"الاحتياجات من المعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • information needs
        
    • information requirements
        
    • needs for information
        
    :: information needs on prevention and response to sexual violence and indicators to collect are determined UN :: تحديد الاحتياجات من المعلومات المتعلقة بالوقاية من العنف الجنسي والمؤشرات التي يتعين جمعها
    Current UNRWA information systems are inadequate to meet these complex information needs. UN ولا تكفي نظم المعلومات الحالية للأونروا لتلبية هذه الاحتياجات من المعلومات المعقدة.
    information needs confirmed by concept note UN تأكيد الاحتياجات من المعلومات بمذكرة تفاهيمية
    The primary activity in 2004 was to ensure that the review takes place and all information requirements were met. UN وكان النشاط الرئيسي في عام 2004 سيتمثل في كفالة إنجاز هذا الاستعراض وتلبية جميع الاحتياجات من المعلومات.
    Future information requirements in this regard will be pursued in the course of ongoing monitoring and verification activities. UN وسيجري متابعة الاحتياجات من المعلومات في المستقبل بهذا الشأن خلال أنشطة الرصد والتحقق المستمرين.
    Its responsibilities include maintaining a close relationship with the Government, Ministries, research institutions and officials and responding to the different needs for information on the United Nations. UN وتشمل مسؤوليات هذا المركز توطيد علاقته مع الحكومة والوزارات ومؤسسات البحث والمسؤولين عن البحوث والاستجابة لشتى الاحتياجات من المعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة.
    The level of computer literacy is not such that information needs can be met by way of on-line databases. UN ويسمح مستوى الإلمام بالحاسوب بإمكانية تلبية الاحتياجات من المعلومات عن طريق قواعد البيانات الإلكترونية على الإنترنت.
    (b) information needs about hazardous substances in electronic products and electronic waste along the product chain in their life cycle UN الاحتياجات من المعلومات عن المواد الخطرة في المنتجات والنفايات الإلكترونية ضمن سلسلة الإنتاج وعبر أطوار دورة حياتها
    Those initiatives promise to narrow the gap in information needs. UN وتبشر هذه المبادرات بتضييق الفجوة في مجال الاحتياجات من المعلومات.
    Group of Governmental Experts on Explosive Remnants of War - information needs from a field perspective UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، الاحتياجات من المعلومات من منظور ميداني
    :: Determining information needs through the national forest programme process UN :: تحديد الاحتياجات من المعلومات من خلال عملية البرامج الحرجية الوطنية
    :: Separating information needs for forest management from those required for forest policy UN :: فصل الاحتياجات من المعلومات المتعلقة بإدارة الغابات عن المعلومات المطلوبة للسياسات الحرجية
    Group of Governmental Experts on Explosive Remnants of War - information needs from a field perspective UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، الاحتياجات من المعلومات من منظور ميداني
    Additional information needs and means to facilitate data access should be identified. UN وينبغي تحديد الاحتياجات من المعلومات الإضافية والوسائل الكفيلة بتيسير الوصول إلى البيانات.
    The network has trained 25 young people to run the radio station and meet the information needs of 18,000 Cap Rouge residents. UN وقامت الشبكة بتدريب 25 شابا على تشغيل محطة الإذاعة وتلبية الاحتياجات من المعلومات لما مجموعه 000 18 من سكان كاب روج.
    Certain sectors also identified specific segments of the life cycle where information needs were particularly high. UN وحددت بعض القطاعات أيضاً أطواراً محددة من دورة الحياة تكون فيها الاحتياجات من المعلومات كبيرة بصفة خاصة.
    It is widely acknowledged that there is a critical need to identify programme information needs. UN ومن المسلم به على نطاق واسع أن هناك حاجة ماسة لتحديد الاحتياجات من المعلومات المتعلقة بالبرامج.
    information needs on current donor activities in support of sustainable development in small island developing States UN الاحتياجات من المعلومات المتعلقة باﻷنشطة التي يضطلع بهـا المانحـون فـي الوقت الراهن دعما للتنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة
    Future information requirements in this regard will be pursued in the course of ongoing monitoring and verification activities. UN وسيجري متابعة الاحتياجات من المعلومات في المستقبل بهذا الشأن خلال أنشطة الرصد والتحقق المستمرين.
    The designer uses the information requirements to develop cost, time and feasibility estimates for alternative solutions. UN ويستخدم المصمم الاحتياجات من المعلومات في وضع تقديرات للتكاليف والوقت والجدوى من أجل ابتكار حلول بديلة.
    The Military Information Analyst Officers will assist in the recommendation of the priorities as regards information requirements. UN وسيسهم ضباط تحليل المعلومات العسكرية في تقديم التوصيات بشأن أولويات الاحتياجات من المعلومات.
    ISFS had initially tried to address mainly early-warning and short-term emergency responses to food crises, but was increasingly serving the needs for information that supported food crisis prevention and preparedness. UN وكانت نظم المعلومات الخاصة بالأمن الغذائي تحاول مبدئيا بشكل رئيسي تناول الإنذار المبكر والاستجابات للطوارئ على الأجل القصير إزاء أزمات الغذاء، ولكنها عملت بشكل متزايد على تلبية الاحتياجات من المعلومات التي تدعم منع حدوث الأزمات الغذائية والاستعداد لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus