The operational reserve was increased to $91.7 million in accordance with applicable UNFPA financial regulations and rules. | UN | ورُفع الاحتياطي التشغيلي إلى 91.7 مليون دولار وفقا للنظام المالي والقواعد المالية المتَّبعين لدى الصندوق. |
On the basis of current cash flow forecasts, no usage of the operational reserve is foreseen during 1995. | UN | واستنادا إلى التوقعات الحالية المتعلقة بالتدفقات النقدية، ليس من المتوقع استخدام الاحتياطي التشغيلي خلال عام ١٩٩٥. |
Annex V reflects the movements in the operational reserve since 1996. | UN | ويبين المرفق الخامس الحركة في الاحتياطي التشغيلي منذ عام 1996. |
Decision on the review of the operational reserve Category II | UN | :: مقرر بشأن استعراض الاحتياطي التشغيلي من الفئة الثانية |
The operating reserve amounted to $84,200 and the cumulative surplus to $466,355. | UN | وبلغ الاحتياطي التشغيلي ٢٠٠ ٨٤ دولارا، والفائض التراكمي ٣٥٥ ٤٦٦ دولارا. |
The end-of-year fund balance for the Annual Programme Fund therefore included $10 million attributable to the operational reserve. | UN | وعليه، شمل رصيد صندوق البرنامج السنوي في نهاية المدة 10 ملايين دولار ترجع إلى الاحتياطي التشغيلي. |
Regarding the operational reserve, he clarified that UNFPA was neither freezing the operational reserve nor drawing down from it. | UN | وفيما يخص الاحتياطي التشغيلي، أوضـح المدير أن الصندوق لم يجمد الاحتياطي التشغيلي ولا يسحب منه أي أموال. |
The level of the operational reserve was set at $45 million at the thirty-sixth session of the Governing Council, in 1989. | UN | وفي الدورة السادسة والثلاثين التي عقدها مجلس الإدارة عام 1989، حُدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار. |
The operational reserve remains at $23 million, the same level as in previous years. | UN | وبقي حجم الاحتياطي التشغيلي 23 مليون دولار، وهو نفس المستوى الذي كان عليه في السنوات السابقة. |
The level of the UNIFEM operational reserve increased by $600,000 to $15 million at the end of 2008. | UN | وارتفع مستوى الاحتياطي التشغيلي للصندوق بمقدار 000 600 دولار فوصل إلى 15 مليون دولار في نهاية عام 2008. |
102. The operational reserve has grown steadily during the past three years. | UN | 102 - وقد ازداد الاحتياطي التشغيلي باطراد خلال السنوات الثلاث الماضية. |
The target for contributions to the operational reserve is $5 million to meet `full'requirements. | UN | والمبلغ المستهدف للمساهمات في الاحتياطي التشغيلي لتلبية الاحتياجات ' الكاملة` هو 5 ملايين دولار. |
Reason for deletion: The deletion simplifies the definition of when the level of the operational reserve needs to be calculated. | UN | سبب الحذف: هذا الحذف يبسّط تحديد الوقت الذي ينبغي فيه حساب مستوى الاحتياطي التشغيلي. |
UNDP did not draw from its operational reserve in 2007. | UN | ولم يسحب البرنامج الإنمائي أية مبالغ من الاحتياطي التشغيلي في عام 2007. |
The purpose of the operational reserve is to guarantee the financial viability and integrity of UNOPS as a going concern. | UN | والغرض من الاحتياطي التشغيلي هو كفالة استمرارية المكتب وسلامته من الناحية المالية باعتباره منشأة قائمة. |
The operational reserve shall be fully funded and held in irrevocable and promptly available liquid assets. | UN | ويُمول الاحتياطي التشغيلي تمويلا كاملا ويُحفظ في أصول سائلة غير قابلة للإلغاء وتكون متاحة على الفور. |
The total operational reserve for both UNCDF core and non-core was $25 million. | UN | وبلغ مجموع الاحتياطي التشغيلي للموارد الأساسية وغير الأساسية للصندوق 25 مليون دولار. |
At its annual session in 1999, the Executive Board approved a change in the basis for calculation of the UNDP operational reserve for regular resources, which is now the sum of the following components: | UN | وافق المجلس التنفيذي، في دورته السنوية المعقودة في عام 1999، على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية: |
The operating reserve amounted to $146,462 and the cumulative surplus to $246,527. | UN | وبلغ الاحتياطي التشغيلي ٤٦٢ ١٤٦ دولارا، والفائض التراكمي ٥٢٧ ٢٤٦ دولارا. |
The operating reserve amounted to $118,192, and the cumulative surplus to $431,116. | UN | وبلغ الاحتياطي التشغيلي ١٩٢ ١١٨ دولارا، والفائض التراكمي ١١٦ ٤٣١ دولارا. |
Taking into account a three-month operating reserve of $75,281,000, the available cash balance for the Mission as at the same date had amounted to $69,119,000. | UN | ومع مراعاة الاحتياطي التشغيلي لثلاثة أشهر البالغ 000 281 75 دولار، فقد بلغ الرصيد النقدي المتاح للبعثة في التاريخ نفسه |
The level of operational reserves was at $22.6 million, the same level as 2006. | UN | وكان مستوى الاحتياطي التشغيلي 22.6 مليون دولار، وهو نفس المستوى الذي كان عليه في عام 2006. |
It is suggested that these funds be earmarked from the operating reserves and fund balance of the 2.2 per cent part of the escrow account intended for administration and operational costs. | UN | ويقترح أن يمول هذا المبلغ من الاحتياطي التشغيلي ورصيد الأموال المتاحة في الجزء البالغة نسبته 2.2 من حساب الضمان، المخصص للتكاليف الإدارية وتكاليف التشغيل. |