patents are the most widespread means of protecting invention. | UN | وبراءات الاختراع هي أكثر الوسائل انتشاراً لحماية الاختراع. |
61. Protection of intellectual property, inter alia, encourages invention and innovation by creating incentives for investment and research and development. | UN | 61 - تشجع حماية الملكية الفكرية، في جملة ما تشجع عليه، الاختراع والابتكار بإيجادها حوافز للاستثمار وللبحث والتطوير. |
In this context, concerns have been raised that some national patent laws define novelty in a territorially limited sense so that an `invention'can be `novel'even if it exists in an undocumented form in another country. | UN | وفي هذا السياق، ثارت شواغل إزاء نص بعض القوانين الوطنية المتعلقة ببراءات الاختراع على تعريف للحداثة من زاوية إقليمية محدودة بحيث يجوز اعتبار اختراع ما جديداً حتى في حالة وجوده بدون توثيق في بلد آخر. |
European Convention relating to the Formalities required for patent Applications | UN | الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالإجراءات اللازمة لتقديم طلبات براءات الاختراع |
It was difficult to estimate the ultimate success of collaborations as there were few indicators beyond patent filing. | UN | ومن الصعب تقييم نجاح التعاون في نهاية المطاف لقلة المؤشرات التي تتجاوز إعداد ملف براءات الاختراع. |
Beside these organizations, each African country has its own established registration body dealing with IPR and licensing of patents. | UN | وإلى جانب هذه المؤسسات، لدى كل بلد أفريقي هيئة تسجيل تعنى بحقوق الملكية الفكرية وتراخيص براءات الاختراع. |
The European patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. | UN | والاتفاقية الأوروبية لبراءات الاختراع لا تذكر بالتحديد أصناف الاختراعات التي هي مؤهلة للحصول على البراءات. |
He informed the GAO of his invention and designated his wife to act as trustee of the patents. | UN | وأبلغ المكتب العام لمراجعة الحسابات عن اختراعه وعيّن زوجته لتكون مؤتمنة على براءات الاختراع. |
A patent is a legal certificate that awards temporary protection over a claimed invention for a period that is generally 20 years. | UN | وتعتبر براءة الاختراع صكا قانونيا يوفر الحماية المؤقتة للاختراع المعني لفترة 20 عاما في الغالب. |
Where an invention involves a micro-organism or the use of a micro-organism, disclosure is not possible in writing but can only be made by the deposit, with a specialized institution, of a sample of the micro-organism. | UN | وعندما يتعلق الاختراع بأحد الكائنات الدقيقة أو استخدام ذلك الكائن الدقيق يصبح الكشف الخطي عن ذلك الاختراع متعذرا، ولا يتسنى الكشف سوى من خلال إيداع عينة من الكائن الدقيق المعني لدى مؤسسة متخصصة. |
We acknowledge the importance of promoting invention and creativity in the area of pharmaceuticals. | UN | ونحن نسلِّم بأهمية تشجيع الاختراع والابتكار في مجال الأدوية. |
An invention is patentable if it is novel, involves an inventive step and is industrially applicable. | UN | ويكون الاختراع جديرا بمنح البراءة إذا كان جديدا، وينطوي على نهج ابتكاري، ويمكن تطبيقه صناعيا. |
In Japan, for instance, it is required for an invention to have occurred in a non-natural way; also, all the processes in which the human body is an indispensable element are excluded from patenting. | UN | ففي اليابان، على سبيل المثال، يُشترط أن يكون الاختراع قد حدث بطريقة غير طبيعية؛ كما تستبعد من براءة الاختراع كل العمليات التي يشكل فيها الجسد البشري عنصرا لا غني عنه. |
After this period, the invention becomes the property of the State. | UN | وبعد هذه الفترة يدخل الاختراع في ملكية الدولة. |
Protection against the use of an invention without the patent owners consent; | UN | حظر استعمال الاختراع بدون موافقة حائز البراءة؛ |
An exclusive licence to use or to dispose of the invention; | UN | الترخيص الحصري باستعمال الاختراع أو التنازل عنه؛ |
It is not confined to manufactured products and is much more than research or mere invention. | UN | وهو لا يقتصر على المنتجات المصنعة، كما أنه أكثر بكثير من مجرد البحث أو الاختراع. |
patent applications will need to be made in English, French or German, but some assistance with translation will be provided. | UN | وسيتعين تقديم طلبات تسجيل براءات الاختراع بالإنكليزية أو الفرنسية أو الألمانية مع إتاحة بعض المساعدة في مجال الترجمة. |
To that end it had scheduled a diplomatic conference on the proposed patent Law Treaty in 2000. | UN | ولهذه الغاية، قررت عقد مؤتمر دبلوماسي في عام ٢٠٠٠ بشأن معاهدة قانون براءات الاختراع المقترحة. |
The patent system, for example, encourages people to invent. | UN | فنظام براءات الاختراع، مثلاً، يشجع الناس على الاختراع. |
Patenting with MIT acting as the sole inventor, or joint patenting with an R & D sponsor, are both possible. | UN | ومن الممكن تسجيل براءات الاختراع مع المعهد بوصفه المخترع الوحيد، أو الاشتراك في التسجيل مع ممول البحث والتطوير. |
inventing, with all due respect, is one thing, but building is... | Open Subtitles | الاختراع ، بكل الاحترام المستحق شيء واحد، لكن البنايه |
This patent, filed by Tesla in September 1897, is the fundamental technology for radio. | Open Subtitles | براءة الاختراع هذه شغلها تيسلا في سبتمبر عام 1897 وهي عن التكنولوجيا الاساسيه للبث |