"الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed resource requirements for
        
    • the proposed resource requirements
        
    • proposed resource requirements of
        
    36. The proposed resource requirements for mine detection and mine-clearing services amount to $6,731,900. UN 36 - تبلغ الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها 900 731 6 دولار.
    The present report contains the proposed resource requirements for two political missions pertaining to matters of which the Security Council is seized, the mandates for which extend into the biennium 2002-2003. UN ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لمهمتين سياسيتين تتعلقان بمسائل معروضة على مجلس الأمن، والتي تمتد ولايتهما إلى فترة السنتين 2002-2003.
    The Committee makes specific recommendations concerning mission travel budgets in its individual reports on the proposed resource requirements for 2014/15. UN وتقدم اللجنة توصيات محددة بشأن ميزانيات السفر في مهام رسمية في كل من تقاريرها عن الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة للفترة 2014/2015.
    The present report contains proposed resource requirements for a monitoring mechanism composed of up to five experts authorized by the Security Council in its resolution 1295 (2000) of 18 April 2000. UN ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لآلية الرصد المؤلفة من خمسة خبراء أذن بهم المجلس في قراره 1295 (2000)، المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000.
    The present report contains the proposed resource requirements for the period up to 31 December 2006 for 26 special political missions authorized by the General Assembly and/or the Security Council, except for the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and the United Nations Office in Timor-Leste (UNOTIL). UN ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة للفترة الممتدة إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 من أجل 26 بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن، فيما عدا بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان ومكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي.
    The report contains the proposed resource requirements for the period from 1 January to 31 December 2006, except for UNIIIC, for which the budget is proposed for the period from 1 January to 15 June 2006, as its mandate is anticipated to end or change. UN ويتضمن التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الثاني/ديسمبر 2006، فيما عدا لجنة التحقيق الدولية المستقلة، المقترح لها ميزانية للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 15 حزيران/يونيه 2006، حيث من المتوقع أن تنتهي ولايتها أو تتغير.
    The present report contains the proposed resource requirements for the United Nations Assistance Mission in Afghanistan for the period from 1 January to 31 December 2013, totalling $196,231,400 (net) ($209,246,000 gross). UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وصافي مجموعها 400 231 196 دولار (إجماليه 000 246 209 دولار).
    The present report contains the proposed resource requirements for the United Nations Assistance Mission for Iraq for the period from 1 January to 31 December 2013, totalling $141,694,700 (net of staff assessment). UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 والتي يبلغ مجموعها 700 694 141 دولار (مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين).
    III. Resource requirements 51. The proposed resource requirements for UNAMI for the period from 1 January to 31 December 2013 are estimated at $141,694,700 (net of staff assessment), as shown in tables 1 and 4. UN 51 - تقدر الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 700 694 141 دولار (مخصوماً منه الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)، على النحو المبين في الجدولين 1 و 4.
    However, according to the report now before the Committee (A/58/886), the proposed resource requirements for United Nations support to the Mixed Commission for the period 1 June to 31 December 2004 had been revised downwards because the pace of activities on the ground had been slower than expected. UN غير أنه وفقا للتقرير المعروض الآن على اللجنة (A/58/886)، نقحت الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لدعم الأمم المتحدة للجنة المختلطة للفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 نزوليا لأن معدل سير الأنشطة على الأرض كان أبطأ مما هو متوقع.
    The present report contains the proposed resource requirements for the United Nations Assistance Mission in Afghanistan for the period from 1 January to 31 December 2012, totalling $241,533,500 (net) ($259,451,700 gross). UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وصافي مجموعها 500 533 241 دولار (إجماليه 700 451 259 دولار)
    The present report contains the proposed resource requirements for the United Nations Assistance Mission for Iraq for the period from 1 January to 31 December 2012, totalling $172,790,400 net ($184,698,700 gross). UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 التي يبلغ مجموعها الصافي 400 790 172 دولار (إجماليها 700 698 184 دولار).
    III. Resource requirements 38. The proposed resource requirements for UNAMI for the period from 1 January to 31 December 2012 are estimated at $172,790,400 net ($184,698,700 gross), as shown in tables 1 and 4. UN 38 - تقدر الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 بمبلغ صافيه 400 790 172 دولار (إجماليه 700 698 184 دولار)، على النحو المبين في الجدولين 1 و 4.
    The present report contains the proposed resource requirements for the United Nations Mission in Nepal in the amount of $91,523,300 net ($95,632,600 gross) for the period from 1 January to 31 December 2007. UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة في نيبال للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، البالغ مجموعها الصافي 300 523 91 دولار (والإجمالي 600 632 95 دولار).
    The present report contains the proposed resource requirements for the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) for the period from 1 January to 31 December 2008, totalling $80,923,900 net ($88,363,900 gross). UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وصافي مجموعها 900 923 80 دولار (إجماليه 900 363 88 دولار).
    The present report contains the proposed resource requirements for the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) for the period from 1 January to 31 December 2009, totalling $168,156,400 net ($179,166,600 gross). UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وصافي مجموعها 400 156 168دولار (إجمالية 600 166 179 دولار).
    The present report contains the proposed resource requirements of 18 political missions pertaining to matters of which the Security Council is seized for the period to 31 December 2003, the mandates of which extend or are expected to be extended into 2003. UN ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لـ 18 بعثة سياسية تتصل بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، والتي تمتد ولاياتها، أو ينتظر أن تمتد خلال عام 2003.
    The present report contains the proposed resource requirements of 20 political missions whose mandates emanate from decisions of the General Assembly or the Security Council that have been extended or are anticipated to be extended into the biennium 2004-2005. UN ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لـ 20 بعثة سياسية تستمد ولاياتها من قرارات الجمعية العامة أو مجلس الأمن وتكون قد امتدت، أو ينتظر أن تمتد، إلى فترة السنتين 2004-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus