"الاحتياجات في مجال التدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • training needs
        
    • training requirements
        
    • needs for training
        
    Training plans should be based on the assessment and identification of training needs. UN وينبغي أن ترتكز خطط التدريب على تقييم وتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    Training plans should be based on the assessment and identification of training needs. UN وينبغي أن ترتكز خطط التدريب على تقييم وتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    It is important to note that training needs must also be balanced with operational needs. UN ومن المهم الإشارة إلى أن الاحتياجات في مجال التدريب يجب أن تكون أيضا متوازنة مع الاحتياجات التشغيلية.
    A short-term priority should be to identify training needs and an implementation strategy. UN وينبغي العمل ضمن أولويات الأجل القصير على تحديد الاحتياجات في مجال التدريب ووضع استراتيجية للتنفيذ.
    This mainly concerns the forecasting of training requirements and the gauging of potential for integration into the labour market. UN يجري، في مجال البحوث، تحليل الاحتياجات في مجال التدريب وإمكانيات اﻹدماج في سوق العمل.
    Training plans should be based on the assessment and identification of training needs. UN وينبغي أن ترتكز خطط التدريب على تقييم وتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    Training plans should be based on the assessment and identification of training needs. UN وينبغي أن ترتكز خطط التدريب على تقييم وتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    Moreover, changes in training needs assessment led to a requirement for reallocation of funds for other courses. UN وأدت التغييرات التي طرأت في تقدير الاحتياجات في مجال التدريب إلى ضرورة تحويل الاعتمادات المالية إلى دورات تدريبية أخرى.
    D. Training and professionalization of staff training needs analysis UN تحليل الاحتياجات في مجال التدريب
    This was particularly so in countries with effective inter-agency committees which were able to develop plans for training needs. UN وذلك هو الحال بشكل خاص بالنسبة للبلدان التي لديها لجان فعالة مشتركة بين الوكالات قادرة على وضع خطط لتحديد الاحتياجات في مجال التدريب.
    :: Advice to Chadian prison authorities on the development of a training strategy, including training needs analyses and accompanying curriculum and training calendars UN :: تقديم المشورة لسلطات السجون التشادية بشأن وضع استراتيجية للتدريب بما في ذلك تحليل الاحتياجات في مجال التدريب والمناهج الدراسية المرافقة وجدول مواعيد التدريب
    Discussions are under way with Angola to ascertain training needs, as well as other lusophone countries. UN وتجري مباحثات مع أنغولا حالياً للتحقق من الاحتياجات في مجال التدريب. وكذلك الأمر بالنسبة للبلدان الأخرى الناطقة بالبرتغالية.
    A joint mission to assess training needs was sent to Kosovo, in Yugoslavia, in June 2000. UN وقد أوفدت بعثة مشتركة إلى كوسوفو في يوغوسلافيا في حزيران/يونيه 2000، لتقييم الاحتياجات في مجال التدريب.
    Its training needs are being determined on the basis of a survey of judges all over the country and the analysis of a sample of several hundred court decisions. UN وسيضطلع بتشخيص الاحتياجات في مجال التدريب استنادا إلى دراسة استقصائية للقضاة في جميع أرجاء البلد وتحليل لعدة مئات من القرارات القضائية.
    Advice to Chadian prison authorities on the development of a training strategy, including training needs analyses and accompanying curriculum and training calendars UN تقديم المشورة لسلطات السجون التشادية بشأن وضع استراتيجية للتدريب بما في ذلك تحليل الاحتياجات في مجال التدريب والمناهج الدراسية المرافقة وجدول مواعيد التدريب
    - training needs/capacity building needs; etc. UN - الاحتياجات في مجال التدريب/بناء القدرات إلخ
    They liaise with Member States and regional and international peacekeeping training institutions, respond to training needs and provide assistance as required. UN ويقومان بأنشطة الاتصال مع الدول الأعضاء ومؤسسات التدريب على حفظ السلام الإقليمية والدولية، وبتلبية الاحتياجات في مجال التدريب وتقديم المساعدة حسب الحاجة.
    29. The results of the training survey used in phase 1 provided a high-level picture of system-wide IPSAS training needs. UN 29 - ووفرت نتائج الاستبيان بشأن التدريب خلال المرحلة الأولى نظرة عامة عن الاحتياجات في مجال التدريب على المعايير على نطاق المنظومة.
    These relate essentially to increased operational activities, the improvement of information and communication technology systems and expanded training requirements. UN وهي ترتبط أساسا بزيادة الأنشطة التنفيذية، وتحسين نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وزيادة الاحتياجات في مجال التدريب.
    The core pre-deployment training material would be revised and updated in 2014, but training requirements continued to grow. UN وسيتم تنقيح مواد التدريب السابق للانتشار وتحديثها في عام 2014، غير أن الاحتياجات في مجال التدريب ما انفكت تزداد.
    Cyberlaw is an area where the growing sophistication of ICT implies continuous amending of legal texts, which can result in increasing needs for training and advisory services. UN ويعدّ قانون الفضاء الإلكتروني مجالاً يتطلب فيه التطور المتزايد لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التعديل المستمر للنصوص القانونية، وهو ما قد يؤدي إلى تزايد الاحتياجات في مجال التدريب والخدمات الاستشارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus