في دليل التكاليف والنسب القياسية للفترة 2013-2014.
    c Based on standard requirements as outlined in the Standard Cost and Ratio Manual. UN (ج) استنادا إلى الاحتياجات القياسية المبينة في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    Strategies and substantive programme development will be established to meet both the standard requirements for all categories (that is, substantive and operational guidance geared to the specifics of working and communicating in the United Nations environment, in particular in peacekeeping operations) as well as specific professional requirements. UN أما تطوير الاستراتيجيات والبرامج الفنية فسيتقرر على نحو يلبي كلا من الاحتياجات القياسية لجميع الفئات (أي التوجيه الفني والتشغيلي الموجه نحو دقائق العمل والاتصال في بيئة الأمم المتحدة، وخصوصا في عمليات حفظ السلام) كما يلبي الاحتياجات المهنية الخاصة.
    B. There is a general consensus that the current minimum standard requirements in the Guidelines on International Displacement do not include the vital requirements and rights of the disaster-affected population to have access to humanitarian information and communication tools, which would provide them with multihazard early warnings, security and safety measures. UN باء - ثمة توافق آراء عام على أن الاحتياجات القياسية الدنيا الحالية الواردة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنزوح الدولي لا تشمل الاحتياجات الحيوية للسكان المتأثرين بالكوارث وحقهم في الوصول إلى المعلومات الإنسانية وأدوات الاتصالات، التي تتيح لهم إنذاراً مبكراً من الأخطار المتعددة وتدابير تتعلق بالأمن والسلامة.
    B. There is a general consensus that the current minimum standard requirements in the Guidelines on International Displacement do not include the vital requirements and rights of the disaster-affected population to have access to humanitarian information and communication tools, which would provide them with multihazard early warnings, security and safety measures. UN باء - ثمة توافق آراء عام على أن الاحتياجات القياسية الدنيا الحالية الواردة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنزوح الدولي لا تشمل الاحتياجات الحيوية للسكان المتأثرين بالكوارث وحقهم في الوصول إلى المعلومات الإنسانية وأدوات الاتصالات، التي تتيح لهم إنذاراً مبكراً من الأخطار المتعددة وتدابير تتعلق بالأمن والسلامة.
    3. This standard requirement is assumed for initial six months period per battalion. UN 3 - هذه الاحتياجات القياسية مفترضة لفترة ستة أشهر أولية لكل كتيبة.
    Appendix 1.2. standard requirement of field defence stores for peacekeeping forces UN التذييل 1-2 الاحتياجات القياسية من تموينات الدفاع الميداني لقوة حفظ السلام (كتيبة مشاة)
    The General Assembly should request the Secretary-General to formulate an additional minimum standard requirement in the Guiding Principles on Internal Displacement (E/CN.4/1998/53/Add.2), complementing those currently provided for, in order to ensure that the disaster-affected population has access to information-sharing and radio and telecommunication tools to have adequate humanitarian information. UN ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام صياغة احتياج إضافي من الاحتياجات القياسية الدنيا الواردة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي (E/CN.4/1998/53/Add.2)، يُكمِّل الاحتياجات المنصوص عليها حالياً من أجل ضمان وصول السكان المتأثرين بالكوارث إلى تقاسم المعلومات والأدوات الإذاعية وأدوات الاتصالات لكي تتوفر لديهم معلومات إنسانية كافية.
    The General Assembly should request the Secretary-General to formulate an additional minimum standard requirement in the Guiding Principles on Internal Displacement (E/CN.4/1998/53/Add.2), complementing those currently provided for, in order to ensure that the disaster-affected population has access to information-sharing and radio and telecommunication tools to have adequate humanitarian information. UN ينبغي أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام صياغة احتياج إضافي من الاحتياجات القياسية الدنيا الواردة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي (E/CN.4/1998/53/Add.2)، يُكمِّل الاحتياجات المنصوص عليها حالياً من أجل ضمان وصول السكان المتأثرين بالكوارث إلى تقاسم المعلومات والأدوات الإذاعية وأدوات الاتصالات لكي تتوفر لديهم معلومات إنسانية كافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus