"الاختباء وراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • hide behind
        
    • hiding behind
        
    • behind the
        
    And now you hide behind this wolf who owes you nothing. Open Subtitles والآن يمكنك الاختباء وراء هذه الذئب الذي يدين لك شيئا
    Ethiopia cannot hide behind the Security Council resolution mentioned by the Foreign Minister. UN لا تستطيع إثيوبيا الاختباء وراء قرار مجلس الأمن الذي أشار إليه وزير الخارجية.
    It is no longer feasible to hide behind artificial walls and pretend we can survive on our own. UN ولم يعد من الممكن الاختباء وراء جدران اصطناعية والتظاهر بأنه يمكننا النجاة بمعرفتنا.
    In order to move forward on this matter, countries must stop hiding behind each other. UN وبغية تحقيق تقدم بشأن هذه المسألة، يجب على البلدان التوقف عن الاختباء وراء بعضها بعضا.
    It's time this administration stops hiding behind anonymous sources. Open Subtitles حان الوقت لهذه الإدارة بأن تتوقف عن الاختباء وراء مصادر مجهولة
    But you can't do this only by hiding behind your desk. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تفعل ذلك عن طريق الاختباء وراء مكتبك وحسب
    You think that you can just hide behind that mask and everything's okay? Open Subtitles هل تظنين انهُ بأمكانك الاختباء وراء ذاك القناع وكل شئ سيصبح بخير؟
    That would be the easy way out, to hide behind anger and bitterness so that you never have to face the truth, but you're stronger than that, and that's the type of strength I need by my side. Open Subtitles هذا سيكون الطريق السهل، إلى الاختباء وراء الغضب والمرارة بحيث أنك لن أن نواجه الحقيقة،
    But your horniness is nothing but a big mask for you to hide behind. Open Subtitles ولكن القسوة الخاصة بك ليست سوى قناع كبير بالنسبة لك الاختباء وراء.
    You cannot hide behind your husband anymore, Mary Sibley. Open Subtitles لا يمكن الاختباء وراء الزوج بعد الآن، ماري سيبلي.
    You cannot hide behind your husband anymore, Mary Sibley. Open Subtitles لا يمكن الاختباء وراء الزوج بعد الآن، ماري سيبلي.
    These people hide behind their religion, build walls, - Open Subtitles هؤلاء الناس الاختباء وراء الدينية ، بناء الطرق و
    Now, Delta, if you can identify yourselves so everyone knows who to hide behind if shit hits the fan. Open Subtitles جيد. الآن، دلتا، إذا كان يمكنك تحديد أنفسكم لذلك الجميع يعرف من الاختباء وراء إذا القرف يضرب المروحة.
    The one ordained day they were allowed to hide behind costumes. Open Subtitles اليوم الوحيد الذي يستطيعون به الاختباء وراء الأزياء التنكرية
    You hide behind your spells like a coward. Open Subtitles يمكنك الاختباء وراء نوبات الخاصة بك مثل جبان.
    - Minority groups that are hiding behind the word racism. Open Subtitles يمكن الاختباء وراء الجدران التي العنصرية.
    No more hiding behind other peoples' clothes. Open Subtitles لا مزيد من الاختباء وراء الملابس الشعوب الأخرى.
    Would you stop hiding behind the cloak, drop the fucking catlike smile, the bullshit Buddha pose of yours, and just tell me for once what you really think? Open Subtitles هلا توقفتِ عن الاختباء وراء العباءة وتخليتِ عن هذه الابتسامة ووضعية جلوس بوذا المدعية وأخبريني ولو لمرة برأيك الحقيقي
    You're not the one to talk, hiding behind your trickery. Open Subtitles لا أحد عليه الكلام ، الاختباء وراء الخداع الخاصة بك
    Yeah, well, maybe if you stopped hiding behind that camera you'd actually get some. Open Subtitles نعم، حسنا، ربما لو كنت توقفت عن الاختباء وراء الكاميرا التي كنت في الواقع الحصول على بعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus