I have been running more tests on the kids. | Open Subtitles | إنني قمت بعمل المزيد من الاختبارات على الأولاد |
The plastic surgeon wants to do more tests on her. | Open Subtitles | جراح التجميل يريد لبذل المزيد من الاختبارات على بلدها. |
Yet the Department of Health and Human Services (HHS) apparently allowed tests on prisoners. | UN | غير أن وزارة الصحة والخدمات الإنسانية تسمح على ما يبدو بإجراء الاختبارات على السجناء. |
Mostly negative results were also found in assays for germ cell mutagenicity in vivo, comprising dominant lethal mutations (negative results in six of nine studies) and chromosomal aberrations in spermatogonia or spermatocytes (negative results in three of four studies). | UN | كذلك تم الحصول على معظم النتائج السالبة من الاختبارات على نشوء الطفرات في الخلايا الجرثومية داخل الجسم الحي، والتي شملت الطفرات المميتة السائدة (نتائج سالبة في ست من أصل تسع دراسات) والزيغ الصبغي في الخلايا المنوية غير المتميزة والخلايا النطفية (نتائج سالبة في ثلاث من أصل أربع دراسات). |
Overall, the benefit of further vertebrate testing is open to question due to expected difficulties in achieving sufficiently high exposures. | UN | وعموماً، فإن فائدة إجراء المزيد من الاختبارات على الفقريات تُعد موضع تساؤل بسبب الصعوبات المتوقعة في تحقيق تعرض مرتفع بدرجة كافية. |
When can we start running tests on it? | Open Subtitles | متى يمكننا البدء في تشغيل الاختبارات على ذلك؟ |
You should have run a few tests on the cop. | Open Subtitles | يجب عليك اجراء بعض الاختبارات على الشرطة |
I'll give you some antiemetics to treat the nausea, and I'll run some tests on your blood and urine. | Open Subtitles | سأعطيك بعض مضادات القيء لعلاج الغثيان, و سأقوم بإجراء بعض الاختبارات على دمك و البول. |
I'll check out the wound, you'll run tests on the Band-Aid. | Open Subtitles | ,سأتفحص الجرح .وانت سوف تجري الاختبارات على الضماده |
The lab ran some tests on the DNA samples you brought in for both men. | Open Subtitles | أجرى المختبر بعض الاختبارات على عينات الحمض النووي التي جلبتيها من كلا الرجلين |
I've been running some tests on a new battery source, xenon difluoride. | Open Subtitles | لقد تم تشغيل بعض الاختبارات على مصدر بطارية جديدة، difluoride زينون. |
We'd like to run some tests on you, if you don't mind. | Open Subtitles | نحن نرغب في تشغيل بعض الاختبارات على لك، إذا كنت لا تمانع. |
We'll need to run more tests on the lung tissue as soon as it ts here. | Open Subtitles | علينا إجراءُ المزيد من الاختبارات على النسيج الملوّث فورَ وصوله. |
I ran some tests on the crystals in the lab whatever the energy inside the crystal is...it's starting to decay. | Open Subtitles | يمكنني إجراء بعض الاختبارات على البلورة في المعمل أيا كانت الطاقة داخل البلورة فقد بدأت بالتحلل |
All right, we're gonna run some tests on your baby. | Open Subtitles | سنجري المزيد من الاختبارات على الطفل |
The tests on the alien microbes show that they are also vulnerable to UV radiation. | Open Subtitles | - الاختبارات على ميكروبات الغرباء أظهرت -أنها ضعيفة في مواجهة الاشعه فوق البنفسجية |
Mostly negative results were also found in assays for germ cell mutagenicity in vivo, comprising dominant lethal mutations (negative results in six of nine studies) and chromosomal aberrations in spermatogonia or spermatocytes (negative results in three of four studies). | UN | كذلك تم الحصول على معظم النتائج السالبة من الاختبارات على نشوء الطفرات في الخلايا الجرثومية داخل الجسم الحي، والتي شملت الطفرات المميتة السائدة (نتائج سالبة في ست من أصل تسع دراسات) والزيغ الصبغي في الخلايا المنوية غير المتميزة والخلايا النطفية (نتائج سالبة في ثلاث من أصل أربع دراسات). |
Overall, the benefit of further vertebrate testing is open to question due to expected difficulties in achieving sufficiently high exposures. | UN | وعموماً، فإن فائدة إجراء المزيد من الاختبارات على الفقريات تُعد موضع تساؤل بسبب الصعوبات المتوقعة في تحقيق تعرض مرتفع بدرجة كافية. |
In the meantime, you should expect more guerilla-style tests of your ability to fight back. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، يجب أن تتوقع أكثر الاختبارات على غرار حرب العصابات من قدرتك العودة الى الكفاح. |
Japan conducted some on-ground tests, such as hypervelocity impact tests for conductive tethers, tether deployment tests and a long-duration test of field emission cathode for electron source. | UN | وأجرت اليابان بعض الاختبارات على الأرض، مثل اختبارات الارتطام الفائق السرعة للحبال الموصِّلة واختبارات مد الحبال واختبار طويل المدة لمهبط انبعاثات ميداني كمصدر للإلكترونات. |
And you approved the testing on the Syrian zoo animals? | Open Subtitles | وأنت وافقت على الاختبارات على حيوانات الحديقة السورية؟ |