Maintaining forest cover to meet present and future needs | UN | المحافظة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل |
Maintaining forest cover to meet present and future needs | UN | حفظ الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل الرابعة |
Maintaining forest cover to meet present and future needs | UN | المحافظة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل |
Maintaining forest cover to meet present and future needs | UN | المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل |
(iii) Maintaining forest cover to meet present and future needs. | UN | `3 ' المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل. |
E. Maintaining forest cover to meet present and future needs Plantations | UN | هاء - المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل |
Substantive element " Maintaining forest cover to meet present and future needs " | UN | رابعا - العنصر الموضوعي " المحافظة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل " |
IV. Substantive element " Maintaining forest cover to meet present and future needs " | UN | رابعا - العُنصـــــر الموضوعي " المحافظــــة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل " |
Women's contributions to maintaining forest cover to meet present and future needs | UN | رابعا - مساهمات المرأة في المحافظة على الغطاء الحراجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل |
However, maintaining forest cover to meet present and future needs is more than simply a question of meeting the demand, both present and future, for wood and non-wood forest products. | UN | غير أن مسألة المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل تتجاوز مع ذلك مجرد استيفاء الطلب الحالي والمستقبلي من المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية. |
Maintaining forest cover to meet present and future needs is therefore a question of ensuring adequate protection of the full range of forest values. | UN | ويجعل ذلك من أن المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل مسألة تتعلق في واقع الأمر بضمان الحماية الكافية لكامل نطاق القيم الحرجية. |
Furthermore, the report addresses means of implementation, including finance, transfer of environmentally sound technologies and capacity-building, as related to maintaining forest cover to meet present and future needs. | UN | كما يتناول وسائل التنفيذ بما في ذلك التمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات من ناحية اتصالها بالمحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل. |
3. Maintaining forest cover to meet present and future needs (Forum resolution 3/3, paragraphs 10 and 13) | UN | 3 - المحافظة على الغطاء الحرجي لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل |
Report of the Secretary-General on maintaining forest cover to meet present and future needs (E/CN.18/2003/__) | UN | تقرير الأمين العام عن المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل (E/CN.18/2003/-) |
(c) Maintaining forest cover to meet present and future needs. | UN | (ج) المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل. |
Numerous experts from within the scientific and technological communities have contributed to the preparation of the discussion starter paper, aiming to tackle economic aspects of forests and trade, forest health and productivity and the maintenance of forest cover so as to meet present and future needs as comprehensively as possible. | UN | وقد أسهــم خبراء متعددون من داخل الأوساط العلمية والتكنولوجيا في إعداد الورقة الأوليـة للمناقشــة قاصدين القيام، بأكبـر قـدر من الشمولية، بمعالجة مسائل تتعلق بالجوانب الاقتصادية والتجارية للغابات، والصحة والإنتاجية الحرجيتين، والمحافظة على الغطاء الحرجي لتلبيــة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل. |
1. The United Nations Forum on Forests identified the topic " Maintaining forest cover to meet present and future needs " as one of the Forum elements. | UN | 1 - حدد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات موضوع " المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل " باعتباره أحد العناصر التي يعنى بها المنتدى. |
IPF/IFF proposals for action related to maintaining forest cover to meet present and future needs | UN | مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المتصلة بالمحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل |
Accordingly, the multi-stakeholder dialogue at the third session of the Forum will focus on (a) economic aspects of forests, (b) forest health and productivity, and (c) maintaining forest cover to meet present and future needs. | UN | وبناء على ذلك، سيركز حوار أصحاب المصلحة المتعددين خلال الدورة الثالثة للمنتدى على (أ) الجوانب الاقتصادية للغابات، (ب) صحة الغابات وإنتاجيتها، (ج) المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل. |
Summary The proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests (IPF) and the Intergovernmental Forum on Forests (IFF) concerning maintaining forest cover to meet present and future needs are directed towards assessing long-term trends in forest goods and services and national efforts to develop policies and strategies for sustained production of a wide range of forest products and services. | UN | تهدف مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل إلى تقييم الاتجاهات الطويلة الأجل فيما يتعلق بالسلع والخدمات الحرجية والجهود الوطنية الرامية إلى وضع سياسات واستراتيجيات من أجل كفالة الإنتاج المستدام لمجموعة واسعة من السلع والخدمات الحرجية. |
It is important to point out, however, that despite these additional efforts, the number of bilateral and multilateral donors or private foundations that support road safety remains far from sufficient to address current and future needs. | UN | ولكن تجدر الإشارة إلى أنه رغم هذه الجهود الإضافية يظل عدد الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف أو المؤسسات الخاصة التي تدعم السلامة على الطرق غير كاف على الإطلاق لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل. |