Both the conclusions are as different as warring political parties! | Open Subtitles | كلا التقريرين خاتمتها مختلفة مثل الحرب بين الاحزاب السياسية |
While the Government was committed to the advancement of women, there was less support for that goal in the lower echelons of political parties. | UN | وبينما تلتزم الحكومة بالنهوض بالمرأة، فإن هذا الهدف يحظى بدعم أقل على مستوى الاحزاب السياسية الأدنى. |
We have decided to restore, according to tradition, the unity of the Kanak people, a people torn apart by political parties, within each cultural area. | UN | لقد قررنا أن نعيد، وفقا للتقاليد، وحدة شعب الكاناك، الشعب الذي مزقته الاحزاب السياسية، في كل مجال ثقافي. |
It is a cause that has great support here across all parties and interests. | Open Subtitles | بسبب ان لدينا دعم كثير هنا اكثر من بقية الاحزاب |
20 minutes to go till the party leader panel. | Open Subtitles | تبقى عشرون دقيقة حتى ينعقد حوار رؤساء الاحزاب |
We, who cover scandals, we don't care about their politics, political parties or affiliations. | Open Subtitles | نحن متخصصون في الفضائح او الاحزاب السياسية و انتمائهم |
"By political parties to buy vote banks during elections ...so that they can attain power. | Open Subtitles | يتم شراء الاصوات بواسطه الاحزاب السياسيه اثناء الانتخابات لذا بامكانهم الوصول الى السلطه |
It seems like few political parties are turning the events occurring.. | Open Subtitles | يبدو ان بعض الاحزاب السياسيه تصعد الاحداث |
The government parties have bought the best placings in the press. | Open Subtitles | الاحزاب الرسمية اشترت أفضل مواقع الاعلان بالصحف |
A program in which we will see ... where the parties stand in the third week of the campaign. | Open Subtitles | لدينا كثير من التحاليل وسنلقي الضوء على الاحزاب بعد مرور 3 اسابيع |
"and all politicians are the same and all the parties are the same." | Open Subtitles | والسياسيين سيقولون مثل ذلك وبالتالي الاحزاب ستقول ذلك |
Others say the unrest was triggered by elements within the nationalist parties... to cast negative suspicion on racial minorities. | Open Subtitles | اخرون يقولون ان الاضطرابات اشتعلت بواسطة عناصر من الاحزاب القومية لإثارة اشكوك السلبية بخصوص الاقليات العرقية |
Therefore we support an amendment to the Constitution of the United States to outlaw all political parties that do not embrace socialism as their core philosophy. | Open Subtitles | لذلك نحن ندعم قرار تعديل لدستور الولايات المتحدة دراسة قانوينة لكل الاحزاب السياسية التي لاتدعم الاشتراكية كاساس فلسفي |
Not before I throw some truly fabulous parties at my tree house, sir. | Open Subtitles | لكن ليس قبل ان ارمي ببعض الاحزاب الاسطورية |
When we moved in, we invited all parties to our housewarming including the Justice Minister | Open Subtitles | عزمنا جميع الاحزاب لحفلة عندما انتقلنا وكان معهم وزير العدل |
She's having a blast in Oslo. parties, concerts, cool roommates. | Open Subtitles | لقد عاصرت الانفجار في اوسلو الاحزاب والحفلات واصدقاء غرفه رائعين |
He announces in some huge speech that he and a democrat are joining together for one term so that the parties can come together and solve this country's greatest problems. | Open Subtitles | لقد اعلن في خطاب كبير انه واخر ديموقراطي سيتضامنوا لفترة واحدة بذلك تستطيع الاحزاب ان تتعاون |
from political parties. | Open Subtitles | كانوا يأخذون اذونهم من الاتحاد او الاحزاب السياسية |
The task will be a difficult one for the broad-based transitional government envisaged in the agreement within the framework of the Protocols of Agreement on Power-sharing between the country's political parties and the Rwandese Patriotic Front (RPF). | UN | إن المهمة ستكون صعبة على الحكومة الانتقالية العريضة القاعدة المتوخاة في الاتفاق في إطار بروتوكولات الاتفاق بشأن المشاركة في السلطة بين الاحزاب السياسية في البلاد والجبهة الوطنية الرواندية. |
The political entity referred to was dissolved entirely, just like the other pre-existing Sudanese political parties that were dissolved when the revolution broke out in June 1989. | UN | اذ أن هذه الجهة السياسية المشار اليها قد تم حلها تماما أسوة ببقية الاحزاب السياسية السودانية السابقة التي خلت عند قيام الثورة في يونيو ١٩٨٩م. |
Here's an update on the party leader debate. | Open Subtitles | هذه اخر مستجدات نقاش رؤساء الاحزاب الليلة |