"الاحتياجات من قطع الغيار" - Traduction Arabe en Anglais

    • requirements for spare parts
        
    • spare parts requirements
        
    • requirement for spare parts
        
    • in spare part
        
    The increase in requirements for spare parts, repairs and maintenance take into account recent mission experience. UN وتراعي الزيادة في الاحتياجات من قطع الغيار والإصلاحات والصيانة الخبرة التي اكتسبتها البعثة مؤخرا.
    Reduction of fuel consumption owing to improved fuel management, as well as reduced requirements for spare parts and supplies through closer management of requirements UN خفض استهلاك الوقود نتيجة تحسين إدارة الوقود، فضلا عن خفض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم من خلال إدارة أدق للاحتياجات
    The projected increased requirements are due to increased fuel costs from $0.73 per litre to $1.01 per litre as well as additional requirements for spare parts to prepare vehicles for the elections UN تُعزى الزيادة المتوقعة في الاحتياجات إلى زيادة تكاليف الوقود من 0.73 دولار إلى 1.01 دولار للتر الواحد إلى جانب زيادة الاحتياجات من قطع الغيار لتهيئة المركبات من أجل الانتخابات
    During the initial years, the spare parts requirements are low. UN وكانت الاحتياجات من قطع الغيار منخفضة خلال السنوات الأولى.
    The preventive maintenance programme for vehicles every 5,000 kms and the installation of CarLog, coupled with the Mission policy of rotating high-mileage vehicles with low-mileage vehicles, resulted in a reduced requirement for spare parts. UN وانخفضت الاحتياجات من قطع الغيار نتيجة برنامج الصيانة الوقائية المطبق على المركبات كل 000 5 تر وتسجيل تفاصيل استعمال المركبات، وسياسة البعثة في تناوب المركبات بين مهام المسافات الطويلة والمسافات القصيرة.
    Efficiencies in consumption leading to reduced requirements for spare parts through closer management of requirements UN تحسين أوجه الكفاءة في الاستهلاك مما يؤدي إلى تقليص الاحتياجات من قطع الغيار وذلك عن طريق الإدارة المحكمة للاحتياجات
    The variance was offset in part by reduced requirements for spare parts, resulting from lower than actual requirements and the availability of supplies from stocks. UN وقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار نتيجة انخفاضها عن الاحتياجات الفعلية وتوافر اللوازم في المخزونات.
    The variance is offset in part by reduced requirements for spare parts and the exclusion of a provision for the acquisition of public information equipment. UN ويقابل الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات من قطع الغيار واستبعاد اعتماد مخصصات لاقتناء معدات الإعلام.
    Savings were due to the lower requirements for spare parts and lower cost for these items than originally estimated. UN نشأت الوفورات ﻷن الاحتياجات من قطع الغيار كانت أقل وﻷن تكاليف هذه البنود كانت أقل مما كان مقدرا لها في اﻷصل.
    The variance is offset in part by the reduced requirements for spare parts and supplies for information technology equipment, owing to the reduction in the amount of equipment in the inventory. UN وهذا الفرق يقابله جزئيا انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم لمعدات تكنولوجيا المعلومات نظرا لانخفاض كمّ المعدات في المخزون.
    This increase is attributable primarily to increased requirements for the replacement of 28 light passenger vehicles and an ambulance, offset in part by reduced requirements for spare parts. UN وتُعزى هذه الزيادة أساساً إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة باستبدال 28 سيارة ركاب خفيفة وسيارة إسعاف واحدة، يقابلها جزئياً انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار عما كان مقرراً.
    There were reduced requirements for spare parts due to greater coordination between the workshop and stores to identify the specific spare parts required, with particular emphasis on fast moving parts and spare parts required for off-road vehicles, and an increased usage of cannibalized useable spare parts from written-off vehicles. UN وانخفضت الاحتياجات من قطع الغيار لسببين هما: زيادة التنسيق بين ورش العمل والمخازن من أجل تحديد قطع الغيار اللازمة بدقة، مع التركيز بوجه خاص على الأجزاء وقطع الغيار سريعة الدوران اللازمة لمركبات الطرق الوعرة؛ وزيادة استخدام قطع الغيار القابلة للاستعمال المنزوعة من المركبات المشطوبة.
    91. The overall additional requirements were partly offset by reduced requirements for spare parts owing to delays in the procurement process. UN 91 - ويقابل إجمالي الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار بسبب تأخر عملية الشراء.
    This increase is attributable primarily to the acquisition of one mobile crane and one tractor truck, as well as higher requirements for spare parts owing to the extended lifetime of existing vehicles. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى اقتناء رافعة متنقلة واحدة وشاحنة جرارة واحدة، فضلا عن زيادة في الاحتياجات من قطع الغيار بسبب تمديد العمر النافع للمركبات المستخدمة حاليا.
    The overall reduction in the estimated requirements is offset in part by increased requirements for spare parts owing to increased market prices and public information equipment owing to the need to replace three radio transmitters. UN ويقابل جزئياً انخفاض الاحتياجات المقدرة عموما زيادة في الاحتياجات من قطع الغيار نجمت عن ارتفاع أسعار السوق، ومن معدات الإعلام نجمت عن الحاجة إلى استبدال ثلاثة أجهزة إرسال إذاعية.
    Extension of the useful economic life of current assets as well as reduced requirements for spare parts through closer management of requirements; stricter control and scrutiny of telephony services and roaming services UN تمديد المدة التي تكون فيها الأصول المنشورة حاليا صالحة للاستخدام، فضلا عن خفض الاحتياجات من قطع الغيار من خلال إدارة أدق للاحتياجات؛ فرض رقابة وإشراف أكثر صرامة على الخدمات الهاتفية وخدمات التجوال
    43. The reduced requirements are primarily attributable to fewer acquisitions of replacement equipment, owing to the extended utilization, to the extent feasible, of existing equipment and to lower requirements for spare parts and supplies. UN 43 - يعزى نقصان الاحتياجات أساساً إلى شراء عدد أقل من المعدات البديلة، نظراً إلى تمديد فترة استخدام المعدات الموجودة إلى أقصى حد ممكن، وانخفاض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم.
    Efficiencies in consumption leading to reduced requirements for spare parts and supplies through closer management of requirements UN تحسين أوجه الكفاءة في الاستهلاك مما يؤدي إلى تقليص الاحتياجات من قطع الغيار والإمدادات من خلال الإدارة الوثيقة للاحتياجات
    Relates to the reduction in spare parts requirements resulting from the regional information technology services concept UN تتصل بانخفاض الاحتياجات من قطع الغيار الناتج عن تطبيق مفهوم الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات
    Through the identification of future spare parts requirements and following vehicle manufacturer's maintenance guidelines UN من خلال تحديد الاحتياجات من قطع الغيار في المستقبل واتباع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالصيانة التي تقررها الشركات المصنعة للمركبات
    85. The higher requirement for spare parts is based on the application of a standard 5.5 per cent to the inventory asset value of information technology equipment at the Logistics Base. UN 85 - ويعود ارتفاع الاحتياجات من قطع الغيار إلى تطبيق معيار قدره 5.5 في المائة على قيمة أصول المخزون فيما يتعلق بمعدات تكنولوجيا المعلومات في القاعدة.
    62. The reduced requirements are mainly due to the end of the mandate and accordingly, to the absence of acquisitions of new equipment as well as a reduction in spare part requirements and requirements for commercial communications. UN 62 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انتهاء فترة الولاية وتبعا لذلك، وبالتالي عدم اقتناء معدات جديدة، فضلا عن انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار والاحتياجات المتعلقة بالاتصالات التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus